Translation of "edged by" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Indifference is a double edged weapon. | Равнодушие обоюдоострое оружие. |
Stability is a double edged sword. | Стабильность это обоюдоострый меч. |
I'm a hard edged model maker. | Я делаю жесткие модели. |
Globalization is also a two edged sword. | Глобализация это палка о двух концах. |
For me, it s a double edged sword. | Для меня это палка о двух концах. |
The photograph becomes a double edged weapon now. | Фотография становится обоюдоострым оружие сейчас. |
This tactic has proven to be a two edged sword. | Данная тактика оказалась палкой о двух концах. |
First, the revolts are a double edged sword for Iran. | Во первых, для Ирана восстания являются палкой о двух концах. |
History has proven that inventions can be double edged swords. | История не раз доказывала, что изобретение может быть палкой о двух концах . |
The Collective's managers warn that encryption is a double edged sword. | Руководители предупреждают, что шифровка палка о двух концах. |
Just not lazy written edged teeth and smoke to the eyes | Только не ленитесь письменные краями зубов и дым для глаз |
IBM Blue Gene has just edged ahead of the NEC Earth Simulator. | IBM Blue Gene опередил NEC Earth Simulator на пике измерений. |
1924 Analamazoatra Bulbophyllum Bulbophyllum anceps Rolfe 1892 Double edged Bulbophyllum Bulbophyllum andersonii (Hook.f. | (1924) Bulbophyllum anceps Rolfe (1892) Bulbophyllum andersonii (Hook.f. |
Each tooth has a broad base and a single narrow, smooth edged cusp. | Основания зубов широкие, каждый зуб оканчивается узким остриём с гладкими краями. |
He edged in a curious way along the seat away from his interlocutor. | Он краями в любопытным образом вдоль место вдали от своего собеседника. |
Moore claimed six wins, and finished on the podium a further eight times, as he edged out Tom Bradshaw by nine points. | Мур заработл шесть побед, и финишировал на подиуме ещё восемь раз, опередив Тома Брэдшоу на девять очков. |
The only problem is, the first edged weapons only appeared about 200,000 years ago. | Единственная проблема первые остроконечные орудия появились только около 200 тысяч лет назад. |
The Internet s role in the evolution of languages is certainly a double edged sword. | Роль интернета в эволюции языков, безусловно, это палка о двух концах . |
The only problem is, the first edged weapons only appeared about 200,000 years ago. | Единственная проблема первые остроконечные орудия появились только около 200 тысяч лет назад. |
References Federico's Muslim Swords Sandata The Edged Weapons of the Philippines by Ian A. Greaves, Jose Albovias Jr. Federico Malibago Cato, Robert, Moro Swords . | Federico s Muslim Swords Sandata The Edged Weapons of the Philippines by Ian A. Greaves, Jose Albovias Jr. Federico Malibago Cato, Robert, Moro Swords . |
The systems of formal education historically provided by the State or religious or private groups have been a two edged sword for indigenous peoples. | Те системы формального образования, которые традиционно вводились государством либо предлагались церковью или частными заведениями, оказывали на коренных народах двоякое влияние. |
I edged out of the room, as he reared the syringe to administer another dose. | Я попятился из комнаты в тот момент, когда он поднимал шприц, чтобы выпустить очередную дозу. |
It is a milk white, double edged curved knife, the blade about 20 centimeters long. | Он представляет собой изогнутый нож с обоюдоострым лезвием длиной около 20 см. |
The fact that focus groups involve a group of people is a double edged sword. | Тот факт, что фокус группы включают группы людей является обоюдоострым. |
Vallejo appears to have only narrowly edged out Calderon, who had led polls before election day. | Вальехо, кажется, только немного обогнал Кальдерон, которая возглавляла рейтинги до дня выборов. |
Without this groove cut, a sharp edged part will not locate correctly on the back face | Без этого паз вырезать острыми краями часть не будет правильно найти на задней лицом |
I should point out at this time I'm not a sculptor I'm a hard edged model maker. | Нужно сказать, что я не скульптор. Я делаю жесткие модели. |
According to Creation Records publicist Johnny Hopkins People were being edged out of the circle around Oasis. | Как сообщал публицист лейбла Oasis Creation Records Джонни Хопкинс, люди вытеснялись из круга общения Oasis. |
Run wanted to continue with the aggressive, hard rock edged, sound that the group was known for. | Run хотел продолжить использовать агрессивный стиль с элементами хард рока, которым была известна группа. |
It usually has a double edged blade with a sharp point, and a handle which is often black. | Лезвие из стали или из железа, может быть намагничено, обычно длиной в 12 15 см. |
May the high praises of God be in their mouths, and a two edged sword in their hand | Да будут славословия Богу в устах их, и меч обоюдоострый в руке их, |
But in the end she is as bitter as wormwood, and as sharp as a two edged sword. | но последствия от нее горьки, как полынь, остры, как меч обоюдоострый |
Likewise, intellectual property, if not designed properly, can be a two edged sword when viewed from a learning perspective. | Также, интеллектуальная собственность, если должным образом не разработана, может быть палкой о двух концах, если смотреть с точки зрения обучения. |
This damned Havana is a double edged sword, which I thank for who I am and what I do. | Эта проклятая Гавана палка о двух концах, которой я благодарен за то, кто я есть и чем я занимаюсь. |
All of this implies that connectedness will remain a double edged sword the leverage it provides being fraught with vulnerability. | Все это означает, что возможность сетевого подключения остается палкой о двух концах рычаги, которые оно предлагает, обременены уязвимостью. |
They turn individual freedom into a double edged weapon and use it to fight the basic principles of human rights. | Они превращают индивидуальную свободу в оружие о двух концах и используют это для борьбы с основными принципами прав человека. |
To the angel of the assembly in Pergamum write He who has the sharp two edged sword says these things | И Ангелу Пергамской церкви напиши так говорит Имеющий острый с обеих сторон меч |
Science and technology could be regarded as a double edged sword', particularly given the current loopholes in existing international regimes. | Науку и технологию можно было бы рассматривать как обоюдоострый меч , особенно с учетом нынешних лазеек в существующих международных режимах. |
SEATTLE For the last quarter of the twentieth century, the average temperature at the surface of the earth edged inexorably upward. | СИЭТЛ В течение последней четверти ХХ века, средняя температура на поверхности Земли неумолимо росла вверх. |
Today, I'm using it to create permanent, billowing, voluptuous forms the scale of hard edged buildings in cities around the world. | Сегодня я использую её для создания прочных, трепещущих, пышных форм, размером с огромные здания, в крупных городах по всему миру. |
This double edged challenge posed by the reduction in our access to financial resources and the demands of trade liberalization has drastically transformed the environment within which our national development takes place. | Эта двоякая проблема, порожденная ограничением нашего доступа к финансовым ресурсам и потребностями либерализации торговли, коренным образом преобразила условия, в которых происходит наше национальное развитие. |
and, with spirit of honour edged, bar Harry England, that sweeps through our land with pennons painted in the blood of Harfleur. | Английский Гарри рвётся в глубь страны, Гарфлера кровью обагрив знамёна. |
In its debut (1984 1985) season, it finished in 11th place and 3.4, and edged up to 10th and 4.2 the next year. | В премьерный сезон (1984 1985) шоу заняло 11 место со средним показателем 3.4, поднявшись на одну строчку во втором сезоне с 4.2. |
The upper teeth are small, narrow, and smooth edged, upright at the center of the jaw and becoming more angled towards the corners. | Верхние зубы маленькие, узкие, с гладкими краями, по центру они расположены вертикально, а ближе к краям челюсти под наклоном. |
Stipe Mesic edged Granic out of the race in the first round (24 January) and defeated Budiša decisively in the second round (7 February). | Стипе Месиц оттеснил Гранича уже в первом раунде (24 января) и уверенно победил Будича во втором раунде (7 февраля). |
Related searches : Edged Weapons - Laser Edged - Edged With - Sharp-edged - Edged Higher - Edged Lower - Edged Down - Gilt-edged - Double-edged - Edged Up - Edged Ahead - Two-edged Sword - Double Edged Knife