Translation of "drive away from" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Nothing will drive her away from Joss.
Она ни в чём не виновата и никуда не убежит.
He wishes to drive you away from the land.
который хочет изгнать вас из вашей земли .
He wishes to drive you away from the land.
Он хочет вывести вас из вашей страны.
He wishes to drive you away from the land.
Муса хочет отнять власть и ваше имущество, изгнать всех вас с вашей земли с помощью колдовства и привлечь народ на свою сторону.
He wishes to drive you away from the land.
Он жаждет изгнать вас из вашей страны .
He wishes to drive you away from the land.
И он с вашей земли изгнать вас хочет.
He wishes to drive you away from the land.
Он хочет изгнать вас из земли вашей!
Therefor the beggar drive not away,
А что касается просящего, то ты не отгоняй его (когда он просит подаяние) либо накорми его, либо расстанься мягко .
Therefor the beggar drive not away,
а просящего не отгоняй,
Therefor the beggar drive not away,
Вот почему преподаватель должен хорошо относиться к учащимся и должен быть снисходительным и добрым. Только так можно достичь поставленной цели и выразить свое почтение тем, кто стремится принести пользу рабам Аллаха и обществу.
Therefor the beggar drive not away,
И не гони просящего!
Therefor the beggar drive not away,
просящего подаяния не отгоняй грубо
Therefor the beggar drive not away,
и не гони просящего подаяния,
Therefor the beggar drive not away,
Просящего, (не выслушав), не отгоняй
Therefor the beggar drive not away,
Нищего от себя криком не отгоняй,
Dancers used weapons made from bamboo while screaming continually to drive away evil.
Танцоры имели при себе оружие, сделанное из бамбука, а чтобы изгнать дьявола, они кричали во время исполнения обряда.
Yes, you'd like us to drive away from here in broad daylight, right?
Ты хочешь, чтобы мы уехали отсюда средь бела дня?
'I don't want to drive you away.'
Я не хочу никуда прогонять вас.
And do not drive the beggar away,
А что касается просящего, то ты не отгоняй его (когда он просит подаяние) либо накорми его, либо расстанься мягко .
And do not drive the beggar away,
а просящего не отгоняй,
And do not drive the beggar away,
Вот почему преподаватель должен хорошо относиться к учащимся и должен быть снисходительным и добрым. Только так можно достичь поставленной цели и выразить свое почтение тем, кто стремится принести пользу рабам Аллаха и обществу.
And do not drive the beggar away,
И не гони просящего!
And do not drive the beggar away,
просящего подаяния не отгоняй грубо
And do not drive the beggar away,
и не гони просящего подаяния,
And do not drive the beggar away,
Просящего, (не выслушав), не отгоняй
And do not drive the beggar away,
Нищего от себя криком не отгоняй,
I would not drive away the believers
И не стану я прогонять верующих (какими бы они ни были).
I would not drive away the believers
А я не стану гнать верующих.
I would not drive away the believers
Я не стану прогонять верующих.
I would not drive away the believers
Я не стану гнать от себя тех, кто уверует в моё послание, несмотря на их бедность или богатство, выполняя ваше желание, чтобы вы уверовали в мой призыв.
I would not drive away the believers
И я не тот, кто станет отгонять от себя верующих.
I would not drive away the believers
Я от себя не стану гнать уверовавших (в Бога), (Какими б низкими они ни представлялись вам),
I would not drive away the believers
А я не отгоняю от себя верующих
I will not drive away the faithful.
И не стану я прогонять верующих (какими бы они ни были).
Oh, we saw a car drive away.
О, мы видели автомобиль.
We'll both drive the car away tomorrow.
Мы оба перегоним машину завтра.
That they kill them, drive them away.
Что они убивают их, прогоняют их.
O my people, who will save me from God if I drive them away?
О, народ мой! Кто защитит меня от (наказания) Аллаха, если я прогоню их верующих .
He wishes to drive you away from the land. So what do you advise?
который хочет изгнать вас из вашей земли . Что же вы посоветуете?
O my people, who will save me from God if I drive them away?
О народ мой! Кто меня защитит от Аллаха, если я прогоню их.
O my people, who will save me from God if I drive them away?
Кто избавит меня от Божьего наказания, если я прогоню правоверных? Воистину, подобный поступок обрекает человека на мучительное наказание и великие страдания, от которых не способен избавить никто, кроме Аллаха.
O my people, who will save me from God if I drive them away?
О мой народ! Кто защитит меня от Аллаха, если я прогоню их?
O my people, who will save me from God if I drive them away?
О народ мой! Никто не сможет защитить меня от наказания Аллаха, если я прогоню их, а они уверовали в Него.
O my people, who will save me from God if I drive them away?
О мой народ! Кто заступится за меня перед Аллахом, если я отвергну уверовавших?
O my people, who will save me from God if I drive them away?
О мой народ! Кто защитит меня от Бога, Коль прогоню их от себя?

 

Related searches : Drive Away - Away From - Drive Away Customers - Short Drive Away - Drive Them Away - Drive Customers Away - Drive Away Assist - Drive Far Away - Minutes Away From - Directed Away From - Pointing Away From - Furthest Away From - Pulling Away From