Translation of "do you have pain " to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Do you have any pain?
У тебя что нибудь болит?
Do you have any pain?
У вас что нибудь болит?
Do you have any pain?
У Вас что нибудь болит?
Where do you have pain?
Где больно?
Where do you have pain?
Где болит?
Where do you have pain?
Где у Вас болит?
Where do you have pain?
Где у тебя болит?
Do you have a pain reliever?
У вас есть обезболивающее?
Do you have a pain reliever?
У вас есть болеутоляющее?
Do you have a pain pill head?
Помогите! Я пил водку.
Do we have pain?
Болит ли что то?
Do you think plants feel pain?
Как ты думаешь, растения чувствуют боль?
Do you think plants feel pain?
Как вы думаете, растения чувствуют боль?
Do you think plants feel pain?
Думаешь, растения чувствуют боль?
Do you think plants feel pain?
Думаете, растения чувствуют боль?
They do not have any pain any more.
Для них больше нет боли.
Do you think that plants feel pain?
Как ты думаешь, растения чувствуют боль?
Do you think that plants feel pain?
Как вы думаете, растения чувствуют боль?
Do you think that plants feel pain?
Вы думаете, растения чувствуют боль?
Do you think that plants feel pain?
Ты думаешь, растения чувствуют боль?
Do you feel any pain in your stomach?
Вы чувствуете какие нибудь боли в желудке?
How long have you had this pain?
Как давно у тебя эта боль?
If you have pain, take a painkiller.
Если у вас что то болит, примите болеутоляющее.
Do you keep and defend beliefs that cause you pain?
Обязаны ли вы делать что то продуктивное, потому что делая что то просто потому что это весело не достаточно хорошая причина чтобы делать это?
Now what does it have to do with chronic pain?
Какое же отношение это имеет к хронической боли?
Oh, darling, you haven't got a pain, have you?
Ой, миленький, а не болит ли у тебя чтото, вдруг и правда?
Do fish feel pain?
Испытывают ли рыбы боль?
Do fish feel pain?
Рыбы испытывают боль?
You don't want to cause Margaret any more pain, do you?
Вы ведь не хотите причинить ей боль?
Do you feel pain in any other part of your body?
Где нибудь ещё чувствуете боль?
Do you keep commitments no matter how much pain keeping them causes you?
Говорите ли вы да чему то когда на самом деле вы хотите сказать нет?
You pain me.
Меня от этого тошнит.
You pain me.
Меня от тебя тошнит.
You pain me.
Меня от тебя тошнит.
You pain me.
Меня тошнит.
YOU PAIN ME.
Ты причиняешь мне боль.
Researchers have distinguished that fish show pain behavior the same way mammals do.
Исследователи отличили тот показ рыбы поведение боли тем же самым путем млекопитающие делает.
You don't have to tell him where you ache or where you pain.
Тебе не нужно рассказывать ему, где у тебя болит или ноет.
So if I do something that hurts you, I feel that pain.
Поэтому если я сделал вам больно, я тоже чувствую боль.
I have a pain here.
У меня здесь болит.
I have a pain here.
У меня болит здесь.
I have a chest pain.
У меня болит грудь.
I have a chest pain.
У меня боли в груди.
Today I have neck pain.
Сегодня у меня болит шея.
I have a terrible pain.
У меня ужасная боль.

 

Related searches : Do You Have Pain? - You Do Have - Do You Have - Do You Have Time - Do You Have Money? - What Do You Have? - Do Have - Do You - You Do - Do You Have A Boyfriend? - Do You Have A Girlfriend? - Do You Have A Pencil? - Do You Have A Problem? - Do You Have An Appointment? - Do You Have Another One?