Translation of "does it cause" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

So it does cause a dimension, it does read.
То есть здесь присутствует трехмерность.
What does this cause us?
мы видим примеры людского обмана. К чему это нас толкает?
What does this cause us?
К чему это нас толкает? мы видим примеры людского обмана. К чему это нас толкает?
Smoking does not cause lung cancer.
Курение не вызывает рак лёгких.
Does this virus cause prostate cancer?
Вызывает ли он рак предстательной железы?
If transmission does cause human flu, it is called zoonotic swine flu.
Свиной грипп вызывает у человека симптомы, типичные для гриппа и ОРВИ.
So duality does not cause any trouble.
Поэтому двойственность не вызывает никаких проблем.
All this brat does is cause trouble.
От этого мальчишки одни проблемы.
According to Mutko, it does not contain anything that could cause concern for Russia.
По словам Мутко, она не содержит ничего, что могло бы представить сложности для России.
It appears that the parasite does not cause any other damage to the host fish.
По всей видимости, паразит не причиняет иного ущерба хозяину.
That doesn't always cause unhappiness, does it? Not if you're the right kind of man.
Но это не всегда плохо, особенно для настоящего мужчины.
How much unemployment does a higher minimum wage cause?
Насколько высокий уровень безработицы повлечет повышение минимального размера оплаты труда?
Glossing over failures does not serve the cause of peace.
Затушевывание неудач не поможет делу мира.
This report does not inquire into the cause of such disappearance but takes it as a fact.
В настоящем докладе причины такого исчезновения не рассматриваются, а принимаются как данность.
'Cause it is.
Так оно и есть.
However, the intransigent Israeli posture does not give cause for optimism.
Однако непримиримая позиция Израиля не дает нам повода для оптимизма.
'Cause you are a sailor... who does not know of faith...
ведь моряк, а он не знает, что такое верность.
Does it? Or does it?
Или нет?
It is possible that the SARS coronavirus does not cause serious disease in its natural, wild animal hosts.
Возможно коронавирус, вызывающий атипичную пневмонию, не вызывает серьезных последствий, паразитируя на своих хозяевах, диких животных.
It just does what it does.
Он просто делает, что он делает.
But it does. It does, dreadfully.
нет, касается!
Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite loop, and try again.
Удалите одну часть петли, чтобы устранить причину бесконечной петли, и попробуйте ещё раз.
The same cause does not always give rise to the same effect.
Одинаковая причина не всегда вызывает одинаковый эффект.
Indeed Allah does not foster the efforts of those who cause corruption.
Поистине, Аллах не улучшает деяний сеющих беспорядок не помогает им .
'Cause I need it.
Потому что он мне нужен.
Cause it looks cute!
Потому что так лучше выглядит!
'Cause I posted it.
Потому что я запретил.
Sometimes it does often it does not.
Иногда это работает чаще всего нет.
Since a breakup of the euro would cause immense damage, Germany always does the minimum necessary to hold it together.
Так как распад еврозоны принесет серьезный ущерб, Германия всегда выполняет тот минимум, который необходим для поддержания союза.
In humans the disruption of the normal gene does not cause the disease.
У людей разрушение нормального гена не приводит к болезни.
Whosoever strives (in the cause of Allah) does so to his own good.
А кто усердствует (чтобы Слово Аллаха было превыше и в делах повиновения Аллаху), тот усердствует для самого себя ему записывается за это награда .
Whosoever strives (in the cause of Allah) does so to his own good.
А кто усердствует, тот усердствует для самого себя.
Whosoever strives (in the cause of Allah) does so to his own good.
Он обременил Своих рабов предписаниями не для того, чтобы они обогатили его, и установил для них запреты не потому, что завидовал им. Из этого коранического откровения следует, что для выполнения предписаний своего Господа мусульманин обязан сражаться.
Whosoever strives (in the cause of Allah) does so to his own good.
Тот, кто сражается, сражается во благо себе.
Whosoever strives (in the cause of Allah) does so to his own good.
Тот, кто усердствует на пути возвышения Слова Аллаха и повинуется Аллаху с усердием и терпением, усердствует для самого себя, на пользу себе.
Whosoever strives (in the cause of Allah) does so to his own good.
Кто радеет на пути Аллаха , тот старается на пользу себе.
Now, easy does it. Easy does it there.
Теперь осторожно.
It will cause rising seas. It will cause saline deposited into wells and into lands.
Это приведёт к повышению уровня морей и к попаданию солёной воды в колодцы и на сушу.
It can cause liver damage.
Он может вызвать поражение печени.
It can cause liver damage.
Она может вызвать поражение печени.
It can cause liver damage.
Оно может вызвать поражение печени.
It can cause kidney failure.
Он может вызвать почечную недостаточность.
It can cause kidney failure.
Она может вызвать почечную недостаточность.
It can cause kidney failure.
Оно может вызвать почечную недостаточность.
It undermines our whole cause.
...подрывают наши убеждения.

 

Related searches : Does It - It Does - Does Not Cause - Does This Cause - Like It Does - Or Does It - It Does Little - Does It Differ - Since It Does - It Does Nothing - It Does Help - Does It Appear - It Does Mean - Does It Provide