Translation of "drop me" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I might drop you. Then drop me.
Тогда бросай.
Tony, drop me.
Тони, опусти меня.
Drop me a line.
Черкни мне строчку.
Drop me a line.
Черкните мне строчку.
Drop me a postcard.
Напиши мне открытку.
Drop me a comment.
Оставьте ваш комментарий.
Let me drop it.
Давайте ка я уроню это.
Drop me... you're crazy!
Мне нехорошо... Как мне нехорошо.
You can drop me anywhere.
Можешь высадить меня гдеугодно.
You heard me, drop it!
Ты слышал, брось!
You'll drop me at Madeleine!
Тогда высадишь меня у Мадлен?
Tom asked me to drop by.
Том попросил меня зайти к нему.
Give me a drop to drink!
Дайте пить!
Drop in and see me tomorrow.
агл ни ко мне завтра.
Please drop me off at the station.
Высадите меня у вокзала, пожалуйста.
Be sure to drop me a line.
Не забудь мне черкнуть.
Drop files on me to preview them.
Перетащите сюда файл чтобы просмотреть его.
Please drop me off right over there.
Пожалуйста, высади меня там.
Drop me down in any old town
Помести меня в старый город,
Could you drop me off at, uh...
Ты не мог бы высадить меня.. Ну..
And drop me a card, won't you?
Пришлёшь мне открытку?
Drop me a line when you get there.
Позвони мне, как приедешь.
Could you drop me off at the library?
Можешь меня высадить у библиотеки?
Let me just drop a line from here.
Давайте я просто проведу здесь прямую.
Why won't you let me drop him, Dede?
Почему ты не хочешь, чтобы я его бросила, Деде?
Give it to me. I won't drop it.
Нет, пожалуйста, отдайте, отдайте!
Oh, yes. The one you made me drop.
Ах, да... ту, которую я изза вас обронила!
Will you drop me off at my place?
Хорошо.
Just drop me off at Wilshire and Rodeo.
Только высади меня в Уилшир и Родео.
Drop by drop.
Капля по капле.
Drop me a line when you are in trouble.
Дай знать, если попадешь в беду.
Are you too busy to drop me a line?
Ты слишком занят, чтобы черкнуть мне строчку?
I was wondering if you'll drop me in Beverly.
Я был бы благодарен, если бы ты довезла меня до Беверли.
Tell me where you hang out. i'll drop you.
Тебе надо отдохнуть.
Karma Drop by drop.
Карма. Капля по капле.
Drop it, drop it.
Drop it, drop it.
Drip, drop Drip, drop
Кап, кап, кап, кап.
I asked Tom to drop me off at the airport.
Я попросил Тома подбросить меня до аэропорта.
Please drop me off in front of the store there.
Пожалуйста дай мне выйти перед тем магазином
That dope wanted to drop him for me, a pimp.
Эта дура хочет бросить его изза меня, сутенера!
Told me he's getting Connie to drop the suit tonight.
Сказал, что сегодня уговорит Конни отозвать иск.
You'd better drop back tomorrow and let me dress this.
Вам лучше не работать завтра. Сейчас я закреплю повязку.
He wants me to drop in and talk about it.
Он хочет, чтобы я заскочил к нему для разговора на эту тему.
Answer me the questions and drop that fancy lingo, see?
Ответька мне на пару вопросов... и брось придуривать!
It was my friend. He wants me to drop over.
Мой друг зовёт к себе.

 

Related searches : Drop Me Off - Drop Me Line - Let Me Drop - Drop By Drop - Me - Sessile Drop - Slight Drop - Drop Forging - Drop Shipped - Door Drop - Drop Earrings - Drop Ceiling