Translation of "doing it again" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You're doing it again.
Ты опять это делаешь.
You're doing it again.
Вы опять это делаете.
It's doing it again.
Опять проблемы с техникой.
He's doing it again!
Он опять за свое!
And we're doing it again.
В настоящее время мы делаем то же самое,
I'm not doing it again.
И я не сделаю этого снова.
I wouldn't mind doing it again.
Я бы не прочь повторить.
My mind is doing it again.
Мой ум снова это делает.
And we're doing it again. We're doing it this time with toxic ideas.
В настоящее время мы делаем то же самое, на этот раз с токсичными идеями.
Oh yeah, yeah...I'm doing it again...
O да да...Опять я это делаю...
Shield your eyes, she's doing it again.
Прикрой глаза, она опять это делает.
And then, well, we're doing it all again.
И затем все повторяется вновь.
I'm Doing It Again 30 Jan 2010, Tiruvannamalai, India
Опять Я Это Делаю 30 Января 2010, Тируваннамалай, Индия
Try doing that again.
Попробуй сделать это ещё раз.
Try doing that again.
Попробуйте сделать это ещё раз.
It's doing that again.
это снова начинается.
Let's try doing that again.
Давай попробуем сделать это ещё раз.
How about doing that again?
Как насчёт того, чтобы сделать это снова?
Why are we doing this again?
Зачем мы опять это делаем?
Tom has started doing that again.
Том снова начал это делать.
We should try doing that again.
Нам стоит попробовать ещё раз это сделать.
You doing up your hair again?
Вы снова взбиваете свои волосы?
Why is it that nature keeps doing that over and over again?
Почему же природа раз за разом воспроизводит одно и то же?
I can't believe I'm doing this again.
Не могу поверить, что я снова это делаю.
I don't feel like doing that again.
Мне не хочется опять этим заниматься.
Why don't you try doing that again?
Почему бы тебе не попробовать снова это сделать?
Why don't you try doing that again?
Почему бы вам не попробовать снова это сделать?
Again, we're saying, What are we doing?
Тогда мы снова говорим Что делаем мы?
You see, I'm doing servants' work again.
Опять вкалываю за обслугу.
Why are you doing them up again?
Зачем ты застегиваешь их?
And so again, it goes back to betting on good people doing good things.
И снова, мы возвращаемся к тому, что бы делать ставки на хороших людей, делающих хорошие вещи.
I've decided I'll never try doing that again.
Я решил, что больше никогда не буду пытаться это сделать.
Then, again, we're doing the headquarters for NOAA
Мы работаем над головным офисом для NOAA,
We keep doing this over and over again.
Мы продолжаем повторять одни и те же ошибки.
But given what I now feel capable of doing, I would certainly do it again.
Ощущение своих возможностей это великолепно, и я бы повторил это снова.
So we're once again doing Give One, Get One.
Мы опять проводим программу Give One, Get One.
Tom said he'd try doing that again on Monday.
Том сказал, что снова попытается сделать это в понедельник.
I've decided that I'll never try doing that again.
Я решил, что больше никогда не буду пытаться это сделать.
You've been doing experiments with Scotch and soda again?
Ты опять экспериментировала с виски и содовой?
Let me catch you doing this again and I'll...
Мистер...
Well, I can't have you doing anything silly again.
Я не могу позволить Вам сделать какуюнибудь глупость опять.
I'm not doing it, not doing it.
Нет! Нет!
I have absolutely no intention of ever doing that again.
У меня абсолютно нет никакого намерения когда либо сделать это опять.
I have absolutely no intention of ever doing that again.
У меня абсолютно нет никакого намерения когда либо сделать это снова.
Tom said that he'd try doing that again on Monday.
Том сказал, что снова попытается сделать это в понедельник.

 

Related searches : It Again - Doing It - Make It Again - It Happened Again - Fix It Again - At It Again - Do It Again - It Works Again - Type It Again - Send It Again - Does It Again - Did It Again - Read It Again - Say It Again