Translation of "downright dangerous" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

She argues that it s downright dangerous
Напротив, она утверждает, что они опасны
But the last devil, which I call Distraction, makes it downright dangerous.
Но третий бес которого я называю ОТВЛЕЧЕНИЕ ВНИМАНИЯ , делает систему еще и опасной.
But it is a downright dangerous one when undertaken to benefit one man alone.
Но оно явно связано с опасностью, когда предпринимается с целью обеспечить выгоду только одному человеку.
Downright Crazy Muslim
Абсолютно неадекватный мусульманин
It looks downright tropical there.
Совсем, как в тропиках.
You know, it's downright chivalrous.
Это так порыцарски!
Vicky, you're a downright heel.
Вики, ты тряпка.
It's a downright dirty shame.
Прямо какоето грязное позорище.
Downright unAmerican, if you ask me.
Я бы сказал, это не поамерикански.
Currently, however, it is downright counter productive.
Однако сейчас это откровенно контрпродуктивно.
Well, I think it looks downright peculiar.
Да, я думаю, что это явно выглядит странным.
In fact, it's downright pagan and heathenish.
Типично варварское поведение.
And, in fact, can sometimes feel downright paranormal.
А иногда и вовсе кажется паранормальным.
My rogue of a monkey is downright mesmerized.
Моя обезьянка, и та очарована!
People are going downright crazy with these Olympic games.
Совсем что то граждане с этой олимпиадой тронулись.
Hey, you look downright wicked. Not wicked, clint. Practical.
эй ты выглядишь такой сердитой не сердитой Клинт практичной что ты придумала на этот раз?
It got an opaque indeed, a downright incomprehensible referendum question.
Она получила непрозрачный а действительно совершенно непонятный вопрос для самого референдума.
I sure hate to tell you. It seems downright cruel.
мне жаль говорить тебе это слишком жестоко
If it weren't downright criminal, it would really be funny.
Если бы это не было бы так преступно, то было бы даже забавно.
But that's... downright disgusting. Why isn't anybody doing something against that?
Но это же... просто отвратительно. Почему никто не пытается этому противодействовать?
It rains downright. How now! a conduit, girl? what, still in tears?
Идет дождь совершенно . Как сейчас! трубопровода, девочка? что, все еще в слезах?
Compared to the politics of this region, a rollercoaster ride is downright calming.
По сравнению с политикой этого региона поездка на американских горках кажется просто успокаивающей.
Well, good luck. When you think about us texas, paris it's downright comical.
когда будешь думать о нас техасце и парижанке хорошо посмейся
This girl is dangerous. Really dangerous.
Вы понимаете, что эта девушка опасна.
You know, it's a downright shame that you gentlemen have never been to Habersville.
Вы знаете, это прямо позор что вы, джентельмены, никогда не были в Хаберсвилле.
To say he is with the owners is not only nonsense, but downright wickedness.
Сказать, что он заодно с владельцем, не чепуха, а просто грех.
But not for me anymore. Not for a foursquare, upright, downright, forthright, married lady.
Роль отличная, превосходная, но она не для меня, не для сорокалетней замужней женщины.
Dangerous.
Опасно. Два .
Dangerous.
Неприятно.
Dangerous?
Опасна?
Whatever the party politics, those standing against bigotry, discrimination, and downright idiocy must stand together.
Те из нас, кто не приемлет ханжества, дискриминации и неприкрытого идиотизма должны держаться вместе.
Honestly, why does everyone need to self identify and self label themselves? It's downright ludicrous.
Серьёзно, почему всем нужно с чем то себя отождествлять и давать себе какое то определение? Это просто нелепо.
It's dangerous!
Это опасно!
Tom's dangerous.
Том опасен.
Tom's dangerous.
Том опасный.
They're dangerous.
Они опасны.
That's dangerous.
Это опасно.
You're dangerous.
Ты опасен.
You're dangerous.
Ты опасна.
You're dangerous.
Вы опасны.
I'm dangerous.
Я опасна.
I'm dangerous.
Я опасен.
And dangerous!
Это опасно!
It's dangerous
Осторожно! Это очень опасно.
It's dangerous.
Это опасно.

 

Related searches : Downright Terrifying - Downright Unfair - Downright Rude - Downright Criminal - Downright Scary - Downright Harmful - Downright Irresponsible - Dangerous Substances - Dangerous Voltage - Dangerous Driving - Dangerous Occurrence - Dangerous Undertaking