Translation of "embodied practice" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I embodied his character.
Я была без ума от его персонажа.
A ball is freedom embodied.
Мяч является воплощением свободы.
It would probably have been useful to mention in the commentary that it embodied a common practice to which international tribunals often had recourse.
Несомненно, было бы достаточно упомянуть в комментарии, что она закрепляет нынешнюю практику, к которой нередко прибегают международные суды.
In other words, they are embodied.
Иными словами, они воплощаются в жизнь.
The Embodied Mind Cognitive Science and Human Experience .
The Embodied Mind Cognitive Science and Human Experience .
Now sometimes there's an idea of embodied cognition.
В таких случаях говорят о теории воплощенного сознания.
There's no magic it's practice, practice, practice.
Никаких чудес, практика, практика, практика.
50. The right of asylum, a noble right whose humanitarian dimension was embodied in the law and practice of Tunisia, should be granted subject to certain moral obligations and rules.
50. Хотя право на предоставление убежища имеет благородный характер и его гуманитарный аспект закреплен в законодательстве и практике Туниса, оно должно ограничиваться определенными обязательствами и моральными нормами.
It is embodied in the calls on System 4.
Это воплощается в обращении к Системе 4.
(a revelation embodied) in the scriptures of the ancients.
И поистине он Коран , упоминается конечно, в прежних писаниях!
(a revelation embodied) in the scriptures of the ancients.
И ведь он, конечно, в писаниях первых!
(a revelation embodied) in the scriptures of the ancients.
и упоминается в Писаниях древних народов. Предыдущие Писания предвещали ниспослание Священного Корана и свидетельствовали о его правдивости.
(a revelation embodied) in the scriptures of the ancients.
и упоминается в Писаниях древних народов.
(a revelation embodied) in the scriptures of the ancients.
О Коране и о том, что он ниспослан Мухаммаду да благословит его Аллах и приветствует, указывается в Писаниях, ниспосланных прежним пророкам.
(a revelation embodied) in the scriptures of the ancients.
Воистину, он (т. е. Коран) содержится в писаниях древних народов.
(a revelation embodied) in the scriptures of the ancients.
И несомненно, (есть свидетельство) о нем В Писаниях, (что приходили) прежде.
(a revelation embodied) in the scriptures of the ancients.
О нем есть и в книгах прежних Писаний.
Tajikistan's peace oriented policy is embodied in the Constitution.
Миролюбивая политика Республики Таджикистан закреплена конституционно.
The answer to this can be found in embodied energy.
Ответ на этот вопрос кроется в объёме энергозатрат
) Moshé Feldenkrais, Embodied Wisdom The Collected Papers of Moshé Feldenkrais .
Embodied Wisdom The Collected Papers of Moshe Feldenkrais .
It is dynamic pattern as embodied in all living things.
Это живая картина, воплощённая во всех живых существах.
Practice
Тренировка
Practice
Артикль
Practice?
Практикуемся?
That is embodied in the issue of cotton, which remains contentious.
Это проявляется в вопросе хлопка, который до сих пор остается спорным.
The test of intention embodied in draft article 4 was important.
При этом существенным оказывается критерий намерения, предлагаемый в статье 4.
They embodied 991 full days of training, benefiting some 4,649 participants.
Их общая продолжительность составила 991 учебный день, а общее число участников 4649 человек.
But all the calculations for embodied energy are on the blog.
Все расчеты энергозатрат вы можете найти в моем блоге.
The second Latin American position towards the US is embodied in Chavism.
Второй латиноамериканский поход к США нашёл своё воплощение в чавесизме .
These changes were embodied in a constitution approved in a 1956 referendum.
Эти изменения были отражены в Конституции, утверждённой референдумом в 1956 году.
Embodied cognition, your body is the vehicle for understanding things out there.
Воплощенное сознание, ваше тело средство для понимания окружающего мира.
Here was BMW's brilliant insight, which they embodied into an ad campaign.
Но гениальная проницательность BMW помогла им сделать рекламную кампанию.
TacisTacis experiencedexperienced thisthis balancebalance ofof institutionsinstitutions inin practice?practice?
Заместитель руководителя отдела Контрольной палаты
Recommended practice
Рекомендуемая практика
Practice Languages
Языковая практика
Practice thrift!
Учись бережливости!
Let's practice.
Давайте попрактикуемся.
Let's practice.
Давайте практиковаться.
Private practice
Частная практика
Practice modes
Методы практики
Practice Dialogs
Диалоги тренировки
Practice Summary
Итоги тренировки
Written Practice
Письменный тест
Start Practice...
Начать тренировку...
Configure Practice...
Параметры тренировки...

 

Related searches : Embodied Carbon - Are Embodied - Embodied Through - Embodied Within - Fully Embodied - Embodied Interaction - Capital Embodied - Is Embodied - Not Embodied - As Embodied - Embodied Mind - Embodied Self - Embodied Knowledge