Translation of "drop a charge" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Or would, you know, drop a, drop a, drop a blue.
Или вы знаете, падение падение падение синий.
The oil drop experiment was an experiment performed by Robert A. Millikan and Harvey Fletcher in 1909 to measure the elementary electric charge (the charge of the electron).
Опыт Милликена опыт по измерению элементарного электрического заряда (заряда электрона), проведённый Робертом Милликеном и в 1909 году.
A jug fills drop by drop.
Кувшин наполняется постепенно, капля за каплей.
A drop?
Чутьчуть?
1909 Robert Millikan measures the charge of individual electrons with unprecedented accuracy through the oil drop experiment, confirming that all electrons have the same charge and mass.
1909 год Роберт Милликен очень точно измерил заряд отдельных электронов в эксперименте с масляной каплей, подтвердив, что все электроны имеют одинаковый заряд и массу.
Since electric force, in turn, is the product of the electric charge and the known electric field, the electric charge of the oil drop could be accurately computed.
Поскольку электрические силы, в свою очередь, являются продуктом электрического заряда и известного электрического поля, электрический заряд капли масла может быть точно вычислен.
Protons have a positive charge, electrons have a negative charge, and neutrons have no charge.
Протоны имеют положительный заряд, электроны отрицательный, а нейтроны не имеют заряда.
Drop a beat
Заводи пластинку.
Not a drop.
Ни капельки.
A drop more?
font color e1e1e1 Налить еще?
Just a drop.
Только глоток.
Not a drop.
Ни глотка.
Drop by drop.
Капля по капле.
Lay a charge.
Закладывай заряд.
Karma Drop by drop.
Карма. Капля по капле.
Drop it, drop it.
Drop it, drop it.
Drip, drop Drip, drop
Кап, кап, кап, кап.
Drop me a line.
Черкни мне строчку.
Drop me a line.
Черкните мне строчку.
Drop me a postcard.
Напиши мне открытку.
Drop a feed here...
Перенесите ленту новостей сюда...
Drop me a comment.
Оставьте ваш комментарий.
A drop or two.
Да, пару капель.
Not a drop left.
Ни капли нет.
A drop and more.
Капельку и больше
He named his one man NGO Drop Dead and created a tagline save every drop or drop dead.
Аабид назвал свою общественную организацию с одним работником Непролитая капля и придумал девиз Не дадим упасть ни одной капле или Не прольем ни капли .
Drop things. Just drop it.
Drop things, just drop it.
Treespotter Dear All, drop a coin for Prita drop a coin for common sense.
Treespotter Дорогие друзья, бросьте монету для Приты и вы бросите монету за здравый смысл.
Is atheism a charge?
Атеизм это обвинение?
Smells like a charge.
Наручники, дети мои, надевают после предъявления обвинения.
It has a total drop of 182 meters, and a major drop of 163 meters.
Его общая высота 182 метра, высота свободного падения воды 145 метров.
Of a drop of seed.
Из капли!
Of a drop of seed.
Из семени.
From a drop of seed.
Из капли!
From a drop of seed.
Из семени.
A drop of water only
Каплю воды
I'm gonna drop a bomb.
Сейчас будет откровение.
Well, I like a drop.
Ну, люблю выпить капельку.
Have a drop, go on!
Выпейте вина. Спасибо.
Do you want a drop?
Капельку, патрон?
I didn't drink a drop.
Я ни капли не выпил.
The protons have a positive electric charge, the electrons have a negative electric charge, and the neutrons have no electric charge.
Число Z также определяет суммарный положительный электрический заряд (Ze) атомного ядра и число электронов в нейтральном атоме, задающее его размер.
Drop carrot. Drop stick. Bring meaning.
Об это он говорит на протяжении 18 с половиной минут.
Drop that before I drop you!
Брось это прежде, чем я бросил тебя!
Though I enjoyed watching your jaws drop, drop, drop, until you got it.
Хотя мне понравилось наблюдать, как у вас глаза округлялись, округлялись, округлялись, пока вы не догадались.

 

Related searches : Drop Charge - Drop-off Charge - Drop A Tear - Drop A Project - Drop A Email - Suffered A Drop - A Sharp Drop - Drop A Gear - Drop A Ball - With A Drop - Drop A Perpendicular - Drop A Clue