Translation of "easy to forget" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Easy - translation : Easy to forget - translation : Forget - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Rabbits is easy to forget. | Ну и что? |
Not an easy day to forget. | Трудно забыть. |
Not an easy day to forget. | Этот день нелегко забыть. |
It won't be easy to forget you. | Нелегко будет тебя забыть. |
And that's something that's easy to forget. | Мы часто забываем об этом. |
Something that's easy to say and hard to forget. | Чтото легко произносимое и труднозабываемое. |
It is easy to forget that mic is on. | Легко забыть, что микрофон включён. |
It's easy to forget about that kind of thing. | Такие вещи легко забываются. |
Russian is hard to learn, easy to lose, and impossible to forget. | Русский язык трудно выучить, легко потерять, и невозможно забыть. |
And that forget the tools, forget the moving around of resources that stuff's easy. | И это забудьте об инструментах, о перераспределении средств эта легкая часть. |
In times of tension, it's easy to forget that your future is shared. | В напряженные времена легко забыть, что ваше будущее общее. |
And so by integrating the necessary step with the step that's easy to forget, you don't forget the step anymore. | И так путем интеграции необходимого шага с шагом, который легко забыть, Вы не забывайте шаг больше. |
It's very easy to forget that that piece is actually still connected to everything else. | При этом очень легко забыть, что каждый кусочек на самом деле всё ещё связан со всем остальным миром. |
Oh, I'm sorry. Johnny is such a hard name to remember, and so easy to forget. | Прошу прощения, но Джонни это так трудно запомнить и так легко забыть. |
Admiring the French for their perceived promiscuity is an easy way to forget their own frustrations. | Рассуждать о беспорядочной сексуальной жизни французов самый легкий путь, чтобы забыть о собственных разочарованиях. |
And when your faith is strong, it is easy to forget about all of our fears. | И когда ваша вера сильна, легко забыть обо всех наших страхах. |
Yet it is easy to forget that market forces, if allowed to play out, might eventually exert a stabilizing role. | Однако можно с легкостью забыть о том, что рыночные силы, если им позволить действовать на полную мощь, могут в конечном итоге выступить в качестве стабилизирующего фактора. |
It is easy to forget that little more than 50 years ago, Europe was the world's most violent continent. | Легко забыть тот факт, что чуть более 50 лет назад Европа была самым агрессивным континентом в мире. |
Yet it is easy to forget that there are different viewpoints in international relations, even in the most extreme situations. | Тем не менее, легко забыть, что существуют различные точки зрения в международных отношениях даже в самых экстремальных ситуациях. |
If she wants to forget, she'll forget. | Даже если захочет забыть, не сможет. |
I'm willing to forget, if you are. Forget? | Забудем о том, что случилось. |
Easy, easy, easy. | Видите? Ты меня пугаешь. |
Not To Forget | Не забывать |
How to forget | Как забыть |
It's OK to remember to forget, or forget to remember what happened. | Можно помнить, что надо забыть, или просто забыть о том, что здесь произошло. |
Forget it, forget it. | Ладно тебе, отстань от меня. |
Easy, easy. | Полегче, ты! А что полегче? |
Easy, easy. | Нет, не надо. |
Easy, easy! | Тише. |
Easy, easy. | Полегче, полегче. |
Easy, easy! | Да, да. Давай, брат. |
It's easy to say, but it's not easy to do. | Легко сказать, но нелегко сделать. |
It's easy to say, but it's not easy to do. | Легко сказать, да нелегко сделать. |
That's easy to say, but it's not easy to do. | Это легко сказать, но нелегко сделать. |
Easy to swim out, not so easy to swim back. | Легко уплыть, но не так легко вернуться. |
It's easy to forget that the point here or at least, one of the key points here, is that this is something game like. | Это легко забыть, что точку здесь, или по крайней мере, один из ключевых моментов здесь, является, что это что то игра как. |
Easy, Van, easy. Take it easy. | Спокойнее, Вэн, полегче. |
That means, when barbaria is back, forget the beautiful chairs, forget the beautiful hotel, forget design, even I'm sorry to say forget art. | Это значит, что когда варварство придет, забудьте про прекрасные стулья, про красивые отели, забудьте про дизайн, и мне жаль но забудьте об искусстве. |
Forget Lordsburg. Forget the Plummers! | Забудь Пламеров, забудь Лорцбург. |
Don't forget to floss. | Не забывайте пользоваться зубной нитью. |
Don't forget to vote. | Не забудьте проголосовать. |
Don't forget to vote. | Не забудь проголосовать. |
Don't forget to write. | Не забывай писать. |
Don't forget to write. | Не забудь написать. |
Don't forget to write. | Не забудьте написать. |
Related searches : Forget To Attach - Forget To Send - Forget To Mention - Tend To Forget - Hard To Forget - Not To Forget - Try To Forget - Easy Easy - Easy To Cook - Easy To Retrofit - Easy To Match - Easy To Erect