Translation of "drafting process" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Drafting - translation : Drafting process - translation : Process - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Process for drafting decision guidance documents
Процесс подготовки документов для содействия принятию решений
Process for drafting decision guidance documents
А. Процесс подготовки документов для содействия принятию решений
Process for drafting decision guidance documents
А. Процедура подготовки проектов документов для содействия принятию решений
Process for drafting decision guidance documents and accompanying explanatory notes
Процесс подготовки документов для содействия принятию решений и соответствующая сопроводительная объяснительная записка
Process for drafting decision guidance documents and accompanying explanatory notes
Процедура подготовки проектов документов для содействия принятию решений и сопроводительных пояснительных записок
B. Explanatory notes to the process for drafting decision guidance documents
В. Объяснительная записка относительно процесса подготовки документов для содействия принятию решений
B. Explanatory notes to the process for drafting decision guidance documents
В. Примечания, поясняющие процедуру подготовки проектов документов для содействия принятию решений
They shall must also provide for public participation in the drafting process of laws, other regulations and legal acts drafting
Они также должны обеспечивать участие общественности в процессе разработки законов, других положений и правовых актов.
Right now the constitution drafting process is actively moving ahead in Libya.
Сейчас в Ливии активно продвигается процесс выработки конституции.
It would strongly influence the constitutional drafting process in order to enshrine its privileges.
Это сильно повлияет на процесс создания конституции, чтобы закрепить их привилегии.
Draft text of a possible decision adopting the process for drafting decision guidance documents
Проект текста возможного решения, утверждающего процесс подготовки документов для содействия принятию решений
Over 300,000 submissions were received from the public for inclusion in the drafting process.
В ходе процесса разработки проекта от общественности поступило более 300 000 предложений.
During the process of drafting this Law the German model in particular was examined.
Во время подготовки данного Закона была подробно изучена, главным образом, модель, используемая в Германии.
Absence in the Transitional National Assembly should not result in exclusion from the drafting process.
Непредставленность в Переходной национальной ассамблее не должна привести к отстранению от участия в подготовке проекта конституции.
Although Iraq s interim constitution gave the Assembly exclusive control over the drafting process, the Assembly wisely reached out beyond its membership in creating a constitutional drafting committee.
Хотя временная конституция Ирака предоставила собранию эксклюзивный контроль над процессом разработки проекта новой конституции, собрание приняло мудрое решение подключить к процессу более широкий круг лиц, создав комитет по разработке проекта конституции.
It was also actively involved in the process of drafting the comprehensive convention on international terrorism.
Она также активно участвует в процессе разработки всеобъемлющей конвенции о международном терроризме.
For a description of the drafting process of the Agreement, see A 48 527, para. 115.
Описание процесса разработки Соглашения см. в пункте 115 документа A 48 527.
Those considerations should also be concerns in the process of drafting a universal convention on international terrorism.
Это также касается процесса разработки проекта всеобъемлющей конвенции о международном терроризме.
ICAA was closely involved in the drafting process for the WHO Framework Convention on Tobacco Control (FCTC).
МСАН принимал активное участие в процессе разработки Рамочной конвенции ВОЗ по борьбе против табака (РКБТ).
I would also remind colleagues that drafting issues can be taken up in the drafting committee that we will need to establish at the final stages of our process.
Я хотел бы также напомнить коллегам о том, что вопросы редакционного характера можно передать в редакционный комитет, который нам предстоит учредить на окончательных этапах нашей работы.
Drafting suggestions
В. Предложения редакционного характера
Drafting bills
разработка законопроектов
Drafting suggestions
Проекты предложений
The drafting of a new Constitution could have a profound impact on the electoral system and electoral process.
Разработка новой конституции может оказать глубокое воздействие на избирательную систему и избирательный процесс.
Drafting Room Practice.
Drafting Room Practice.
C. Drafting Committee
г н Питер К.Р.
Communications drafting training
Обучение в области коммуникации составления документов
Now begins the process of drafting and ratifying a constitution that will be the basis of a fully democratic Iraq.
Сейчас начинается процесс разработки и ратификации конституции, которая будет основой строительства полностью демократического Ирака.
It had been made publicly available, however, and the drafting and adoption process had been closely followed by the media.
Вместе с тем этот доклад был предан гласности, и процесс его составления и утверждения был подробно освещен в средствах массовой информации.
The other four countries concerned are at the drafting stage, but are likely to complete the process after the deadline
Еще четыре страны находятся на этапе разработки своих программ, однако, как представляется, им потребуется для завершения этого процесса более продолжительный срок.
She welcomed the opportunity to offer some input into the process of drafting the Committee's general comment on article 14.
Оратор приветствует возможность внести определенный вклад в процесс выработки замечания Комитета общего порядка в соответствии со статьей 14.
Drafting of the handbook
Подготовка справочника
Drafting of training manuals.
Подготовка учебных пособий.
The Conference is invited to consider these proposals, in particular a possible decision on the process for drafting decision guidance documents.
Конференции предлагается рассмотреть эти предложения, в частности возможное решение о ходе работы над подготовкой документов для содействия принятию решений.
Adopts the process for drafting decision guidance documents set out in the flow chart and explanatory notes appended to the present decision.
утверждает процесс подготовки документов для содействия принятию решений, которые указаны в диаграмме и объяснительной записке, прилагаемых к настоящему решению.
(a) A note concerning the use of electronic communications in the procurement process, including drafting materials (A CN.9 WG.I WP.38)
а) записка, касающаяся использования электронных сообщений в процессе закупок, включая проекты материалов (A CN.9 WG.I WP.38)
The drafting process would be broad and inclusive, involving the participation of a broad range of government agencies and non governmental sectors.
Законопроект будет готовиться на широкой и комплексной основе с участием широкого круга государственных учреждений и негосударственных секторов.
On 25 May the Constitution Drafting Committee established a subcommittee tasked with identifying mechanisms for making the Constitution making process more inclusive.
25 мая Комитет по разработке конституции учредил подкомитет, которому поручено определить механизмы повышения всеохватности процесса разработки конституции.
Several representatives expressed support to the drafting process of an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights.
Ряд представителей высказались в поддержку подготовки проекта факультативного протокола к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах.
The Committee urges the State party to accelerate the process of revising its legislation, including the ongoing process of drafting a new constitution, to bring it into conformity with the Convention.
Комитет настоятельно призывает государство участник ускорить процесс пересмотра законодательства, включая текущий процесс подготовки проекта новой конституции, в целях приведения его в соответствие с Конвенцией.
C. Drafting Committee 6 7
С. Редакционный комитет 6 7 3
Drafting of statutory law continues.
Продолжается разработка статутного права.
Teams should proceed with drafting.
iv) Редакционные группы должны приступить к разработке проектов докладов.
Drafting correspondence and reports workshops
Проведение семинаров по составлению сообщений и докладов
The Syndicate's process for creating the Nancy Drew books consisted of creating a detailed plot outline, drafting a manuscript, and editing the manuscript.
Процесс создания книг о Нэнси Дрю состоял из создания детально проработанного сюжета, написания и редактирования рукописи.

 

Related searches : Process Of Drafting - Law Drafting Process - Drafting Committee - Drafting Table - Drafting Skills - Legislative Drafting - Drafting Contracts - Drafting Ability - Drafting Error - Drafting Board - Drafting Instrument - Drafting Laws - While Drafting