Translation of "do best work" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Let's together work to do our best.
Давайте же примемся за работу, чтобы показать лучшее, на что мы способны.
We'll do our best to work as quickly as possible.
Мы сделаем всё возможное, чтобы работа шла как можно быстрее.
But when do they work best and what structures and rules make them work most effectively?
Создание комиссий по выяснению правды все больше считается прогрессивным шагом вперед.
But when do they work best and what structures and rules make them work most effectively?
Но в каких условиях они лучше всего работают, и какие структуры и правила заставляют их работать более эффективно?
We all do, we just need to work out the best way.
Мы все хотим вернуться домой, речь идет о том, какой путь лучший.
Which policies work best?
Какая политика может принести наилучшие результаты?
I'll do my best, madame, even if I have to work every night.
Я сделаю все, что смогу, мадам, даже если мне придется работать ночью.
I want your best work.
Я хочу, чтобы ты работал в полную силу.
Do...do your best.
Пос...постарайся.
This is not your best work.
Это не лучшая твоя работа.
This is not your best work.
Это не лучшая Ваша работа.
Do your best.
Постарайся!
Do your best.
Делайте все возможное.
Do your best.
Всего вам доброго.
This is the director's best work yet...
В тюрьме он научился готовить и теперь делает это виртуозно.
The best work was sent to Washington.
Лучшая работа была отправлена в Вашингтон.
If you do that, you might think, Oh great. I'm going to do my best work when I'm in my 20s.
В этом случае, можно подумать Отлично, свои лучшие работы я сделаю на третьем десятке .
Do your very best.
Сделай всё, что в твоих силах.
I'll do my best.
Я сделаю всё, что в моих силах.
I'll do my best.
Я сделаю всё, что могу.
I'll do my best.
Я сделаю всё возможное.
I'll do my best.
Я буду стараться изо всех сил.
I'll do my best.
Я очень постараюсь.
I do my best.
Я делаю все возможное.
We'll do our best.
Мы сделаем всё возможное.
We do our best.
Мы делаем всё возможное.
Just do your best.
Сделайте наилучшим образом, как умеете.
I'll do my best!
Я буду очень стараться.
I'll do my best.
Я приложу все усилия.
I'll do my best!
Я постараюсь!
We do our best
Мы делаем все возможное
I'LL DO MY BEST.
Я приложу все усилия.
I'll do my best.
И приложу к этому максимум усилий.
I'll do my best.
Постараюсь не разочаровать.
I'll do my best.
Постараюсь.
I'll do my best.
Постараюсь...
I'll do my best.
Я буду очень стараться.
I'll do my best.
Сделаю всё, что смогу.
I do my best.
Я стараюсь.
I'll do my best.
Сделаю все лучшее.
I do my best.
Стараюсь.
I'll do my best.
Ладно, я присмотрю.
So the best thing to do is to try to work these out, and see what happens.
Итак, что лучше всего сделать это пытаться посчитать и посмотреть, что получится.
Do your best in anything you do.
В любом деле выкладывайся по полной.
Do what only you can do best.
Важно делать то, на что только ты способен, и делать это хорошо.

 

Related searches : Best Work - Work Best - Do Work - Do Her Best - Do Best Efforts - Would Do Best - Do The Best - Do Their Best - Do Its Best - Do His Best - Do It Best - Do One's Best - Do Our Best - Do My Best