Translation of "effects of intervention" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
Большинство исследований по этой теме показали, что законодательное вмешательство давало негативный эффект.
There are few areas in which government intervention is known to create value reducing the devastating effects of a bank run is one.
Существует мало сфер, в которых, как известно, правительство создает стоимость уменьшение разрушительного влияния работы банка является одной из них.
intervention.
Micropaedia.
Military intervention The question of military intervention under the third pillar of R2P remains controversial.
Use of Military Intervention The question of military intervention under the third pillar of RtoP remains controversial.
5.2 Diversification of intervention options
5.2 Диверсификация принимаемых мер
Declined intervention
Прочие (Пр.
Legislative intervention
А. Законодательные меры
Although this called the legality of the action into question, the intervention benefited from a widespread sense of political legitimacy that limited its negative effects on international order.
Несмотря на то, что законность действий была поставлена под вопрос, интервенция извлекла выгоду из широко распространенного ощущения политической законности, которое ограничило отрицательные эффекты на международный порядок.
Effects of assignment
Последствия уступки
Effects of conversion
Последствия изменения характера производства
Effects of Measures
Последствия мер
Justifying Humanitarian Intervention
Оправдание гуманитарной интервенции
The Intervention Dilemma
Дилемма вмешательства
The Intervention Syndrome
Синдром вмешательства
The Siberian Intervention .
The Siberian Intervention.
Adult intervention 4 .
Взрослые вмешиваются в 4 случаев.
Peer intervention 11 .
Сверстники в 11 .
No intervention 85 .
Без вмешательства остаются 85 случаев!
The Romanian intervention.
Румынская интервенция.
Through these effects there are over 16 additional effects using combinations of the core effects out of the box.
Кроме них насчитывается более 16 дополнительных эффектов, которые подключаются с помощью дополнительных модулей.
Government intervention should be reduced whenever such intervention results in avoidable costs.
Вмешательство правительства следует ограничивать во всех случаях, когда оно приводит к издержкам, которые можно было бы избежать.
People wince at the thought of intervention.
Люди вздрагивают при мысли о вмешательстве.
That's one example of a government intervention.
Это один из примеров вмешательства правительства.
Effects of marine litter
Воздействие морского мусора
on the Effects of
РБ ВБ
effects of drought 13
смягчения последствий засухи 61 19
Effects of Industrial Accidents.
iii) возможные направления сотрудничества с Конвенцией о трансграничном воздействии промышленных аварий.
Effects of waste disposal
Последствия удаления отходов
EFFECTS OF ATOMIC RADIATION
ДЕЙСТВИЕ АТОМНОЙ РАДИАЦИИ
Projected effects of measures
Прогнозы воздействия мер
The Right Iraqi Intervention
Правильное вторжение в Ирак
Air intervention is normal
Воздушная интервенция это нормально
A blow at Intervention.
Удар по контрреволюции.
That's not early intervention.
Это не раннее вмешательство.
That's not early intervention.
Это не раннее предтвращение
All of this choice has two effects, two negative effects on people.
Широкий выбор вызывает два негативных эффекта у людей.
They are not terrified of the prospect of intervention.
Они не боятся перспектив вмешательства.
MUNICIPAL ORGANISATION OF SOCIAL INTERVENTION AND HEALTH (D.Ο.Κ.P.Υ.
MUNICIPAL ORGANISATION OF SOCIAL INTERVENTION AND HEALTH (D.Ο.Κ.P.Υ.
Non intervention in the internal affairs of States
невмешательство во внутренние дела государств
Effects
Вертикальное смещение
Effects
Эффекты
Effects
Эффекты MIDI
Effects
неизбирательное действие
In still others, the effort to avoid currency appreciation led to foreign exchange intervention, excessive increases in reserves and the parallel need to sterilize the monetary effects of rapid reserve accumulation.
В третьих, усилия, направленные на то, чтобы избежать ревальвации валюты, привели к валютной интервенции, к чрезмерному увеличению резервов и параллельно к необходимости нейтрализации последствий быстрого накопления резервов для денежной массы в обращении.
Human health costs including effects or costs of treatment, effects on the environment, effects on tourism, effects on rural livelihoods, political and social disruption, and increased poverty.
Расходы на здравоохранение, включая последствия и затраты на лечение, воздействие на окружающую среду, воздействие на туризм, воздействие на жизнь сельского населения, политические и социальные потрясения, а также рост бедности.

 

Related searches : Date Of Intervention - Types Of Intervention - Delivery Of Intervention - Right Of Intervention - Fields Of Intervention - Points Of Intervention - Mode Of Intervention - Possibility Of Intervention - Powers Of Intervention - Method Of Intervention - Form Of Intervention - Place Of Intervention