Translation of "downside and" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The Uptick s Downside | Обратная сторона незначительного роста |
There is little downside risk. | Существует небольшой риск падения курса. |
It's like tapered to the downside. | и сужаться снизу. |
The downside of fame is scrutiny. | Обратная сторона славы пристальное внимание публики. |
But there is a downside, too. | Равенство и разнообразие в глобальную эру. |
The circular mill is the downside. | Это позитивная сторона. Муравьиные круги это негативная. |
But there are downside and upside risks to this scenario. | Но существуют понижающие и повышающие риски такого сценария. |
The risks are mainly on the downside. | Эти риски в основном остались позади. |
It's not worth the downside risk. CHRlS | С этим не стоит даже рисковать. |
SEOUL Emerging economies are facing significant uncertainty and serious downside risks. | СЕУЛ Развивающиеся страны столкнулись со значительной неопределенностью и серьезными рисками понижения. |
Such politically expedient language has a strategic downside. | У подобных политически рациональных речей есть стратегический недостаток. |
But that approach, too, might have a downside. | Но такой подход также может иметь и оборотную сторону. |
The downside is black, with a metallic sheen. | Нижняя сторона чёрная, с металлическим блеском. |
There's a downside to that, a hundred people. | Там недостаток в наличии сотен человек. |
So far, the downside and upside risks for the world economy are balanced. | Пока повышающие и понижающие риски для мировой экономики сбалансированы. |
On the downside, this may mean increased prices for imported goods and services. | К отрицательным моментам можно отнести подорожание импортных товаров и услуг. |
The economic crisis has exacerbated the perceived downside of globalization. | Экономический кризис обострил ощущение обратной стороны глобализации. |
The United States represents another downside risk for global growth. | Соединенные Штаты представляют еще один понижающий риск для глобального роста. |
Most economists understood the downside risks of European monetary union. | Большинство экономистов понимали риски Европейского валютного союза. |
So, that's the upside. The circular mill is the downside. | Это позитивная сторона. Муравьиные круги это негативная. |
As a result, they underestimate the downside risks of crowdsourcing. | В результате, негативные риски краудсорсинга оказываются недооценёнными. |
So where will I accept the downside of my soul? | Так, где я принимаю недостаток моей души? |
It's the downside correlation of their fortunes that will become more and more possible. | Всё больше и больше возможностей для негативной взаимной увязки благосостояний. |
While this may be true, there is a downside to maturity. | Несмотря на то, что такая точка зрения кажется верной, существует и теневая сторона взросления. |
But the downside of this aspirational language and philosophy can be a perpetual, personal restlessness. | Но обратной стороной такого языка и такой философии может стать нескончаемое личное беспокойство. |
That will reverse some of the dollar s recent gains and shield growth and inflation from downside risks. | Это обратит вспять некоторые из недавних достижений доллара и защитит рост и инфляцию от рисков снижения. |
Perhaps it is because we experience the downside of excessive traffic regulation or security measures every day, while the downside of bad climate policy is more of an abstraction. | Может быть потому, что мы испытываем на себе обратную сторону излишне строгих правил дорожного движения или мер безопасности каждый день, в то время как обратная сторона неправильной политики по климату более абстрактна. |
Requiring managers to apprise investors of downside exposure would help even more. | Требование к менеджерам извещать вкладчиков о снижении шансов поможет еще больше. |
There may sometimes be a downside in trying to woo your opponents. | В попытках завоевать расположение своих оппонентов иногда появляется обратная сторона. |
She hasn t yet experienced the downside of being in the public gaze. | Она ещё не испытала недостаток того, чтобы иметь общественное внимание. |
The IMF is absolutely right to remind ministers each April of downside risks. | МВФ абсолютно прав, когда каждый апрель напоминает министрам о риске экономического спада. |
But they cannot rule out the downside risk of a synchronized global downturn. | Но нельзя исключать риск синхронного глобального экономического спада. |
As 2013 begins, the downside risks to the global economy are gathering force. | В начале 2013 года риски ухудшения состояния мировой экономики набирают силу. |
Economic globalization, which has potential benefits as well as downside risks, including marginalization | экономическая глобализация, которой при сущи потенциальные выгоды, а также серьез ные риски, включая маргинализацию |
The downside is that you have to wear a headset like a nerd. | Минус в том, что вы, как ботан, сидите в наушниках с микрофоном. |
The downside of it is that you have to travel with a group. | Недостаток лишь в том, что вы должны путешествовать в группе. |
The downside of this convenience is that there's a high cost to this. | Обратной стороной этого удобства является то, что использование пластика стоит дорого. |
And even a tiny probability of catastrophe is unacceptable when the downside could be of global consequence. | И даже крошечная вероятность катастрофы неприемлема, если это может привести к серьезным глобальным последствиям. |
The big downside of the currency peg for Europe is supposed to be exports. | Считается, что привязка китайской валюты к доллару негативно отражается на экспорте из Европы. |
NEW YORK The Ebola crisis reminds us, once again, of the downside of globalization. | НЬЮ ЙОРК Кризис Эбола напоминает нам, еще раз, о другой стороне глобализации. |
Increasing leverage boosts returns on the upside but is very risky on the downside. | Положительный момент это то, что увеличение заёмного капитала для повышения прибыли увеличивает доходы, а отрицательный то, что это связано с риском. |
The only downside everything around us is falling apart at the seams, collapsing, crumbling. | Одно плохо все вокруг трещит по швам, разваливается, рушится. |
But the downside is that the longer he uses it, the weaker he becomes. | В качестве духовного оружия ПеПе использует лук, который он вытаскивает изо рта. |
The rise in food prices has exposed the downside of economic interdependence without global transfer and compensation schemes. | Рост цен на продукты питания выявил обратную сторону экономической взаимозависимости без глобальных трансфертов и компенсационных схем. |
The downside is that some momentum has been lost, especially at the G 20 level. | Недостатком является то, что был потерян некоторый импульс, особенно на уровне G 20. |
Related searches : Upside And Downside - Upside Downside - Downside Scenario - Downside Case - Downside Trend - One Downside - Downside Capture - Downside Exposure - Downside Effect - Downside Losses - Downside Volatility - Downside Pressure - Downside Deviation