Translation of "does hold" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

What office does Tom hold?
Какой пост занимает Том?
That does not hold for emotions.
Это не касается чувств.
What does spirit hold as valuable?
Что дух считает ценным?
This exonerating hypothesis does not hold water.
Это оправдательное предположение не выдерживает критики.
What does the future hold for Egyptians?
Что ожидает египтян в будущем?
I think your theory does not hold water.
По моему, твоя теория не выдерживает никакой критики.
What does the future hold for Congo Brazzaville?
Что ожидает Конго Браззавиль?
ROME What does the future hold for transatlantic relations?
РИМ Что сулит будущее трансатлантическим отношениям?
Dumb question. What does he mean by hold onto?
Что значит подержаться ?
LONDON So what does 2009 hold in store for us?
ЛОНДОН. Что ждет нас в 2009 году?
ADDIS ABABA What does the future hold for the global economy?
АДДИС АБЕБА Что ждет мировую экономику в будущем?
There are some cases where the rule does not hold good.
Есть случаи, когда это правило не выполняется.
But when B is the identity matrix, this does hold true.
Но когда В единичная матрица, это так.
So, does the new fascination with capital controls hold up to scrutiny?
Давайте посмотрим, можно ли обосновать целесообразность нового увлечения контролем за перемещением капитала, если провести более тщательное изучение ситуации?
GV What does the future hold for curbing domestic violence in Armenia?
GV Какое будущее у борьбы с домашним насилием в Армении?
GV In your view, what does the future hold for Afghan women?
GV Какое будущее, на ваш взгляд, ждет женщин Афганистана?
So how does one cell hold all that information? Let's get small.
Как же одна клетка хранит всю эту информацию?
What implications does China s emergence onto the global stage hold for southern Africa?
Какие последствия усиление позиций Китая на мировой арене может иметь для стран Южной Африки?
There is no moving creature which He does not hold by its forelock.
Нет ни одного живого существа, которого Он не держал бы за хохол.
There is no moving creature which He does not hold by its forelock.
Нет ни одного живого существа, которого бы Он не держал за хохол.
There is no moving creature which He does not hold by its forelock.
Он Всемогущ! Нет ни одной твари, над которой Он не был бы властен, поэтому Он может защитить меня от ваших обид и может погубить вас, и ничто не может помешать Ему.
There is no moving creature which He does not hold by its forelock.
Нет ни одного живого существа, которое не было бы подвластно Ему.
Nor does it have any desire to hold on to the reins of power.
Татмадо не домогается власти, а также не имеет никакого желания держать бразды правления.
Thich does not hold any resentment any...he can embrace everyone in his compassion.
У Тича нет обиды... он может охватить каждого своим состраданием.
Vasiliy Martynovich, tell me, what cultural value does Old Belief hold for the Russian people?
Василий Мартынович, расскажите, какие культурные ценности несёт старообрядчество для русского народа?
But hold on. Hold on. Hold on.
Но стой, стой, погоди.
In neither scenario does it make sense to hold huge amounts of dollar denominated assets today.
Оба эти сценария говорят о том, что сегодня не имеет смысла держать большое количество долларовых активов.
And what implications does Japan s nationalist turn and its risky economic policy hold for the region?
И какими будут последствия для региона от националистического перевоплощения Японии, а также от ее рискованной экономической политики?
Nonetheless, the German model does hold some useful lessons for the eurozone s embattled peripheral countries today.
Тем не менее, немецкая модель действительно может преподать некоторые полезные уроки критикуемым сегодня периферийным странам еврозоны.
The law in Ontario does not hold political opinion to be a prohibited ground of discrimination.
Законодательство Онтарио не рассматривает политические убеждения в качестве запрещенного основания дискриминации.
Just hold on, hold on, hold on. OK.
Чекај, чекај.
Hold on! Hold on!
Спокойно, спокойно!
Hold it! Hold it!
Стой!
Hold it, hold it!
Хватит, хватит!
ROME What does the future hold for transatlantic relations? That question arises with every new American administration.
РИМ Что сулит будущее трансатлантическим отношениям?
Hold on, hold on, sorry!
Подождите, подождите, извините меня!
Now hold on, hold on.
Если сможете. Спокойно.
Now, hold on! Hold on!
Стой!
Hold him, boss! Hold him!
Держите его, босс!
Hold him, boss, hold him!
Держите, босс!
Now, hold on! Hold on!
Hука тише!
Hold it, hold it, stop.
Всё, всё, остановись.
Hold it, Felipe, hold it!
Погоди, Фелипе, стой!
Hold it, Pop, hold it.
Постой, Папаша, постой!
NEW YORK What does the New Year hold for the global wave of protest that erupted in 2011?
НЬЮ ЙОРК. Что принесет новый год мировой волне протестов, поднявшейся в 2011 году?

 

Related searches : Does Not Hold - Held Hold Hold - Does Business - Does This - He Does - Who Does - Does Apply - Why Does - Does Anyone - Nor Does - Does Fit - Does Away