Translation of "do a thing" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Do a thing - translation : Thing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I didn't do a thing.
Я вообще ничего не делал.
We didn't do a thing.
Мы ничего не сделали.
Hank, don't do a thing.
И Хэнк, послушай, ничего не далай.
I couldn't do a thing.
Я не смог его убедить.
I didn't do a thing.
Я его не провоцировала.
We can't do a thing.
Ничего не поделаешь.
A gentleman wouldn't do such a thing.
Джентльмен такого не сделал бы.
A Japanese wouldn't do such a thing.
Японец не стал бы делать такие вещи.
A Japanese wouldn't do such a thing.
Японец не стал бы делать так.
A Japanese wouldn't do such a thing.
Японец такого бы не сделал.
You shouldn't do such a thing.
Тебе не стоит этого делать.
It s a private thing you do.
Это сугубо личное дело.
Do one thing at a time.
Не делай двух дел одновременно.
Do one thing at a time.
Не делай несколько дел одновременно.
Do one thing at a time.
Не делайте несколько дел одновременно.
Do one thing at a time.
Не делайте двух дел одновременно.
He couldn't do such a thing.
Он не мог такого сделать.
It's a wicked thing to do.
Это дурной поступок.
I'd never do such a thing.
Я бы никогда такого не сделал.
Tom wouldn't do such a thing.
Том бы такого не сделал.
Tom wouldn't do such a thing.
Том бы так не поступил.
That's a difficult thing to do.
Это трудно сделать.
That's a reasonable thing to do.
Это было бы разумно.
We can't do such a thing.
Мы не можем такое сделать.
It's a stupid thing to do.
Так делать глупо
What a stupid thing to do.
Какая глупость!
Who would do such a thing.
Кто бы сделать такую вещь.
Who could do such a thing?
Как ктото мог так поступить?
What a terrible thing to do!
Какая гадость!
What a stupid thing to do!
Какой идиотский поступок!
Not a thing you can do.
Вы ничем не можете помочь.
Won't do a thing for himself.
Совсем не может о себе позаботится.
It's a tough thing to do.
Это не так уж просто.
Who'd do a thing like that?
Кто мог такое сделать?
Finishing polio is a smart thing to do, and it's the right thing to do.
Полная победа над полиомиелитом это эффективно и правильно.
A Japanese would never do such a thing.
Японец никогда бы не сделал такого.
A Japanese would never do such a thing.
Японец никогда бы не сделал чего либо подобного.
Can a child do such a cruel thing?
Способен ли ребёнок совершить такую жестокость?
How can a person do such a thing?
Как человек может сделать столько?
Is that a thing that we do now? Is it like a pimp thing?
Смахивает на сутенерство.
What made her do such a thing?
Что заставило её совершить такой поступок?
Do you think it a bad thing?
Думаешь, это плохо?
Why did he do such a thing?
Зачем он так поступил?
I would never do such a thing.
Я бы никогда такого не сделал.
Why would anyone do such a thing?
Зачем кто то стал бы такое делать?

 

Related searches : Do Own Thing - Do Your Thing - Thing To Do - Do Their Thing - Do The Right Thing - Do The Same Thing - Do The Wrong Thing - A Cultural Thing - A Little Thing - A Thing Which - Feel A Thing