Translation of "electrode sticking" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The sensor substrate usually contains three electrodes a reference electrode, a working electrode and a counter electrode. | Биосенсор обычно включает в себя три электрода электрод сравнения, рабочий и вспомогательный. |
It's sticking. | Это рукоятка. |
There's no sticking. | Нож нельзя втыкать. |
Thanks for sticking around. | Спасибо, что не ушли. |
Thanks for sticking around. | Спасибо, что был рядом. |
Thanks for sticking around. | Спасибо, что не ушёл. |
I'm sticking with Tom. | Я остаюсь с Томом. |
Sticking up the bank? | Грабишь банк? |
My shirt is sticking... | Нет, пожалуйста. |
Where is the sticking point? | В чем камень преткновения? |
So I'm sticking with it. | Так что я держусь этого. |
Your tag is sticking out. | У тебя бирка торчит. |
Your tag is sticking out. | У Вас бирка торчит. |
Tthe sticking point sometimes says, | Камень преткновения здесь |
I saw it sticking out. | У него ярлычок торчал. |
I'm sticking to the contract ! | Я придерживаюсь контракта! |
Maybe that's why I'm sticking. | Может быть, поэтому я остаюсь. |
Why are you sticking out? | Ты чего вылез? |
But I can't put in an electrode and say, Go there. | Но я не могу просто подставить электрод и сказать Иди туда . |
And so we were sticking away. | И вот мы занялись поклейкой. |
I'm sticking to my original plan. | Я придерживаюсь своего первоначального плана. |
Tom is sticking his neck out. | Том выпячивает шею. |
Are you sticking to your plan? | Ты следуешь своему плану? |
Are you sticking to your plan? | Вы следуете своему плану? |
You see that thing sticking out? | Видишь ту выступающую штуку? |
Okay, fellas, I'm sticking with you. | Решено, парни. Остаюсь с вами. |
I'm not sticking up for Nick. | Я не защищаю его. |
I left it sticking in him. | На нем оставил. |
In the blue wire, we see what's called a deep brain electrode. | Голубой провод заканчивается глубоким мозговым электродом. |
Sticking to old formulas, clinging to precedents. | Цепляние за старые формулы, цепляние за прецеденты. |
You don't have a set sticking out. | Телевизор только место занимает. |
Melong (sticking tongue out way of teasing) | Мерон (дразнить, высовывая язык) |
Maybe I'm sticking the wrong end in. | Похоже, мне ближе иное мнение. |
ls he sticking close to the book? | Много. Он идёт прямо по книге? |
Oh, no, I'm sticking right with you. | Нет, я до конца с тобой. |
It may not have been clear enough for you up until this moment. Maybe something has been sticking...sticking out. | Возможно, что то не вписывалось в общую картину. |
A pencil is sticking out of your pocket. | У тебя из кармана торчит карандаш. |
Stop sticking your nose into other people's business. | Прекрати совать свой нос в чужие дела. |
Maybe Tom wasn't sticking with the original plan. | Может быть, Том не следовал исходному плану. |
You're sticking at the windows for two hours. | Вы придерживаетесь в окна в течение двух часов. |
Don't you go sticking your nose in anything. | Не суйся, куда не следует. |
Why do you keep sticking to this story? | Зачем ты продолжаешь придерживаться той же версии? |
How many candles you sticking in the cake? | И сколько здесь будет свечей? |
I wish they were sticking on your nose! | Да хоть бы эти колбаски прилипли к твоему носу! |
The Bush administration is sticking to its game plan. | У администрации Буша свой план игры. |
Related searches : Sticking Around - Sticking Plaster - Sticking With - Is Sticking - Sticking Together - Ring Sticking - By Sticking - Sticking Force - Are Sticking - Valve Sticking - Image Sticking - Sticking Power - Sticking(p)