Translation of "do her best" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Please do your best to make her feel welcome.
Пожалуйста, сделайте так, чтобы она хорошо себя чувствовала.
She will do her best to be here on time.
Она приложит все усилия, чтобы быть здесь вовремя.
Please do. Go and see Mme. Walter and do your best to please her.
Навестите мадам Вальтер и постарайтесь ей понравиться.
Give her my best.
Передайте ей всего наилучшего.
Do...do your best.
Пос...постарайся.
It was her best time.
Это было её лучшее время.
I like her the best.
Она мне больше всех нравится.
He is her best friend.
Он её лучший друг.
So Elena looks her best.
Знаешь что, Ари? Держись подальше от этого папашки.
She's really trying her best.
Она действительно старается изо всех сил.
Please give her the best.
Пожалуйста, сделайте все необходимое.
Her return sparks her old rivalry with her best friend, Blair.
Ей всегда приходила на помощь лучшая подруга Блэр.
Her clothes are the best advertisement for her dressmaker.
Её платья лучшая реклама для её портнихи.
Do your best.
Постарайся!
Do your best.
Делайте все возможное.
Do your best.
Всего вам доброго.
You do your best to cheer her up,' she says, an' I said I would.
Вы приложите все усилия, чтобы развеселить ее, говорит она, я сказал, что .
If you tell her about it, then she'll tell her best friends and then her best friends will tell their best friends and then everyone will know.
Если ты ей об этом расскажешь, она расскажет своим лучшим подругам, потом её лучшие подруги расскажут своим лучшим подругам, а потом все об этом узнают.
She is dressed in her best.
Она одета во всё лучшее.
What would be best for her?
Как будет лучше всего для неё?
Mary put on her best dress.
Мэри надела своё лучшее платье.
What mother would pray her best
Какая мать будет молиться своим лучшим
I thought it best for her.
И все было хорошо, пока не приехали вы.
Next time you see her, give her my best wishes.
Когда увидите её в следующий раз, передайте ей мои наилучшие пожелания.
Do your very best.
Сделай всё, что в твоих силах.
I'll do my best.
Я сделаю всё, что в моих силах.
I'll do my best.
Я сделаю всё, что могу.
I'll do my best.
Я сделаю всё возможное.
I'll do my best.
Я буду стараться изо всех сил.
I'll do my best.
Я очень постараюсь.
I do my best.
Я делаю все возможное.
We'll do our best.
Мы сделаем всё возможное.
We do our best.
Мы делаем всё возможное.
Just do your best.
Сделайте наилучшим образом, как умеете.
I'll do my best!
Я буду очень стараться.
I'll do my best.
Я приложу все усилия.
I'll do my best!
Я постараюсь!
We do our best
Мы делаем все возможное
I'LL DO MY BEST.
Я приложу все усилия.
I'll do my best.
И приложу к этому максимум усилий.
I'll do my best.
Постараюсь не разочаровать.
I'll do my best.
Постараюсь.
I'll do my best.
Постараюсь...
I'll do my best.
Я буду очень стараться.
I'll do my best.
Сделаю всё, что смогу.

 

Related searches : Do Her - Her Best Friend - Doing Her Best - At Her Best - Does Her Best - Tried Her Best - Looks Her Best - Did Her Best - Do Her Hair - Do Best Work - Do Best Efforts - Would Do Best - Do The Best - Do Their Best