Translation of "em dashes" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Strip out smart quotes and em dashes, etc.
Убрать кавычки, где они не нужны и т. д..
McCloskey dashes out of his corner
МакКлоски мчится из своего угла,
Em dashes are often represented in British usage by a single hyphen minus surrounded by spaces, or in American usage by two hyphen minuses surrounded by spaces.
В американской типографике, в отличие от европейской, не принято отбивать тире пробелами ( In North American usage and also in old British usage an em dash is never surrounded by spaces ).
Two dashes ( ) indicate that no data are available.
Прочерк ( ) означает отсутствие данных.
My signature has two dashes above it. What's up?
Перед моей подписью появляется два дефиса. В чём дело?
the document should be concluded by 5 centered dashes (e.g. )
документ следует завершить пятью прочерками по центру строки (например, )
Auntie Em, Auntie Em!
Тетя Эм!
Beat 'em or burn 'em.
Врежьте ему или сожгите.
We lost 'em. Get 'em back.
Изгубихме ги.
Put 'em up! Put 'em up!
Поднимите лапы!
Hold 'em and squeeze 'em, Dent.
держи её крепче .
Pick 'em up and heave 'em.
Берите и бросайте.
Burn 'em out. Kill 'em all.
Выжгите их и вырежьте.
Make 'em laugh Make 'em laugh
Заставь их смеяться, заставь их смеяться!
Make 'em roar Make 'em scream
Заставь их кричать, заставь их визжать!
If you've gotta hurt 'em, hurt 'em.
Если надо их бить сделай это.
Keep 'em where I can see 'em.
Чтоб я видел руки.
Em²
Эм²unit description in lists
Em
Эмunit description in lists
Em³
Эм³unit description in lists
EM
ЭМ
EM
На самом деле,мы предполагаем, что водители будут останавливатьсяна 20 30 минут не на час.
EM
Компания SolarCity занимает капитал у другой компании или банка.
Out with 'em or I'll throw 'em overboard.
Убери их и брось в воду. В воду?
I won 'em, but before I won 'em
Потвоему, я такой тупой?
Once we got 'em both, we've got 'em.
А уж вдвоем они...
And swing 'em high and swing 'em low
Покружились сильней Покружились потише
Just pick 'em up and heave 'em, lady.
Просто берите кости и бросайте, леди.
Take 'em over there and strip 'em down.
Отведите их вон туда и разденьте.
I set 'em up and you drink 'em down.
Я успокаиваю их, а ты спаиваешь.
I set 'em up and you drink 'em down.
Я приструниваю их, а ты угощаешь!
I set 'em up and you drink 'em down.
Ты же их спаиваешь!
What a sight Chase 'em away, chase 'em away
Ну и зрелище. Гоните их. Гоните их.
Put 'em on postcards and send 'em to Paris.
Напечатать на открытке и отправить в Париж.
You keep 'em busy, make 'em drag you out.
Повозишься с ними, а потом дашь себя увести.
Em frente.
Go ahead.
Em Gorsk.
In Gorsk.
Love em!
Здорово!
Let 'em.
Ну и пусть.
Without 'em.
Без!
Tell 'em.
Не уходи, отдай распоряжение.
Aunt Em!
Тетя Эмми!
Auntie Em!
Тетя Эм!
Auntie Em?
Тетя Эм!
Got 'em?
Поймали их?

 

Related searches : No Dashes - En Dashes - Or Dashes - Em Dash - Em Countries - Em Space - Em Field - Em Currencies - Per Em - Em Quad - Em Corporates - Spaces Or Dashes - Dots And Dashes - Kill Em All