Translation of "do not worry" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Do not worry darling, do not worry | Не волнуйся, дорогая, не волнуйся |
Do not worry. | Не се притеснявай. |
Do not worry. | Не волнуйтесь. |
Do not worry. | Если я вынужден выпускать подобную чушь... |
Do not worry! | Не бойтесь, не буду. |
Do not worry. | Не бойтесь. |
Do not worry. | Всё скоро наладится. |
do not worry! | Не беспокойся! |
Do not worry. | Не беспокойтесь. Я ухожу. |
Do not worry Mom | Не волнуйся мама |
Please do not worry. | Пожалуйста, не волнуйтесь. |
Do not worry, neighbour. | Не огорчайтесь, сосед. |
Do not worry, neighbour! | Ты только не волнуйся, соседка! |
Do not worry, kid. | Не огорчайся, малыш. |
Do not worry unnecessarily | Не волнуйтесь понапрасну |
Do not worry, dear. | Возьми себя в руки, Олечка. |
Please, do not worry. | Пожалуйста, не беспокойтесь. |
Do not worry about that! | Об этом не беспокойся! |
Do not worry about it! | Не беспокойся об этом. |
Bnei Brak! Do not worry... | Не волнуйтесь... |
Do not worry, Sir Wilfrid. | Не беспокойтесь, сэр Уилфрид. |
Do not worry my eyes, do not be afraid | Не беспокойтесь о моих глазах, не бойтесь |
Do not worry, it's having fun. | Go. Не волнуйтесь, это весело. |
Do not worry about making mistakes. | Не переживайте из за ошибок. |
Oh, do not worry, we find! | Э, не беспокойся, найдем! |
Do not worry. I'll fix it. | Оо, что у вас, мисс? |
Do not worry, I'll be gentle! | Да не бойся, я легонько! |
Do not worry... hopefully not for another nine. | Не волнуйтесь... мы надеемся, не за еще девять |
Do not worry, will not take to us! | Не волнуйся, им не разлучить нас. |
Girls, do not worry, g d willing, | Мы слышали, ты родила, удачи. Девочки, не волнуйтесь, Бог даст, |
Do not worry, I will solve this. | Не беспокойся! |
Do not worry about your wife, Graham. | Не беспокойтесь о жене. |
Do not worry, we are soon away. | Не беспокойся, скоро мы будем в укрытии. |
Do not worry you have another two hundred. | Не волнуйтесь, у вас есть еще двести. |
Do not worry she says wife of Antoninus. | Не волнуйтесь, она говорит жена Антонина. |
You do not need to worry about them. | Вам не нужно о них беспокоится. |
Do not worry, you can, you're great, you're smart. | Не волнуйтесь, вы можете, вы здорово, что вы умны. |
Do not worry, there is no end Dawn Black. | Не волнуйтесь, нет конца рассвета Черный. |
But try not to worry. We'll do our best. | Мы сделаем всё, что в наших силах. |
Something happens to me, you do not have to worry. | Если, чтото со мной произойдет, ты не будешь нуждаться |
Do you worry much? | Беспокоюсь ли я? |
Do not worry Alexis, all of us, as you told, did .. | Не волнуйся Алёшенька, мы всё,как ты велел, сделали.. |
Do not worry sweetie, it's a kosher phone, Blessed be thou | Не волнуйтесь, милая, что телефон прелести, благословенна ты |
Oh, do not let a little thing like that worry you. | Прошу вас, только не огорчайтесь. |
Not to worry. | Об этом не стоит беспокоиться. |
Related searches : Worry Not - Not To Worry - Must Not Worry - Not Worry About - Do Not - Worry Less - Worry For - My Worry - Worry Part - They Worry - A Worry - Worry That