Translation of "do best work" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Best - translation : Do best work - translation : Work - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Let's together work to do our best. | Давайте же примемся за работу, чтобы показать лучшее, на что мы способны. |
We'll do our best to work as quickly as possible. | Мы сделаем всё возможное, чтобы работа шла как можно быстрее. |
But when do they work best and what structures and rules make them work most effectively? | Создание комиссий по выяснению правды все больше считается прогрессивным шагом вперед. |
But when do they work best and what structures and rules make them work most effectively? | Но в каких условиях они лучше всего работают, и какие структуры и правила заставляют их работать более эффективно? |
We all do, we just need to work out the best way. | Мы все хотим вернуться домой, речь идет о том, какой путь лучший. |
Which policies work best? | Какая политика может принести наилучшие результаты? |
I'll do my best, madame, even if I have to work every night. | Я сделаю все, что смогу, мадам, даже если мне придется работать ночью. |
I want your best work. | Я хочу, чтобы ты работал в полную силу. |
Do...do your best. | Пос...постарайся. |
This is not your best work. | Это не лучшая твоя работа. |
This is not your best work. | Это не лучшая Ваша работа. |
Do your best. | Постарайся! |
Do your best. | Делайте все возможное. |
Do your best. | Всего вам доброго. |
This is the director's best work yet... | В тюрьме он научился готовить и теперь делает это виртуозно. |
The best work was sent to Washington. | Лучшая работа была отправлена в Вашингтон. |
If you do that, you might think, Oh great. I'm going to do my best work when I'm in my 20s. | В этом случае, можно подумать Отлично, свои лучшие работы я сделаю на третьем десятке . |
Do your very best. | Сделай всё, что в твоих силах. |
I'll do my best. | Я сделаю всё, что в моих силах. |
I'll do my best. | Я сделаю всё, что могу. |
I'll do my best. | Я сделаю всё возможное. |
I'll do my best. | Я буду стараться изо всех сил. |
I'll do my best. | Я очень постараюсь. |
I do my best. | Я делаю все возможное. |
We'll do our best. | Мы сделаем всё возможное. |
We do our best. | Мы делаем всё возможное. |
Just do your best. | Сделайте наилучшим образом, как умеете. |
I'll do my best! | Я буду очень стараться. |
I'll do my best. | Я приложу все усилия. |
I'll do my best! | Я постараюсь! |
We do our best | Мы делаем все возможное |
I'LL DO MY BEST. | Я приложу все усилия. |
I'll do my best. | И приложу к этому максимум усилий. |
I'll do my best. | Постараюсь не разочаровать. |
I'll do my best. | Постараюсь. |
I'll do my best. | Постараюсь... |
I'll do my best. | Я буду очень стараться. |
I'll do my best. | Сделаю всё, что смогу. |
I do my best. | Я стараюсь. |
I'll do my best. | Сделаю все лучшее. |
I do my best. | Стараюсь. |
I'll do my best. | Ладно, я присмотрю. |
So the best thing to do is to try to work these out, and see what happens. | Итак, что лучше всего сделать это пытаться посчитать и посмотреть, что получится. |
Do your best in anything you do. | В любом деле выкладывайся по полной. |
Do what only you can do best. | Важно делать то, на что только ты способен, и делать это хорошо. |
Related searches : Best Work - Work Best - Do Work - Do Her Best - Do Best Efforts - Would Do Best - Do The Best - Do Their Best - Do Its Best - Do His Best - Do It Best - Do One's Best - Do Our Best - Do My Best