Translation of "drew a conclusion" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Conclusion - translation : Drew - translation : Drew a conclusion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The story drew to a conclusion. | История подошла к завершению. |
The blogger drew quite a radical conclusion in his post | Блогер сделал довольно радикальный вывод в своем посте |
He drew a similar conclusion about the importance of UK investments in Africa. | Аналогичный вывод Чилуа сделал касательно британских инвестиций. |
In that regard, he drew Israel's attention to the conclusion contained in paragraph 116 of the Special Committee's report (A 60 380). | В связи с этим оратор привлекает внимание Израиля к выводу, содержащемуся в пункте 116 доклада Специального комитета (А 60 380). |
Drew a blank. | Впустую. |
He drew the conclusion that these two persons had become the Voldemort of almost every media outlet in Hungary. | Он пришел к выводу, что эти два человека стали Волан де Мортом почти для всех венгерских СМИ. |
Hi Drew. Hi Drew. | Привет, ребята. |
A man drew near. | Один мужчина приблизился. |
She drew a tree. | Она нарисовала дерево. |
Tom drew a spaceship. | Том нарисовал космический корабль. |
Tom drew a tree. | Том нарисовал дерево. |
Tom drew a snowman. | Том нарисовал снеговика. |
A rash conclusion | Поостережемся делать преждевременные выводы |
A reasonable conclusion. | Разумный вывод. |
In conclusion, he drew attention to the need to delineate the mandates of UNHCR and the Department of Humanitarian Affairs clearly. | В заключение оратор говорит о настоятельной необходимости четко разграничить мандаты УВКБ и Департамента по гуманитарным вопросам. |
He drew a deep breath. | Он сделал глубокий вдох. |
Tom drew a deep breath. | Том сделал глубокий вдох. |
Tom drew a large square. | Том начертил большой квадрат. |
The child drew a picture. | Ребёнок нарисовал картинку. |
Then he drew near and drew closer | потом (ангел Джибрил) приблизился (к Мухаммаду) и спустился (став еще ближе), |
Then he drew near and drew closer | потом приблизился и спустился, |
Then he drew near and drew closer | Потом он приблизился и спустился. |
Then he drew near and drew closer | Затем Джибрил стал приближаться к нему (Мухаммаду) всё ближе и ближе, |
Then he drew near and drew closer | Джибрил приблизился к Мухаммаду , потом подошел еще ближе. |
Then he drew near and drew closer | Потом приблизился и опустился |
Then he drew near and drew closer | Потом приблизился, и подошел |
Drew? | Ты с ним ещё виделся? |
Drew... | Дрю Павлин? |
It's a foregone conclusion. | Это предвзятое мнение. |
A very stunning conclusion. | Весьма неожиданное умозаключение. |
InIn conclusion,conclusion, thethe | Российской Федерации |
Tom drew a picture of a dog. | Том нарисовал собаку. |
I drew a picture of a tree. | Я нарисовал дерево. |
I drew a picture of a tree. | Я изобразил дерево. |
I drew a picture of a spaceship. | Я нарисовал космический корабль. |
Tom drew a picture of a squirrel. | Том нарисовал белку. |
Tom drew a house and a tree. | Том нарисовал дом и дерево. |
Madonna's concert drew a large audience. | Концерт Мадонны собрал большую публику. |
I drew a circle with compasses. | Я нарисовал циркулем круг. |
The child drew a spherical triangle. | Ребёнок нарисовал сферический треугольник. |
He drew a gun on Holliday. | Быстро! |
His delegation drew attention to the conclusion of the Committee on Contributions that Iraq's arrears had been due to circumstances beyond its control. | Делегация его страны обращает внимание на вывод Комитета по взносам о том, что задолженность Ирака возникла по независящим от него обстоятельствам. |
I drew a butyl group right over here, and I also drew a butyl group right over here. | Я нарисовал бутильную группу здесь, и также я нарисовал бутильную группу тут. |
V. Conclusion a continuing commitment | V. ЗАКЛЮЧЕНИЕ СОХРАНЕНИЕ ПРИВЕРЖЕННОСТИ |
In conclusion, he drew attention to the contribution of NGOs, which had submitted six shadow reports in connection with Ireland's presentation to the Committee. | В заключение оратор обращает внимание на вклад неправительственных организаций, которые представили шесть теневых докладов в связи с презентацией Ирландии в Комитете. |
Related searches : Drew The Conclusion - A Conclusion - Drew A Sample - Drew A Blank - Drew A Line - Allow A Conclusion - Reaching A Conclusion - Write A Conclusion - For A Conclusion - Reached A Conclusion - A Conclusion About - Draws A Conclusion