Translation of "dressing room mirror" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Dressing Room
Гардеробная.
Where's my dressing room?
У меня есть. Где моя гримерка?
It's taken into the dressing room, and in the dressing room there are scanners so that we know exactly what clothing you have in the dressing room.
Его приносят в примерочную, а в примерочной также есть сканеры, так что вы знаете точно, какая одежда есть у вас в примерочной.
Mary is in her dressing room.
Мэри у себя в гримёрной.
Mary is in her dressing room.
Мэри в своей гардеробной.
The actress is in her dressing room.
Актриса у себя в гримёрной.
I'll continue waiting in my dressing room
Шани, зачем ты себя так мучаешь.
Should I wait in the dressing room?
В гримерной.
Come on, I'll show you your dressing room.
Пойдем, покажу твою гримерку.
They put the body in the dressing room.
Мое тело оставили в гардеробной.
Won't you step in to my dressing room?
Идёмте тогда в мою гримёрную.
Miss, shall I wait in the dressing room?
Синьора, я подожду в гримерной?
Make her come here. She's in her dressing room.
Какой позор!
No answer at his office nor his dressing room.
Его нет ни в кабинете, ни в гримерке.
You see, I never see strangers in my dressing room.
Я никогда не принимаю незнакомцев.
I left it in my purse in the dressing room.
Я оставила его в сумочке в гримёрной.
Could you tell me the way to his dressing room?
Скажите, где его гримерная?
I'll see you in the dressing room after the next song.
Я буду ждать тебя в гримерной после следующей песни.
I saw you and heard you through the dressing room door.
Это неправда. Я был там, я все видел и слышал через дверь.
Then you go to your dressing room where your suitcase is.
А потом я...?
The Mirror Room also contains the mirror which Kirby must reassemble to access the final boss.
Зеркальная Комната также содержит зеркало, которое Кирби должен собрать из осколков для сражения с финальным боссом.
He said the song was finished in the dressing room that night.
Конор сказал, что эта песня была закончена в гримерке тем вечером.
He sat down and wrote it right there in the dressing room.
Он сел и написал песню прямо там, в раздевалке.
We now got everything a dressing room needs except a basketball hoop.
Теперь здесь все есть, что нужно, кроме баскетбольного кольца.
This is a jury simulation deliberation room, and you can see beyond that two way mirror jury advisers standing in a room behind the mirror.
Это комната имитации совещания присяжных заседателей, и за двусторонним зеркалом видно стоящих в комнате за зеркалом консультантов.
When it was in the dressing room he had an oxygen mask on.
В раздевалке на нем была кислородная маска.
Serpukhovskoy went to the dressing room to wash his hands, and found Vronsky there.
Серпуховской вошел в дом, в уборную, чтоб умыть руки, и нашел там Вронского Вронский обливался водой.
When we're in the dressing room, we must be very careful of my makeup.
А за кулисами надо помнить о гриме, как бы его не повредить.
I was in my dressing room. It was in the Opera House, in Copenhagen.
Я была в моей гримёрной в оперном театре, в Копенгагене.
A mirror wall in the room creates an illusion of spaciousness.
Зеркальная стена в помещении создаёт иллюзию простора.
Get me some basins and a mirror from the girls' room...
Принесите несколько мисок, зеркало.
Nothing has been altered since that last night. Come. I'll show you her dressing room.
Ничего не изменилось с той ночи.
Window dressing.
Они приукрашивают действительность.
He's dressing.
Одевается.
Dressing table.
уалетный столик.
I'm dressing.
Немцы, фашисты окружают дом!
Dressing, too.
Кроме того, приправа.
Dressing gong.
Часы бьют.
You're in our dressing room at the Jungle Hut in Passaic, New Jersey. And we're on next.
Ты в нашей гримерке в Джангл Хат, в НьюДжерси, и мы следующие!
He closed the door of the room, came forward to the dressing table, and put down his burdens.
Он закрыл дверь в комнату, подошел к туалетному столику и положил его бремя.
Know who was in her dressing room? Josy and Angelo going at it like there was no tomorrow.
Жози и мсье Анжело обнимались, можешь мне поверить.
I'm finished dressing.
Я уже...
My dressing gown.
Мой халат.
At the end of worlds 2 9 is a boss which the player must defeat to place another shard in the broken mirror in the Mirror Room.
В конце 2 9 мира появляется основной босс, которого игрок должен победить для получения осколка от разбитого зеркала в Зеркальной Комнате ().
Have you finished dressing?
Ты оделся?

 

Related searches : Dressing Mirror - Dressing Room - Dressing Table Mirror - Theatre Dressing Room - Walk-in Dressing Room - Mirror Mirror - Top Dressing - Field Dressing - French Dressing - Occlusive Dressing - Surface Dressing - Dressing Area