Translation of "education committee" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

General People's Committee for Education and Vocational Training, Trends in Education
4 См., в частности, доклады Комитета экспертов по осуществлению конвенций и рекомендаций Международной организации труда (МОТ).
Member, Advisory Committee on Judicial Education.
Член, Консультативный комитет по юридическому образованию
Committee for Education, Culture and Science
Комитет по делам образования, культуры и науки
National Committee for Education, Science and Culture, Trends in Education in the
7 Дополнительная информация содержится в ответах, представленных Ливийской Арабской Джамахирией в 2000 году Техническому комитету по рассмотрению замечаний, представленных Комитетом экспертов МОТ.
(x) South African Committee for Higher Education.
x) Южноафриканский комитет высшего образования.
UNECE Steering Committee on Education for Sustainable Development
ЕВРОПЕЙСКАЯ ЭКОНОМИЧЕСКАЯ КОМИССИЯ
1992 2000 Member of the Christian Secondary Education Foundation Committee.
Член комитета Христианского фонда среднего образования.
Organizing Committee People apos s Decade for Human Rights Education, Inc.
Organizing Committee People apos s Decade for Human Rights Education, Inc.
(b) The Regional Advisory Committee on the Renewal of Science and Technology Education in Africa and the Advisory Committee on Regional Cooperation in Education in Asia and the Pacific
b) Региональный консультативный комитет по возобновлению научно технического образования в Африке и Консультативный комитет по региональному сотрудничеству в области образования в Азии и тихоокеанском регионе
In this regard, the Committee recommends that human rights education be included in the official curriculum at all levels of education.
В этом отношении Комитет рекомендует включить изучение прав человека в официальные учебные программы на всех уровнях обучения.
The Committee is also concerned that reproductive health education is not part of the official curriculum of primary and secondary education.
Комитет озабочен также тем, что изучение вопросов репродуктивного здоровья не является частью официальной учебной программы в системе начального и среднего образования.
She served as the chair of the Parliamentary Committee for Science and Education.
В Верховной Раде возглавила Комитет по вопросам науки и образования.
United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) UNICEF Joint Committee on Education
Объединенный комитет Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) ЮНИСЕФ по образованию
EDUCATION AND INFORMATION FOR DISARMAMENT REPORT OF THE FIRST COMMITTEE (A 48 665)
ОБРАЗОВАНИЕ И ИНФОРМАЦИЯ В ОБЛАСТИ РАЗОРУЖЕНИЯ ДОКЛАД ПЕРВОГО КОМИТЕТА (А 48 665)
The Committee had also introduced human rights education in the general school curricula.
Комитет также способствовал включению вопросов прав человека в общие школьные программы.
pre school education, primary education, secondary education, higher education.
b) начальное образование
Onishchenko holds the post of first deputy chairman of the committee for education and science.
Онищенко занимает пост первого заместитель председателя комитета по образованию и науке.
The Committee is also concerned that the education system and its organization remain very centralized and that human rights education is not included in the curricula.
Комитет также обеспокоен тем, что система образования и ее организационная структура продолжают оставаться весьма централизованными и что изучение прав человека не включено в программу.
The Committee encourages the State party to expand and strengthen existing efforts regarding human rights education.
Комитет призывает государство участник расширить и активизировать осуществляемые им усилия в области просвещения по вопросам прав человека.
The Committee encourages the State party to expand and strengthen existing efforts regarding human rights education.
Комитет призывает государство участник расширять и укреплять предпринимаемые им усилия в области просвещения по правам человека.
The Committee is concerned that adolescents do not receive adequate reproductive health or appropriate sex education.
Комитет обеспокоен тем, что подростки не проходят необходимой подготовки по вопросам репродуктивного здоровья и не получают надлежащего полового воспитания.
The Committee recommended to introduce programmes of sexual education to solve the problems of teenage pregnancy.
Комитет рекомендовал ввести программы полового просвещения для решения проблемы подростковой беременности.
Recommendations of the Committee on the Advancement of Higher Education Among the Arab Population in Israel
РЕКОМЕНДАЦИИ КОМИТЕТА ПО РАЗВИТИЮ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ СРЕДИ АРАБСКОГО НАСЕЛЕНИЯ ИЗРАИЛЯ
The Committee provided a number of detailed suggestions relating to education for the particular target groups.
Комитет представил ряд подробных предложений относительно обучения конкретных целевых групп.
259. The Committee also takes note of the problems involved with improving the quality of education.
259. Комитет также принимает к сведению проблемы, касающиеся повышения качества просвещения.
The trouble is that education doesn't go on in the committee rooms of our legislative buildings.
Только проблема в том, что образовательный процесс происходит не в залах заседаний и не в законодательных учреждениях.
The trouble is that education doesn't go on in the committee rooms of our legislative buildings.
Беда вся в том, что школьные занятия проходят не в залах заседаний комитетов законодательного собрания.
In addition to those three types of education, the education system includes initial education, special education and adult education.
Кроме этих трех типов обучения система образования охватывает первоначальное образование, специальное образование и образование для взрослых.
The Committee notes the State party's efforts to increase enrolment rates, both in primary and secondary education, through the national programmes spelled out in the Education Act.
Комитет отмечает усилия государства участника по увеличению числа учащихся как в начальных, так и в средних школах путем осуществления национальных программ, изложенных в Законе об образовании.
While noting the progress made in increasing education coverage, the Committee is concerned at the disparity in the quality of education offered in municipal and private schools.
Отмечая прогресс, достигнутый в расширении охвата образования, Комитет обеспокоен различиями в качестве образования в муниципальных и частных школах.
Current educational system The Law On Education, currently in force, provides the following levels of education pre school education, primary education secondary education higher education.
Действующий в настоящее время Закон об образовании предусматривает следующие уровни образования дошкольное образование начальное образование среднее образование высшее образование.
A. Education, including legal education
A. Просвещение, включая правовое воспитание
C. Education, including legal education
С. Просвещение, включая правовое воспитание
10 Governing Guam Before and After the War , Guam Political Status Education Coordination Committee, Agana, Guam, 1994.
10 Governing Guam Before and After the War , Guam Political Status Education Coordination Committee, Agana, Guam, 1994.
The Committee welcomes the information that the scheduled budgetary allocations for education have been increased for 2004.
Комитет приветствует информацию об увеличении запланированных бюджетных ассигнований на образование в 2004 году.
The Committee notes the absence of human rights education in the school curricula in the State party.
Комитет отмечает отсутствие образования по правам человека в школьных учебных планах в государстве участнике.
The Dovrat Committee In September 2003, a national task force for the advancement of education in Israel ( Dovrat Committee ) was established by the Israeli government.
В сентябре 2003 года правительство Израиля создало национальную целевую группу по развитию образования в Израиле ( комитет Доврата ).
In light of article 29 and the Committee's general comment No. 1 (2001), the Committee also recommends that States parties include human rights education within early childhood education.
С учетом статьи 29 и своего Замечания общего порядка  1 Комитет также рекомендует государствам участникам включать просвещение по вопросам прав человека в программы обучения детей в раннем возрасте.
New areas of cooperation were agreed during the last meeting of the UNESCO ISESCO Joint Committee in higher education, technical and vocational education, and information and communication technology.
На последнем совещании Объединенного комитета ЮНЕСКО ИСЕСКО была достигнута договоренность относительно новых направлений сотрудничества в области высшего образования, технического и профессионального образования и информационных и коммуникационных технологий.
Free Education Or Freedom Of Education
Бесплатное образование или свобода образования
Education and teaching Human rights education.
Образование по правам человека.
Education how do we improve education?
Образование. Как улучшить образование?
17. The Committee against Torture convened an informal working group of the Committee to deal with human rights education during its twelfth session, in April 1994.
17. Комитет против пыток учредил неофициальную рабочую группу Комитета для рассмотрения вопроса об образовании в области прав человека в ходе своей двенадцатой сессии, состоявшейся в апреле 1994 года.
The Committee welcomes the adoption of the Framework for Education Development into 2020, a strategic plan for the reform and development of the education sector in the State party.
Комитет приветствует принятие основ развития образования на период до 2020 года, стратегического плана реформы и развития образовательного сектора в государстве участнике.
The Committee recommends that the State party strengthen measures to promote understanding, tolerance and friendship between ethnic groups, including comprehensive public education campaigns and intercultural education in school curricula.
Комитет рекомендует государству участнику укрепить меры по поощрению взаимопонимания, терпимости и дружбы между этническими группами, включая проведение широких кампаний общественной информации и межкультурного просвещения в рамках школьной учебной программы.

 

Related searches : Vocational Education Committee - Organization Committee - Expert Committee - Drafting Committee - Supervisory Committee - Examination Committee - Conciliation Committee - Working Committee - Tender Committee - Ethic Committee - Evaluation Committee - Safety Committee