Translation of "either or else" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Either thou, Macbeth, or else my sword with an unbatter'd edge | Мне нужен Макбет, или пусть обратно В ножны вернётся лезвие без крови |
Either you callthe whole thing off or else stop behaving like lunatics. | Отмените гонку или прекратите вести себя как чокнутые. |
But nothing else does either. | Как и у всего остального. |
Either you come with me, we'll get married and live like everybody else... or... | Или ты едешь со мной, мы женимся и живем как все, или... |
So A? matches either the empty string or the single string A, and nothing else. | Так это значит, дополнительное возникновение всего, что приходило раньше. |
No one else in the world does either. | Никто в мире не знает. |
We said, O Zul Qarnain, you may either inflict a penalty, or else treat them kindly. | Мы сказали О Зу ль Карнайн, либо ты накажешь перебьешь (их), (если они не уверуют), либо ты устроишь для них милость призовешь к Вере и научишь их истинному пути . |
We said, O Zul Qarnain, you may either inflict a penalty, or else treat them kindly. | Мы сказали О Зу л карнайн, либо ты накажешь, либо устроишь для них милость . |
We said, O Zul Qarnain, you may either inflict a penalty, or else treat them kindly. | Из этого откровения становится ясно, что на западе жил народ, который либо исповедовал неверие, либо погряз в распутстве, либо совершал другие скверные злодеяния. А если бы они были правоверными, то Аллах не позволил бы Зуль Карнейну подвергнуть их наказанию. |
We said, O Zul Qarnain, you may either inflict a penalty, or else treat them kindly. | Мы сказали О Зуль Карнейн! Либо ты накажешь их, либо сделаешь им добро . |
We said, O Zul Qarnain, you may either inflict a penalty, or else treat them kindly. | Аллах повелел ему выбрать один из двух путей либо призвать их к вере, а это доброе дело само по себе, либо сражаться против них, если они не уверуют. |
We said, O Zul Qarnain, you may either inflict a penalty, or else treat them kindly. | Мы сказали О Зу л карнайн! Либо ты их подвергнешь наказанию, либо окажешь милость . |
We said, O Zul Qarnain, you may either inflict a penalty, or else treat them kindly. | Сказали Мы О Зуль Карнайн! Ты можешь наказать его Или явить свое великодушье . |
We said, O Zul Qarnain, you may either inflict a penalty, or else treat them kindly. | Близ него он нашел народ. Мы сказали Зю ль карнейн, либо накажи его, либо окажи ему добро! |
So either you sub optimize your needs to a larger scale or else you remain out. | Поэтому либо общество должно адаптировать свои потребности под нужды большинства, либо же оно не получит никакого решения своей проблемы. |
Nobody else seems to get work done here either | Никто больше не кажется, чтобы получить работу здесь, либо |
There ain't anything else can beat Lady Julia, either. | А кто же ещё может победить леди Джулию, как не он? |
Or else! | Итак, идешь? Или в противном случае...! |
...or else.... | ..или иначе... |
Or else. | Или иначе. |
While their personal wealth increased, living standards for everyone else either stagnated or, for lower income groups, declined. | Они взяли на себя управление (хотя и не армией), но не управляли с умом. |
While their personal wealth increased, living standards for everyone else either stagnated or, for lower income groups, declined. | В то время как их личное богатство увеличивалось, уровень жизни для всех остальных находился либо в стагнации, либо, как для низкодоходных групп населения, сократился. |
So either I was cheating and deceiving at something else | Так как я обманывал и обманывает на что то другое |
Either by my getting rid of her or getting rid of myself, or else by waiting for her to get rid of me. | Либо я избавлялся от неё или избавлялся от себя или ждал, когда она избавится от меня. |
Or lonely, either? | И одиночества тоже? |
Or reveille, either. | Или вовсе не приеду. |
Or else what, exactly? | А не то что именно? |
Or else why bother? | Иначе зачем их заводить? |
That's right. Or else. | Верно, или иначе. |
Or else, nothing new? | Бопьше никаких новопеи? |
Her or someone else... | Ну, познакомь ещё с кемнибудь... |
Tell me or else. | Скажи! Или тебе будет плохо. |
Either I, or donkey, or Emir. | Или я, или ишак, или эмир. |
Power stations were located strategically to be close to fossil fuel reserves (either the mines or wells themselves, or else close to rail, road or port supply lines). | Стратегически электростанции были расположены поблизости к запасам ископаемого топлива (шахт или колодцев либо близко к железной дороге, дороги или портов). |
Either them, or us. | Либо мы, либо они. |
Either all or none. | Всё или ничего. |
Either up or down. | Вверх или вниз. |
Either act or forget. | Или действуй, или забудь . |
Or either can happen? | Или либо может получиться? |
Or a woman either. | Или я не женщина. |
Or this plan, either! | Вместе с его планом! |
) or B. de D. (or something else). | (г. Чита, ноябрь 2011 г.). |
) or expel one, either literally or figuratively. | Каблуки кожаные с набойками из резины или кожи. |
If the response of the authorities was positive, then he would either confirm the information he received or else refute the allegation. | В случае положительного ответа властей он либо подтвердил бы полученную им информацию, либо опроверг ее. |
), then either one or both of the inputs is the zero vector, ( and or ) or else they are parallel or antiparallel () so that the sine of the angle between them is zero ( or and ). | Векторное произведение двух единичных векторов равно 1 (единичному вектору), если изначальные векторы перпендикулярны, и равно 0 (нулевому вектору), если векторы параллельны либо антипараллельны. |
Related searches : Or Else - Either ... Or - Either Or - Or Either - Either Or Or - Or Who Else - Or Somewhere Else - Or Anything Else - Or Whatever Else - Or What Else - Or Anyone Else - Or Anywhere Else - Or Something Else - Or Anybody Else