Translation of "duty to notify" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Where financing of terrorism appears to be the case, FIA has the duty to notify the Minister of Interior accordingly.
Если факт финансирования терроризма налицо АФР обязано надлежащим образом уведомить об этом министерство внутренних дел.
Notify
УведомлениеComment
Notify
Уведомление
Right to notify the debtor
Право на уведомление должника
Gmail Notify
Уведомления Gmail
prelude notify
prelude notify
Please notify.
Пожалуйста, отзовитесь.
Notify Message
Уведомление
I'll have to notify the coroner.
Я должен сообщить в полицию...
We have to notify the police.
Надо идти в полицию.
We'll notify Tom.
Мы известим Тома.
We'll notify him.
Мы сообщим ему.
We'll notify him.
Мы ему сообщим.
We'll notify him.
Мы его известим.
I'll notify you.
Я тебе сообщу.
I'll notify you.
Я вам сообщу.
I'll notify them.
Я их извещу.
I'll notify him.
Я его извещу.
I'll notify her.
Я её извещу.
Change notify information
Изменить уведомление
Kernel change notify
Оповещение изменения ядра
Change notify timeout
Таймаут уведомления об изменениях
Notify on errors
Сообщать об ошибках
NOTIFY ALL BUREAUS.
Сообщите всем подразделениям.
Notify me immediately.
Тотчас же дай мне...
Further provisions on the duty to notify and on the making of entries into the database are given in chapter 10 of this Act
Дополнительные положения, касающиеся обязанности представлять уведомления и вносить данные в базу данных, содержатся в главе 10 этого Закона
I will notify Tom.
Я сообщу Тому.
I will notify Tom.
Я уведомлю Тома.
He will notify Tom.
Он сообщит Тому.
She will notify Tom.
Она сообщит Тому.
Did you notify Tom?
Ты уведомил Тома?
Did you notify Tom?
Ты известил Тома?
Did you notify Tom?
Вы известили Тома?
Tom will notify Mary.
Том уведомит Мэри.
I'll notify the colonel.
Я извещу полковника.
Notify the Joint Chiefs.
Известите начальников штабов.
Notify the professor immediately!
Сообщите профессору!
Of course I'll have to notify the police.
И конечно, я извещу об этом полицию. Это повод для дела об убийстве.
They also asked me to notify Inspector Maigret.
Алло! Алло! Меня просили сообщить комиссару Мегрэ.
Current notify list is empty.
Текущий список уведомлений пуст.
Notify when new articles arrive
Уведомление о новых статьях
Notify when updates are available
Уведомлять при наличии обновлений
Then we notify the media.
Тогда мы уведомим СМИ.
Well, they'll probably notify you.
Они, вероятно, уведомят вас.
Notify the police department immediately.
Немедленно сообщите в полицейский департамент.

 

Related searches : Attempt To Notify - Fails To Notify - Undertake To Notify - Agree To Notify - Obligation To Notify - Agrees To Notify - Undertakes To Notify - Requested To Notify - Will Notify - Notify Body - Never Notify - Notify When - Notify Immediately