Translation of "during running operation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
During - translation : During running operation - translation : Operation - translation : Running - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Co operation with MTV In 2009, Vueling for the second year running co operated with MTV during the summer season. | Сотрудничество с MTV В 2009 году Vueling второй год сотрудничала с MTV на время летнего сезона. |
Ramone is running some sort of money skimming operation. | Рамон занимается денежными махинациями. |
These guys were running an operation called I.M.U., a cybercrime operation through which they netted millions. | Эти люди провернули операцию, названную I.M.U., сетевое преступление, с помощью которой они завладели миллионами. |
One soldier died during the operation. | В ходе эвакуации погиб один турецкий солдат. |
However, he died during the operation. | Однако во время операции он скончался. |
During this operation, 65 Marines were killed. | Во время этой операции погибло 65 морских пехотинцев. |
This operation is currently not possible because directory merge is currently running. | Сейчас выполняется объединение каталогов |
Three assailants were caught during a swift operation. | В ходе оперативно проведенной операции были задержаны трое нападавших. |
The signing operation failed. Please make sure that the gpg agent program is running. | Добавление подписи не выполнено. Для выполнения действия должна быть запущена программа gpg agent. |
The government confirmed seven were killed during the operation. | В ходе перестрелки погибло 7 десантников 95 й аэромобильной бригады. |
During its first year of operation 45 students were enrolled. | За первый год работы были зачислены 45 студентов. |
(1 ) Establishment and operation costs during the first 7 months. | Реклама и набор персонала |
There were 2,200,000 visitors during the first 12 months of operation. | За первые 12 месяцев работы центр посетило около 2 200 000 человек. |
Four British aircraft and nine airmen were lost during the operation. | Потери британцев составили четыре самолёта, девять лётчиков погибли. |
One Israeli soldier and six Palestinians were wounded during the operation. | В ходе этой операции один израильский солдат и еще шесть палестинцев получили ранения. |
During a town hall in Holyoke, Massachusetts, Warren confirmed she'd consider running. | В ходе собрания общественности в Холиоке, штат Массачусетс, Уоррен подтвердила, что рассмотрит возможность участия в предвыборной гонке. |
October 1990 Speed of 303.1 km h was recorded during test running. | Октябрь 1990 Поезд достиг скорости 303.1 км ч во время тестов. |
The system is expected to commence operation during the summer of 2005. | Систему намечено ввести в эксплуатацию летом 2005 года. |
1 March 1991 Speed of 325.7 km h was recorded during test running. | 1 марта 1991 Поезд достиг скорости 325.7 км ч во время тестов. |
It adulterated nuclear related exports from European vendors to perform poorly during operation. | Они ухудшили оборудование, связанное с ядерной технологией, экспортируемое европейскими поставщиками, чтобы оно плохо функционировало во время работы. |
Tiergartenstrasse was closed to car and bus traffic during the fire fighting operation. | На время тушения пожара Тиргартенштрассе была закрыта для движения машин и автобусов. |
In 1999 the city was bombed multiple times during the Operation Allied Force. | В 1999 году город был несколько раз обстрелян авиацией НАТО. |
The division was destroyed in August 1944 during the Soviet Iaşi Chişinău Operation. | Дивизия была практически уничтожена в августе 1944 года во время Ясско Кишинёвской операции. |
The ISAF Kabul area of operation remained relatively calm during the reporting period. | В течение отчетного периода положение в Кабульском районе деятельности МССБ оставалось относительно спокойным. |
Eleven Iraqi combat units were employed as independent manoeuvre elements during that operation. | В ходе этой операции одиннадцать иракских боевых подразделений действовали как независимые манёвренные группы. |
During the operation, one MINUSTAH soldier was killed and three others were wounded. | Во время этой операции один солдат МООНСГ был убит и три солдата было ранено. |
During a similar operation in 1943, Operation Cockade, a fictional field army (British Fourth Army) had been created, headquartered in Edinburgh Castle. | During a similar operation in 1943, Operation Cockade, a fictional field army (British Fourth Army) had been created, head quartered in Edinburgh Castle. |
On June 29, 1950, trains began running there during the evening rush as well. | С 29 июня 1950 года поезда начали работать там в вечернее время, а не только в часы пик. |
Keep running, keep running! | Беги, беги! |
We were like two headless chickens running in total darkness me and the surgeon who assisted me in an operation. | Мы были как две безголовые курицы, бегущие в полной темноте я и хирург, ассистировавший мне во время операции. |
No cancerous growths were found, however, and he was not sedated during the operation. | Не было обнаружено ракового процесса, и в ходе операции он не подвергался воздействию седативных средств. |
A total of 107 Palestinians were killed and 431 injured during the military operation. | В ходе этой военной операции всего было убито 107 палестинцев и ранения получил 431 человек. |
In addition, the electricity in the whole city was cut off during the operation. | Кроме того, во время этой операции было полностью прекращено электроснабжение города. |
Ideally, farms should only harvest enough beet during this early period to keep factories running. | В идеальном случае в этот ранний период хозяйствам следует убирать ровно столько свеклы, сколько необходимо для под держания работы заводов. |
Nassau Specials returned, running via the Montague Street tunnel during the morning rush and via the Manhattan Bridge during the evening rush. | В это же время появился специальный маршрут через Montague Street, Nassau Street и через манхэттенский мост (южные пути). |
During Operation Cast Lead, rockets struck perilously close to Tel Aviv and Ben Gurion Airport. | Во время операции Литой свинец ракеты взрывались в опасной близости от Тель Авива и аэропорта Бен Гурион. |
Armed soldiers stand on guard during an operation to control anti coup protesters in Bangkok. | Вооружённые солдаты стоят на страже во время операции по контролю за протестующими против переворота в Бангкоке. |
In August 1941, British, Canadian, and Free Norwegian Forces landed on Spitzbergen during Operation Gauntlet. | В августе 1941 года британские, канадские и норвежские войска высадились на Шпицбергене в ходе операции Gauntlet. |
During this mandate period, a lease agreement (Harris VSAT system) will be brought into operation. | В течение этого мандатного периода вступит в силу соглашение об аренде (система Харрис ВСАТ). |
During the first 6 months of operation, three of the four directors left the bakery. | В течение первых шести месяцев рабо ты три директора из четырех покинули булочную пекарню. |
It first served in combat during Operation Desert Fox in 1998 and again during the NATO action in Kosovo the following year. | В 1998 году самолет получил боевое крещение во время операции Лиса пустыни и во время операции НАТО в Косово в следующем году. |
operation evaluation design operation | Качественные требования |
Select the difficulty of the game. You can change the difficulty level during a running game. | Выберите Уровень сложности игры.. Вы можете изменить уровень сложности во время игры. |
During its operation, SONGS provided about 20 of the power to large portions of Southern California. | Во время работы АЭС SONGS обеспечивала около 20 электроэнергии, требуемой районам Южной Калифорнии. |
A voltage stabiliser is recommended in order to maintain a fixed lamp voltage during instrument operation. | Для поддержания постоянного напряжения лампы в течение всего времени функционирования оборудования рекомендуется предусмотреть стабилизатор напряжения. |
Related searches : During Running - During Operation - During Its Operation - During Standard Operation - During Daily Operation - During Full Operation - During Machine Operation - During This Operation - During An Operation - During Ongoing Operation - During Manual Operation - During Normal Operation - During Operation Hours - During Trial Operation