Translation of "egyptian deity" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Deity - translation : Egyptian - translation : Egyptian deity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The only deity. | И от этого солнца, на котором есть маленькая кобра, означающая, что это верховное божество. |
Egyptian | ЕгипетSky Culture |
Egyptian | ЕгипетскийDescription |
Egyptian | Египетский |
Your Deity is Allah alone there is no deity save the All Beneficent and All Merciful Allah. | И (истинный) Бог ваш (о, люди) только которому можно служить и поклоняться (есть) бог единственный (и единый для всех) Аллах , нет бога заслуживающего поклонение , кроме Него, Милостивого, Милосердного! |
The people cried out This is your deity and the deity of Moses, whom Moses has forgotten. | И сказали (заблудшие из потомков Исраила) (одни другим) Это бог ваш и бог Мусы, но он забыл . |
Your Deity is Allah alone there is no deity save the All Beneficent and All Merciful Allah. | И бог ваш Бог единый, нет божества, кроме Него, милостивого, милосердного! |
The people cried out This is your deity and the deity of Moses, whom Moses has forgotten. | И сказали (они) Это Бог ваш и Бог Мусы, но он забыл . |
The people cried out This is your deity and the deity of Moses, whom Moses has forgotten. | Это свидетельствовало о глупости и безрассудстве сынов Исраила. Еще недавно этот странный телец представлял собой безжизненные предметы, а теперь он замычал, и они решили, что он является Господом небес и земли. |
Your Deity is Allah alone there is no deity save the All Beneficent and All Merciful Allah. | Ваш Бог Бог Единственный. Нет божества, кроме Него, Милостивого, Милосердного. |
Your Deity is Allah alone there is no deity save the All Beneficent and All Merciful Allah. | Нет другого божества, кроме Него, Милостивого, Милосердного! Он был милосерден к Своим рабам в их творении и создании. |
The people cried out This is your deity and the deity of Moses, whom Moses has forgotten. | Он и его последователи сказали Это ваш бог и бог Мусы . Самаритянин забыл, что, глядя на тельца и размышляя разумно, легко понять, что телец не может быть богом. |
Your Deity is Allah alone there is no deity save the All Beneficent and All Merciful Allah. | Ваш бог Бог единый, нет божества, кроме Него, милостивого, милосердного. |
The people cried out This is your deity and the deity of Moses, whom Moses has forgotten. | И сказали самаритянин и его присные Это и есть ваш бог и бог Мусы, но он забыл его . |
Your Deity is Allah alone there is no deity save the All Beneficent and All Merciful Allah. | Ваш Бог Един, И нет другого божества, помимо Бога. Всемилостив и милосерден Он! |
The people cried out This is your deity and the deity of Moses, whom Moses has forgotten. | Это ваш бог и Мусы Бог, (они) сказали, Но (в поисках другого бога на Горе) Он (и про вас, и про него) забыл . |
Your Deity is Allah alone there is no deity save the All Beneficent and All Merciful Allah. | Бог ваш Бог единый нет другого Бога, кроме Его, милостивого и милосердного. |
The people cried out This is your deity and the deity of Moses, whom Moses has forgotten. | И они сказали Это бог ваш и бог Моисея он забыл его . |
Egyptian Pound | Египетский фунтName |
Egyptian Bounce | Египетские шарикиDescription |
Egyptian Breakout | Египетский BreakoutDescription |
Egyptian Pound | Египетский фунт |
They're Egyptian! | Она египетская! |
Egyptian fashion. | Египетская мода. |
and about the third deity, al Manat? | и еще эту третью Манат? |
and about the third deity, al Manat? | и Манат третью, иную? |
and about the third deity, al Manat? | Вместе со своими невежественными и заблудшими отцами они придумали для себя этих идолов и нарекли их именами, которыми обманывали себя и других. Божества, которые появились на свет таким образом, не заслуживали поклонения, как и не заслуживали своих громких имен. |
and about the third deity, al Manat? | и еще третью Манат? |
and about the third deity, al Manat? | и о Манат третьей вашей богине, которых вы сделали своими богами и им поклонялись?! |
and about the third deity, al Manat? | и еще эту третью Манат? |
and about the third deity, al Manat? | И вот еще одна, третья (богиня) ал Манат? |
and about the third deity, al Manat? | И о Манате, третьей, особой? |
those who set up another deity alongside Allah. | Мы сами избавим тебя от нечестивцев, которые глумятся над тобой и твоими проповедями. Мы обещаем, что никакие насмешки не причинят тебе вреда, и обещаем наказать неверующих всевозможными способами. |
and has set up another deity with Allah. | который признавал наряду с Аллахом другого бога. |
and has set up another deity with Allah. | который поклонялся помимо Аллаха другому богу. |
those who set up another deity alongside Allah. | от тех , которые наряду с Аллахом признают других богов. |
and has set up another deity with Allah. | признавшего помимо Аллаха другого бога. |
those who set up another deity alongside Allah. | Тех, кто с Аллахом наравне Другого бога призывает. |
those who set up another deity alongside Allah. | От этих, которые вместе с Богом ставят еще других богов. |
An Egyptian Sakharov | Египетский Сахаров |
Israel s Egyptian Dilemma | Израильско египетская дилемма |
The Egyptian Crucible | Суровое испытание для Египта |
The Egyptian Endgame | Египетский эндшпиль |
Egyptian elections timetable | Таблица выборов в Египте |
Egyptian Vulture, Pokhara. | Стервятник, Покхара. |
Related searches : Presiding Deity - Patron Deity - Tutelary Deity - Supreme Deity - Celtic Deity - Semitic Deity - Hindu Deity - Persian Deity - Chinese Deity - Japanese Deity - Greek Deity - Roman Deity