Translation of "earth continuity" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In this context, Marvel Universe is taken to refer to the mainstream Marvel continuity, which is known as Earth 616.
В данном контексте Вселенная Marvel взято за обозначение главной хронологии Marvel, известной как Земля 616.
A continuity should also not be confused with an imprint for example, while the titles of some imprints, such as Ultimate Marvel, take place in a different continuity, some or all publications in other imprints, such as Epic Comics, Marvel MAX, and Marvel UK, take place within the Earth 616 continuity.
Хронологию также не следует путать со штампом к примеру, хотя действие изданий некоторых штампов, вроде Ultimate Marvel, происходит в другой хронологии, действие некоторых или всех публикаций других штампов, таких как Epic Comics, Marvel MAX и Marvel UK происходит в хронологии Земли 616.
Objective 5 secure business continuity processes.
Цель 5 обеспечение бесперебойного рабочего процесса.
(20) Improving continuity of traffic flow
20) Повышение устойчивости транспортных потоков
Now, it's interesting, because we've embraced this Darwinian view of a continuity in physical evolution, this physical continuity.
Интересный результат. Мы исходим из того, что Дарвин был прав в непрерывности физической эволюции.
Policy continuity eased this change of regime.
Проводимая политика преемничества облегчила перемену режима.
It's a question of what's the continuity?
Вопрос в том, что такое целостность?
Continuity exists between the 2004 and 2005 programmes.
Между программами работы на 2004 и 2005 годы существует определенная преемственность.
So that's one more element for this continuity.
Итак, это ещё один элемент этой непрерывности.
Even if there were convincing practice as to the continuity of treaties, a general principle of continuity in such cases seemed unrealistic.
Даже при наличии убедительной практики в отношении непрерывности договоров применение общего принципа непрерывности в таких случаях представляется нереалистичным.
There was also a need to step up the efforts to ensure the continuity, compatibility and complementarity of systems for remote sensing of the Earth.
Кроме того, необходимо активизировать усилия по обеспечению преемственности, совместимости и взаимодополняемости систем дистанционного зондирования Земли.
This ensured the continuity of the view of exposure.
Это обеспечило непрерывность обзора экспозиции.
The Saraswati Flows on the Continuity of Indian Culture.
The Saraswati Flows on the Continuity of Indian Culture.
Emergency response, information technology, disaster recovery and business continuity
В. Меры реагирования в чрезвычайных ситуациях, информационные технологии, ликвидация последствий бедствий и аварий и обеспечение бесперебойной работы
The continuity in the thematic thrust is also evident.
Последовательность в тематике также очевидна.
For example, Japanese elites tend to favor continuity over change.
Например, японские элиты имеют тенденцию оказывать предпочтение постоянству, а не переменам.
Why favor change, when continuity works so well for you?
Зачем же оказывать предпочтение переменам, если постоянство действует на Вас столь благоприятно?
When revolutions disrupt this continuity, they wreak violence against monuments.
Когда революции прерывают эту непрерывность, они дают выход насилию против памятников.
The framework we suggest has the important benefit of continuity.
Предлагаемая нами система имеет важное положительное качество последовательность.
But this pretense of continuity was just that a pretense.
Но это притворство непрерывности было лишь отговоркой.
Also of vital importance was the need to ensure continuity.
Кроме того, важнейшее значение имеет преемственность.
He shall ensure the proper functioning and continuity of government.
Он обеспечивает порядок функционирования государственных органов и континуитет государства.
(c) Continuity of service (hours of water supplied per day)
c) непрерывность обслуживания (количество часов обеспечения водоснабжением в день)
This would ensure the long term continuity of the Institute.
Это содействовало бы обеспечению долгосрочного функционирования Института.
This would ensure the continuity of the follow up process.
Это обеспечит преемственность осуществления процесса отслеживания последующих мероприятий.
As for the continuity of treaties, the Commission's questions were based on the assumption that such continuity had been consolidated as a principle of international law.
В отношении преемственности договоров вопросы Комиссии основываются на предположении о том, что такая преемственность была утверждена как принцип международного права.
In many other areas, continuity can be expected to trump change.
Во многих других областях вряд ли можно ожидать значительных изменений.
It provided continuity throughout the dark period of the cold war.
Она обеспечивала преемственность в течение мрачного периода холодной войны.
The Chief will also be responsible for managing business continuity programmes.
Начальник будет также отвечать за руководство программой обеспечения преемственности в коммерческой деятельности.
Regrettably the project has not had any continuity at that level.
К сожалению, на этом уровне в отношении данного проекта отсутствовала какая либо преемственность.
By this I mean, that continuity of statistical production is essential.
Я имею в виду, что очень важна непрерывность статистического производства.
These risks directly affect the sustainability of this nation and its continuity.
И эти риски напрямую связаны с жизнеобеспечением и развитием этой страны.
Mackay, H. O'Sullivan T. The Media Reader Continuity and Transformation (Sage, 1999).
Mackay, H. O Sullivan T. The Media Reader Continuity and Transformation (Sage, 1999).
This could be detrimental to the continuity and efficiency of work performed.
Это может пагубно сказаться на преемственности и эффективности выполняемой работы.
Execute from Geneva the processes called for when business continuity is prompted.
Осуществление из Женевы процессов, необходимых для обеспечения бесперебойной работы.
In this connection, continuity of cooperation with regional customs organizations is necessary.
В этой связи необходимо продолжить сотрудничество региональных таможенных организаций.
For the purpose of continuity the present structure shall remain the same.
Для целей преемственности нынешняя структура остается в неизменном виде.
We can offer people the grand continuity of experience and personal investment.
Мы можем предложить им непрерывный поток мастерства и личностных инвестиций.
(d) Business continuity (the ability to reliably use computer applications in spite of partial failures). A review of business continuity readiness for all applications will be carried out and corrections made
d) обеспечение бесперебойности работы (возможность полноценного использования прикладных компьютерных программ, несмотря на частичные сбои) будет проведен обзор готовности всех прикладных программ к бесперебойной работе и внесены соответствующие коррективы
France wants the illusion of change, but is continuity what she truly desires?.
Франция жаждет иллюзии изменений, но разве целостность это именно то, чего она желает?
By looking at monuments, we feel how a nation state affirms its continuity.
Глядя на памятники, мы чувствуем, как нация государство утверждает свою непрерывность.
Yet, despite these failings, such policies retained enough popularity to insure their continuity.
И все же, несмотря на эти неудачи, подобная политика оставалась достаточно популярной для ее дальнейшего использования.
Indeed, continuity is the one election outcome that can almost certainly be excluded.
Действительно, непрерывная политика это один исход выборов, который можно почти наверняка исключить.
This lack of organization and narrative continuity was viewed negatively by some critics.
Это отсутствие организации и непрерывности повествования было воспринято негативно некоторыми критиками.
The Broken Connection On Death and the Continuity of Life , Simon Schuster, 1979.
The Broken Connection On Death and the Continuity of Life , Simon Schuster, 1979.

 

Related searches : Earth Continuity Conductor - Continuity Management - Operational Continuity - Continuity Equation - Ground Continuity - Continuity Check - Ensure Continuity - Maintain Continuity - Earthing Continuity - Maintaining Continuity - Continuity Process - Product Continuity