Translation of "document forgery" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Document - translation : Document forgery - translation : Forgery - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The experts decided the document was a forgery. | Эксперты признали документ фальшивкой. |
Forgery. | Подделка . |
Forgery. | Подделка. |
Forgery. | За подлог. |
Although the document was most likely a forgery, the Lenape did not realize that. | Хотя документ, скорее всего, был фальсификацией, индейцы не смогли её распознать. |
In addition, the Group engages in extortion, car theft, credit card fraud and document forgery. | Кроме того, Салафистская группа практикует вымогательства, угон автомобилей, мошеннические операции с кредитными карточками и подделку документов. |
Obviously a forgery! Yes. | Явная подделка. |
That letter's a forgery. | Это письмо фальшивое. |
Mr. Pérez Munuera was convicted, as the author of the forgery of a private document, to 16 months' imprisonment. | Г н Перес Мунуэра был признан виновным в подделке документа от имени частного лица и приговорен к тюремному заключению сроком на 16 месяцев. |
This painting is a forgery. | Эта картина подделка. |
The forgery is now obvious. | Эмуляция случайности становится очевидной. |
It' s indeed a forgery. | Это действительно подделка. |
Eighteenth century, unless it's a forgery. | 18 й век, в случае если это не подделка. |
(x) Forgery of means of payment | x) фальсификация платежных средств |
They will feel little forgery concrete. | Они будут чувствовать себя мало конкретных подделки. |
For about 10 years, for forgery. | Примерно на 10 лет за подделку чеков. |
In ordering his deportation the District Court noted that the applicant had been repeatedly convicted of document forgery both in Sweden and Denmark. | В постановлении окружного суда о депортации было отмечено, что заявитель неоднократно изобличался в подделке документов как в Швеции, так и в Дании. |
It's clear that the passport is a forgery. | Ясно, что паспорт является подделкой. |
It's clear that the passport is a forgery. | Ясно, что паспорт липа. |
It's clear that the passport is a forgery. | Ясно, что паспорт липовый. |
It's clear that the passport is a forgery. | Ясно, что паспорт поддельный. |
It's clear that the passport is a forgery. | Ясно, что паспорт фальшивый. |
What measures exist to prevent their forgery, etc.? | Какие меры принимаются для предотвращения их подделки? |
Commits the forgery of such information or statements | фальсифицирует такую информацию или заявление |
(w) Forgery of administrative documents and trafficking therein | w) подделка административных документов и торговля ими |
According to him all these stamps are forgery. | По его утверждению все эти штампы фальшивые. |
Before I tried that, I'd try bigamy, forgery, burglary, anything. | Прежде, чем решиться на это, я бы сделался двоеженцем, мошенником, грабителем, да кем угодно. |
There are serious charges of forgery and adultery against them | На них лежат серьезные обвинения в подделке документов и в супружеской измене. |
The Immigration Administration (within the Police), via its Crime Unit, exposed several criminal networks involved in smuggling, document forgery and trafficking in persons for the purpose of prostitution. | Иммиграционная администрация (в структуре полиции) через свой отдел преступлений выявила несколько преступных сетей, занимающихся контрабандой, подделкой документов и торговлей людьми для целей проституции. |
In a similar vein, terrorists lacking the skill or resources to make fake passports or alter real ones will call on criminal service providers who specialize in document forgery. | Кроме того, террористы, у которых нет навыков или средств для изготовления поддельных паспортов или фальсификации настоящих, обратятся к поставщикам нелегальных услуг , специализирующимся на подделке документов. |
Tom doesn't know the difference between an original and a forgery. | Том не знает разницы между оригиналом и фальшивкой. |
You know, that check of Robert's for 20,000 was a forgery. | Ты знаешь, этот чек Роберта на 20000 был поддельным. |
Mr. Boudjefna subsequently brought a criminal action against the authors for forgery. | Позднее г н Буджефна возбудил против авторов уголовно процессуальные действия, обвинив их в преступной подделке документов. |
And that could explain the difference between an original and a forgery. | Это может объяснить разницу между оригиналом и подделкой. |
Only Mr. Davis in such a difficult case could detect the forgery. | Лишь месье Дэвис, в этом, так сказать, исключительном случае, смог определить подделку. |
This forgery is very clever, and we are interested in this case. | Это очень ловкая подделка. Мы тоже заинтересовались этим делом. |
To prevent forgery, businesses must purchase special, patented machines for printing these receipts. | Чтобы избежать подделок, фирмы должны покупать специальные, запатентованные машины для печати этих квитанций. |
Those supposed photos of a UFO were finally debunked as an elaborate forgery. | Те фото предполагаемого НЛО были разоблачены как искусная подделка. |
(e) Theft, damage, forgery or concealment of scientific, artistic, historical or cultural property | e) кража, причинение ущерба, подделка или присвоение имущества, имеющего научную, художественную или историческую ценность или являющегося общим культурным достоянием |
The original is typically the product of a creative act, the forgery isn't. | Оригинал обычно является результатом акта творчества, а подделка нет. |
Plagiarism is the sin of the classroom forgery is the sin of the laboratory. | Плагиат грех аудитории подделка грех лаборатории. |
(b) Car theft or forgery of related documents, as well as documents identifying vehicles | b) угон транспортных средств или подделка связанной с ними документации, а также документов, служащих для их идентификации |
forgery of money (counterfeiting of the euro) and other means of payment money laundering. | отмыванием денег. |
And those who uncritically celebrate this kiss as progress by Globo is helping this forgery. | Тот, кто безоговорочно приветствует этот поцелуй как прогресс на телеканале Globo, таким образом одобряет эту подделку. |
Well, these other lines include some real price increments and some forgery which I did. | Дополнительные линии включают реальные движения цен, а также небольшую подделку с моей стороны. |
Related searches : Art Forgery - Passport Forgery - Forgery Protection - Forgery Of Money - Protection Against Forgery - Forgery And Counterfeiting - Fraud And Forgery - Document Creation - Document Retrieval - Document Template - Document Distribution