Translation of "eloquent speech" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

His speech is very eloquent.
Его речь очень выразительна.
He taught him eloquent speech.
(и) научил его изъясняться выражать свои мысли (отличив его тем самым от других).
He taught him eloquent speech.
научил его изъясняться.
He taught him eloquent speech.
Господь создал человека в прекрасном обличии, сделал части его тела совершенными, а целый организм сильным и безупречным. Он наделил его тело всем необходимым и возвысил его над остальными живыми тварями благодаря тому, что научил его излагать мысли.
He taught him eloquent speech.
и научил его изъясняться.
He taught him eloquent speech.
и научил его ясно выражать свои мысли при помощи речи в отличие от других тварей.
He taught him eloquent speech.
научил его ясной речи.
He taught him eloquent speech.
Разумной речи научил его,
He taught him eloquent speech.
Научил его красноречию.
My brother Aaron is more eloquent than me in speech.
Мой брат Харун (Аарон) более красноречив, чем я. Пошли же его со мною помощником, чтобы он подтвердил мою правдивость.
My brother Aaron is more eloquent than me in speech.
Мой брат Харун (Аарон) более красноречив, чем я.
My brother Aaron is more eloquent than me in speech.
Харун, мой брат, более красноречив, чем я.
My brother Aaron is more eloquent than me in speech.
К тому же мой брат Харун более красноречив, чем я.
My brother Aaron is more eloquent than me in speech.
Мой брат Харун красноречивее меня в своих речах.
Instead, he delivered a thoughtful, eloquent, and moving speech about race.
Вместо этого он произнес вдумчивую, красноречивую и трогательную речь о происхождении.
Aaron, my brother he is more eloquent than me in speech.
И брат мой, Харун, он красноречивее меня языком, пошли же его со мной как подмогу, чтобы он подтвердил мою правдивость (и чтобы разъяснял им то, чем я их буду увещевать).
You're eloquent.
Ты красноречив.
I have always thought this a good practice, for sometimes silence can indeed be more eloquent and enlightening than speech.
Мне всегда казалось, что это очень хорошая традиция, поскольку иногда молчание может быть красноречивее и благотворнее слов.
Tom is eloquent.
Том красноречив.
In eloquent Arabic.
(и ниспослан Коран) на ясном (по смыслу), арабском языке .
In eloquent Arabic.
на языке арабском, ясном.
In eloquent Arabic.
Оно ниспослано на ясном арабском языке
In eloquent Arabic.
Джибрил низвёл Коран на твоё сердце на чистом арабском языке, с ясными значениями и явными свидетельствами того, в чём нуждаются люди, чтобы исправить свои деяния, исходя из истинной религии, в земном мире.
In eloquent Arabic.
но на ясном арабском языке.
In eloquent Arabic.
На языке арабском, ясном
In eloquent Arabic.
На чистом арабском языке.
My brother Aaron is more eloquent than me in speech. Therefor send him with me as a helper to confirm me.
И брат мой, Харун, он красноречивее меня языком, пошли же его со мной как подмогу, чтобы он подтвердил мою правдивость (и чтобы разъяснял им то, чем я их буду увещевать).
My brother Aaron is more eloquent than me in speech. Therefor send him with me as a helper to confirm me.
И брат мой, Харун, красноречивее меня языком, пошли же его со мной как опору, чтобы он подтвердил мою правдивость.
Tom certainly is eloquent.
Том, конечно, красноречив.
To the learned and eloquent.
С учеными и красноречивыми.
Tom is eloquent, isn't he?
Том красноречив, не так ли?
She's always witty and eloquent.
Она всегда остроумна и красноречива.
And my brother Harun (Aaron) he is more eloquent in speech than me so send him with me as a helper to confirm me.
И брат мой, Харун, он красноречивее меня языком, пошли же его со мной как подмогу, чтобы он подтвердил мою правдивость (и чтобы разъяснял им то, чем я их буду увещевать).
And my brother Harun (Aaron) he is more eloquent in speech than me so send him with me as a helper to confirm me.
И брат мой, Харун, красноречивее меня языком, пошли же его со мной как опору, чтобы он подтвердил мою правдивость.
And my brother Harun (Aaron) he is more eloquent in speech than me so send him with me as a helper to confirm me.
Мой брат Харун (Аарон) более красноречив, чем я. Пошли же его со мною помощником, чтобы он подтвердил мою правдивость.
Speech .. speech .. speech .. speech!
Речь! Речь!
And my brother Harun (Aaron) he is more eloquent in speech than me so send him with me as a helper to confirm me. Verily!
Мой брат Харун (Аарон) более красноречив, чем я. Пошли же его со мною помощником, чтобы он подтвердил мою правдивость.
And my brother Harun (Aaron) he is more eloquent in speech than me so send him with me as a helper to confirm me. Verily!
Харун, мой брат, более красноречив, чем я. Пошли его со мной передать Твоё послание.
And my brother Harun (Aaron) he is more eloquent in speech than me so send him with me as a helper to confirm me. Verily!
К тому же мой брат Харун более красноречив, чем я. Пошли же его со мною соратником, чтобы он подтвердил мое назначение .
And my brother Harun (Aaron) he is more eloquent in speech than me so send him with me as a helper to confirm me. Verily!
Мой брат Харун красноречивее меня в своих речах. Пошли его помощником со мной, Чтобы мою правдивость подтвердить.
Tom certainly is an eloquent speaker.
Том, несомненно, красноречивый оратор.
The language of remedies is eloquent.
Язык лекарств красноречив.
He is more eloquent than I in speech wherefore send him with me as a support, to corroborate me verily I fear that they shall belie me.
Оправдывая свою слабость, он поведал Господу о своих трудностях и опасениях и попросил сделать его брата Харуна посланником. Он понимал, что если поборники истины будут поддерживать друг друга, то они сумеют отстоять ее.
He is more eloquent than I in speech wherefore send him with me as a support, to corroborate me verily I fear that they shall belie me.
Пошли же его со мною помощником, чтобы он подтвердил мою правдивость. Я действительно боюсь, что они сочтут меня лжецом .
He is more eloquent than I in speech wherefore send him with me as a support, to corroborate me verily I fear that they shall belie me.
Пошли его со мной передать Твоё послание. Я боюсь, как бы они не сочли меня лжецом .

 

Related searches : Eloquent Silence - Most Eloquent - Eloquent Speaker - Eloquent Example - More Eloquent - Powerfully Eloquent - Wax Eloquent - Speech-to-speech Translation - Introductory Speech - Welcoming Speech - Speech Sound - Public Speech