Translation of "downright irresponsible" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Downright - translation : Downright irresponsible - translation : Irresponsible - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Downright Crazy Muslim | Абсолютно неадекватный мусульманин |
It looks downright tropical there. | Совсем, как в тропиках. |
You know, it's downright chivalrous. | Это так порыцарски! |
Vicky, you're a downright heel. | Вики, ты тряпка. |
It's a downright dirty shame. | Прямо какоето грязное позорище. |
How irresponsible! | Как безответственно! |
How irresponsible! | Какая безответственность! |
You're irresponsible. | Ты безответственен. |
You're irresponsible. | Ты безответственна. |
You're irresponsible. | Вы безответственны. |
You're irresponsible. | Вы безответственные. |
You irresponsible | Вы безответственный |
Yes, irresponsible. | Да, не отвечаю. |
She argues that it s downright dangerous | Напротив, она утверждает, что они опасны |
Downright unAmerican, if you ask me. | Я бы сказал, это не поамерикански. |
Irresponsible borrowing by governments in international credit markets requires irresponsible lending. | Безответственное заимствование правительствами на международных кредитных рынках требует безответственного же предоставления кредитов. |
Tom is irresponsible. | Том безответственный. |
Tom was irresponsible. | Том был безответственным. |
That's just irresponsible. | Это просто безответственно. |
It is irresponsible. | Он не отвечает за слова. |
Currently, however, it is downright counter productive. | Однако сейчас это откровенно контрпродуктивно. |
Well, I think it looks downright peculiar. | Да, я думаю, что это явно выглядит странным. |
In fact, it's downright pagan and heathenish. | Типично варварское поведение. |
That would be irresponsible. | Это было бы безответственно. |
You're an irresponsible idiot. | Ты безответственный идиот. |
You're an irresponsible idiot. | Вы безответственный идиот. |
These people are irresponsible... | Эта акция отбросила всё наше движение на 20 лет назад. |
That's irresponsible of him. | Не может быть. |
You're sure he's irresponsible? | Вы уверены, что он не убийца? |
And, in fact, can sometimes feel downright paranormal. | А иногда и вовсе кажется паранормальным. |
My rogue of a monkey is downright mesmerized. | Моя обезьянка, и та очарована! |
People are going downright crazy with these Olympic games. | Совсем что то граждане с этой олимпиадой тронулись. |
Hey, you look downright wicked. Not wicked, clint. Practical. | эй ты выглядишь такой сердитой не сердитой Клинт практичной что ты придумала на этот раз? |
To do otherwise is irresponsible. | Поступить иначе было бы безответственно. |
But this attitude is irresponsible. | Но такое отношение является безответственным. |
His irresponsible attitude surprises me. | Меня удивляет его безответственное отношение. |
I think Tom is irresponsible. | Я думаю, что Том безответственный. |
I know Tom is irresponsible. | Я знаю, что Том безответственный. |
Then you're all too irresponsible! | Тогда все вы безответственные! |
This is very irresponsible, man! | Даже если кто то скажет Нет, нет! Это очень безответственно, дружище! |
It got an opaque indeed, a downright incomprehensible referendum question. | Она получила непрозрачный а действительно совершенно непонятный вопрос для самого референдума. |
I sure hate to tell you. It seems downright cruel. | мне жаль говорить тебе это слишком жестоко |
If it weren't downright criminal, it would really be funny. | Если бы это не было бы так преступно, то было бы даже забавно. |
How could you be so irresponsible? | Как ты мог быть таким безответственным? |
How could you be so irresponsible? | Как ты могла быть такой безответственной? |
Related searches : Irresponsible Lending - Irresponsible Behaviour - Socially Irresponsible - Irresponsible Declarations - Irresponsible Attitude - Downright Terrifying - Downright Unfair - Downright Rude - Downright Criminal - Downright Scary - Downright Harmful - Downright Dangerous