Translation of "electronically approved" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Approved - translation : Electronically - translation : Electronically approved - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Works electronically. | Электрический. |
The MIM has published more than over 3,000 electronically available reports and booklets electronically | МОС опубликовала свыше 3 000 докладов и брошюр, имеющихся в электронной форме. |
Electronically controlled stability enhancement systems | 6.1 Электронные системы повышения устойчивости |
At present, it allows 95 per cent of all documents, including new registrations, to be filed electronically by locally licensed service providers and their approved overseas agents. | В настоящее время эта сеть дает возможность получившим в территории лицензию производителям услуг и их утвержденным иностранным агентам в электронной форме регистрировать 95 процентов всех документов, включая регистрацию новых компаний. |
All the information listed here is published electronically. | Вся перечисленная здесь информация публикуется в электронном виде. |
E. Legal value of procurement contracts concluded electronically | Е. Юридическое значение договоров о закупках, заключенных электронным способом |
(b) The scope of information that is electronically accessible | b) объем информации, доступ к которой обеспечивается в электронной форме |
) and has a top speed of 155 mph (electronically limited). | ) и имеет максимальную скорость 250 км ч (ограничена электроникой). |
Ulsamer, Edgar, quot ESD enhancing effectiveness electronically quot , Air Force | Ulsamer, Edgar, quot ESD enhancing effectiveness electronically quot , Air Force |
Eight Discussion Papers were produced in both hard copy and electronically. | В печатном и электронном виде были также выпущены восемь документов для обсуждения. |
Good quality annexes to pleadings are transmitted to external translators electronically. | Хорошо сохранившиеся приложения к процессуальным документам передаются электронным способом на контрактный перевод. |
The Central Police Service (CPD) is notified of suspect transactions electronically. | Уведомления о подозрительных операциях направляются в Центральную полицейскую службу (ЦПС) электронным путем. |
Such information must be transmitted electronically using the US EDIFACT standard. | Указанная информация должна препровождаться в электронной форме в соответствии со стандартным формуляром для электронного обмена данными в сфере управления, торговли и транспорта Соединенных Штатов Америки. |
A simple multi stage adjustment of the air flow is provided electronically. | Электроника обеспечивает удобную многоступенчатую регулировку потока воздуха. |
As with most BMW products, its top speed was electronically limited to . | Проект был встречен овациями и BMW решили выпустить ограниченную серию. |
NIF approved approved a a 5 | NIF утвердил утвердил грант грант в в размере размере 5 |
Requests the Secretary General to continue his efforts, within the level of the currently approved budget, towards making available electronically all versions of the Repertory of Practice of United Nations Organs as early as possible | просит Генерального секретаря и впредь прилагать усилия, не выходя за рамки утвержденного в настоящее время бюджета, с тем чтобы как можно скорее обеспечить наличие Справочника о деятельности органов Организации Объединенных Наций на всех языках в электронной форме |
Approved | Одобрено |
Approved | Approvedcollection of article headers |
approved | Утвержденная смета на |
approved | Утвержденная |
The contract should be mutually negotiated and agreed to in writing or electronically | такой договор должен быть взаимно согласован и заключен в письменной или электронной форме |
These data will then be available electronically towards the end of this year. | К концу нынешнего года эти данные будут доступны в электронном варианте. |
These publications are also distributed electronically through E mail and INTERNET world wide. | Эти публикации также распространяются через электронную почту и систему ИНТЕРНЕТ по всему миру. |
The national sources send the information on paper, on magnetic medium or electronically. | Информация из национальных источников поступает в Евростат на бумажных или магнитных носителях, а также на электронных носителях. |
10. Requests the Secretary General to make every effort, within the level of the currently approved budget, towards making available electronically all versions of the Repertory of Practice of United Nations Organs as early as possible | 10. просит Генерального секретаря приложить все усилия, не выходя за рамки утвержденного в настоящее время бюджета, с тем чтобы как можно скорее обеспечить наличие Справочника о деятельности органов Организации Объединенных Наций на всех языках в электронной форме |
12. Requests the Secretary General to continue his efforts, within the level of the currently approved budget, towards making available electronically all versions of the Repertory of Practice of United Nations Organs as early as possible | 12. просит Генерального секретаря и впредь прилагать усилия, не выходя за рамки утвержденного в настоящее время бюджета, с тем чтобы как можно скорее обеспечить наличие Справочника о деятельности органов Организации Объединенных Наций на всех языках в электронной форме |
Adam Smith s invisible hand still operates, albeit electronically at near the speed of light. | Рынки движутся вверх и вниз масовая психология играет свою роль. |
Adam Smith s invisible hand still operates, albeit electronically at near the speed of light. | Невидимая рука Адама Смита до сих пор действует, пусть и электронным образом, почти со скоростью света. |
These provisions would weaken contracts concluded electronically, potentially slowing the development of electronic commerce. | Данные положения ослабляют договоры, заключенные электронным способом, что может затормозить развитие электронной торговли. |
Other electronically supported documentation has been, or will be, produced on the same subject. | По этой же тематике уже имеется или будет выпущена и другая документация, доступная в электронной форме. |
In this approach, approvals are transmitted electronically from governmental authorities to the trader's computer. | При этом подходе подтверждения передаются в электронном виде от государственных органов на компьютер трейдера. |
IUCN will be transmitting a comprehensive version of this statement electronically to all Missions. | МСОП разошлет всем представительствам по электронной почте более полный вариант настоящего выступления. |
(a) The contract shall be mutually negotiated and agreed to in writing or electronically | а) договор на массовые грузы взаимно согласован и согласован в письменной форме или электронным способом |
Tom approved. | Том одобрил. |
Tom approved. | Том дал одобрение. |
They approved. | Они одобрили. |
Non approved | СВЕТА |
Non approved | ЛАМПА ФАРА |
Certified Approved | долл. США) |
Not Approved | Не одобрено |
approved estimates | Утвержденная смета |
Approved estimates | Утвержденная смета на |
approved estimates | Утвержденная смета на 1992 1993 годы |
Approved personnel | Утверж денный персонал |
Related searches : Electronically Signed - Electronically Controlled - Electronically Stored - Electronically Recorded - Stored Electronically - Electronically Excited - Delivered Electronically - Electronically Based - Send Electronically - Electronically Operated - Electronically Filed - Submitted Electronically - Electronically Submitted