Translation of "dropping down" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Down - translation : Dropping - translation : Dropping down - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She's dropping down on the bed. | Она ложится в кровать! |
You better stop dropping down a little. | Лучше спустись пониже и скорость сбрось. |
As healthcare improves, as infant mortality goes down, fertility rates start dropping. | По мере улучшения здравоохранения, по мере снижения детской смертности, начинают снижаться цифры деторождения. |
We had people jumping up and down, people dropping to the ground. | У нас были люди, прыгающие вверх и вниз, люди, падающие на пол. |
Dropping Demand | Падение спроса |
Dropping Funnel | Капельная воронка |
You're dropping...? | Выходишь? |
Soft Frame Dropping | Мягкий пропуск кадров |
Hard Frame Dropping | Жёсткий пропуск кадров |
We're dropping time. | Уже опаздываем. |
Port wing dropping. | Занос на левое крыло. |
Port wing dropping. | Крен крыла. |
So we drop in the water and go over the edge of this cliff, and then we start dropping, dropping, dropping. | Значит, мы погружаемся в воду, огибаем край этого мыса, И начинаем падать, и падать, и падать вниз. Люди меня часто спрашивают |
Jaw dropping on floor. | Ошеломляющая на полу. |
Dragging and Dropping Icons | Перетаскивание пиктограмм |
Dropping in for tea. | Спускаюсь попить чайку. |
Dropping out of school? | Бросаешь учебу? |
The odds are dropping. | Чтото странное творится. |
What am I dropping? | Я чтото уронил? |
Thanks for dropping around. | Спасибо, что заехали. |
As healthcare improves, as infant mortality goes down, fertility rates start dropping. And India is experiencing that. | По мере улучшения здравоохранения, по мере снижения детской смертности, начинают снижаться цифры деторождения. Вот что сейчас имеет место в Индии. |
RB Dropping in for tea. | RB Спускаюсь попить чайку. |
Food dropping Caritas 700 000.00 | quot Каритас quot |
The sea levels were dropping. | Уровень моря падал. |
Ya mean ya ain't dropping'? | Ты хочешь сказать, что не выходишь? |
I'll be dropping by, lvy. | Айви, я еще зайду. Да, да, да. |
So, we drop in the water, and we just sort of go over the edge of this cliff, and then we just start dropping, dropping, dropping. | Значит, мы погружаемся в воду, огибаем край этого мыса, И начинаем падать, и падать, и падать вниз. |
Our youth are dropping like flies. | Наша молодёжь мрёт как мухи. |
Tears were dropping from her eyes. | Из её глаз капали слёзы. |
Tears were dropping from her eyes. | Слёзы капали у неё из глаз. |
The number of students is dropping. | Количество студентов уменьшается. |
The number of students is dropping. | Студентов становится меньше. |
Dropping multiple mails is not supported. | Перетаскивание нескольких писем не поддерживается. |
You mean you're dropping the suit? | То есть, ты отказалась от иска? |
Well, it's the neighbors dropping in. | Ну, как здорово. Соседи зашли. |
You mean they're dropping booby traps? | То есть они сбрасывают мины ловушки? |
Stayed when everybody else was dropping out. | когда все другие уходили из школы. |
Leaves were dropping silently to the ground. | Листья тихо падали на землю. |
Rain dropping image effect plugin for digiKam | Расширение digiKam для создания эффекта дождевых капельName |
She did say something about dropping out. | Она говорила что то об уходе. |
They seem dropping out of the headquarters. | Они, кажется, падение из штаб квартиры. |
Can you keep dropping things like that? | Can you keep dropping things like that? You can! |
And don't even think about dropping out. | И даже не думай о том, чтобы бросить школу . |
No dropping the ball at all there. | No При удалении мяч вообще там. |
Everything's been dropping from on high here. | Все грохается. |
Related searches : Is Dropping Down - Dropping Funnel - Dropping Point - Name-dropping - Jaw-dropping - Dropping Sales - Are Dropping - Dropping Height - Water Dropping - Air Dropping - Keep Dropping - Word Dropping - Frame Dropping