Translation of "drop of prices" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Drop - translation : Drop of prices - translation : Prices - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We hope prices are going to drop.
Мы надеемся, что цены упадут.
The February 27 drop in US stock prices was only the 31st biggest one day drop since 1950.
Падение курса американских акций 27 февраля занимает лишь 31 ое место из самых крупных однодневных падений курса с 1950 года.
Asset prices would drop everywhere, including in Japan, and growth would fall.
Повсеместно, включая Японию, стоимость активов упала бы, а экономический рост сократился.
Okay, well, what about when prices drop by a factor of a thousand or 10 thousand?
Ладно, что будет, когда цены упадут в тысячу или десять тысяч раз?
Keynesian macroeconomists suggest that markets fail to clear because prices fail to drop to market clearing levels when there is a drop in demand.
Кейнсианцы предполагают, что рынки неспособны приходить в равновесие поскольку цены не способны снижаться до равновесного уровня при падении спроса.
Housing prices had doubled in a short period, spurring American consumers to drop any thought of saving money. nbsp
Цены на жилье удвоились за короткий период, подталкивая американских потребителей к тому, чтобы оставить всякую мысль о накоплении денег.
A recent drop in house prices will help first home buyers to achieve their dream of owning their own home.
Недавний спад цен на дома поможет первым покупателям достичь их мечты о владении собственным домом.
The sharp decline in energy prices is the primary reason for the recent drop in the inflation rate.
Резкое снижение цен за энергию является основной причиной недавнего падения уровня инфляции.
Wal Mart alone accounted for a nearly 10 per cent drop in food prices in the United States.
В Соединенных Штатах одна только компания Уол Март добилась примерно 10 процентного снижения цен на продовольствие.
Drop by drop.
Капля по капле.
Because of the substantial drop in oil prices, terms of trade are likely to have decreased by some 2½ per cent in 1993.
В 1993 году условия торговли, как представляется, ухудшились примерно на 2,5 процента ввиду значительного падения цен на нефть.
The negative impact of a downturn in housing prices in these two countries should thus be limited to a drop in consumption.
Таким образом, негативное воздействие от снижения цен на жилье в этих двух странах должно ограничиваться спадом в потреблении.
Karma Drop by drop.
Карма. Капля по капле.
Drop it, drop it.
Drop it, drop it.
Drip, drop Drip, drop
Кап, кап, кап, кап.
The current instability of global commodity markets and the sharp drop in commodity prices was thus a source of grave concern to those countries.
В связи с этим нынешняя нестабильность рынков сырья и резкое падение цен на сырьевые товары вызывают у этих стран чувство глубокой обеспокоенности.
The drop in oil prices after the mid 1980 s is said to be due to the collapse of the OPEC oil cartel.
Считается также, что падение цен на нефть с середины 1980 ых происходило из за краха нефтяного картеля ОПЕК.
If low long term rates do not hold, long term bond prices will drop sharply, leaving investors with a loss.
Если низкие долгосрочные уровни не продержатся, цены на долгосрочные облигации резко упадут, оставив инвесторов в убытке.
Drop things. Just drop it.
Drop things, just drop it.
Or would, you know, drop a, drop a, drop a blue.
Или вы знаете, падение падение падение синий.
A jug fills drop by drop.
Кувшин наполняется постепенно, капля за каплей.
Drop carrot. Drop stick. Bring meaning.
Об это он говорит на протяжении 18 с половиной минут.
Drop that before I drop you!
Брось это прежде, чем я бросил тебя!
Drop by drop you should squeeze the square out of yourself.
Нужно по капле выдавливать из себя... Жлоба.
Drop Outside of Hazard
Поместить рядом с опасной зоной
Selected Hotels Prices of Single Rooms Prices of Double Rooms
Просьба к участникам, которые уже заполнили и отправили регистрационный бланк, сообщить ЕЭК ООН и Инфостату о том, в какой гостинице они заказали номер.
While the Fed tries to look past transitory fluctuations in commodity prices, it will be hard to ignore rising consumer inflation as the huge drop of the past year particularly in energy prices stabilizes or even reverses.
ФРС пытается игнорировать временные колебания цен на сырьё, но трудно проигнорировать рост потребительской инфляции, так как после сильного падения цен в прошлом году, особенно на топливо, они стабилизировались или даже пошли вверх.
Of a drop of seed.
Из капли!
Of a drop of seed.
Из семени.
CAMBRIDGE One of the biggest economic surprises of 2015 is that the stunning drop in global oil prices did not deliver a bigger boost to global growth.
КЕМБРИДЖ Один из главных экономических сюрпризов 2015 года заключается в том, что оглушительное падение мировых цен на нефть не привело к значительному росту глобальной экономики.
Though I enjoyed watching your jaws drop, drop, drop, until you got it.
Хотя мне понравилось наблюдать, как у вас глаза округлялись, округлялись, округлялись, пока вы не догадались.
I might drop you. Then drop me.
Тогда бросай.
Drop
Положить
Drop?
Падение?
Drop
Сбросить
Drop!
Бросайте!
Drop
Кадрирование
It has a total drop of 182 meters, and a major drop of 163 meters.
Его общая высота 182 метра, высота свободного падения воды 145 метров.
From a drop of seed.
Из капли!
From a drop of seed.
Из семени.
drop down list of values
раскрывающийся список параметров
A drop of water only
Каплю воды
DOZENS OF PEOPLE DROP IN.
Постоянные гости.
If home prices fall sharply in that city, the drop in the value of the home would be offset by an increase in the value of the futures contract.
Если цены на жилье в городе резко упадут, то падение стоимости дома будет компенсировано увеличением стоимости фьючерсного контракта.
Drop it.
Забей.

 

Related searches : Prices Drop - Provision Of Prices - Decrease Of Prices - Prices Of Goods - Indexation Of Prices - Collapse Of Prices - Movement Of Prices - Trend Of Prices - Lowering Of Prices - Development Of Prices - Comparison Of Prices