Translation of "empty handed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Empty - translation : Empty handed - translation : Handed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom returned empty handed. | Том вернулся с пустыми руками. |
Tom returned empty handed. | Том вернулся ни с чем. |
Tom left empty handed. | Том ушёл с пустыми руками. |
Tom left empty handed. | Том ушёл ни с чем. |
He then fled empty handed. | После этого он сбежал, ничего не взяв. |
I came home empty handed. | Я вернулся домой с пустыми руками. |
The assailants fled empty handed. | Нападавшие покинули дом с пустыми руками. |
Many dreamers are left stranded empty handed. | Многие так и остуются с пустыми руками. |
Tom didn't want to leave empty handed. | Том не хотел уходить с пустыми руками. |
Tom handed the empty bottle to Mary. | Том передал пустую бутылку Мэри. |
We're not sending you in empty handed. | Мы не отпустим вас с пустыми руками. |
Sorry we were coming up empty handed | К сожалению, мы шли с пустыми руками |
That the mother did not come back empty handed. | То, что мать не вернулась с пустыми руками. |
Unfortunately for Georgia, the country s delegation to Riga returned empty handed. | Увы, грузинская делегация вернулась из Риги с пустыми руками. |
Tom told me he didn't want to come home empty handed. | Том сказал мне, что не хочет приходить домой с пустыми руками. |
Do you think Kang Maru came into this company empty handed? | Неужели ты думала, что Кан Ма Ру придет с пустыми руками? |
Tom told me that he didn't want to come home empty handed. | Том сказал мне, что не хочет приходить домой с пустыми руками. |
Allah sent back the unbelievers empty handed, their hearts seething with rage. | И Аллах отразил тех, которые стали неверными объединенные войска неверующих (от Медины), (и ушли они без успеха) со своим гневом и не обрели они добра (ни для этого мира, ни для Вечной жизни). |
Allah sent back the unbelievers empty handed, their hearts seething with rage. | Аллах вернул тех, которые не веровали, с их гневом не получили они добра. |
Allah sent back the unbelievers empty handed, their hearts seething with rage. | Он наслал на них ураганный ветер, который разрушил их стан, снес их шатры, перевернул их котлы и вселил в их сердца беспокойство и страх. Союзники обратились в бегство, но не могли скрыть своего гнева и разочарования. |
Allah sent back the unbelievers empty handed, their hearts seething with rage. | Аллах вернул неверующих в ярости (или по причине их ярости), и они не обрели добра. |
Allah sent back the unbelievers empty handed, their hearts seething with rage. | Аллах вернул неверных союзников, выступавших против посланника, с сердцами, наполненными гневом, ибо ничего доброго они не получили ни победы, ни добычи. |
Allah sent back the unbelievers empty handed, their hearts seething with rage. | Как ни яростны были неверные, Аллах обратил их в бегство, и не добились они успеха. |
Allah sent back the unbelievers empty handed, their hearts seething with rage. | Аллах (заставил) нечестивых повернуть назад Вместе со всей их злобою и гневом. |
By then King Coal had gone belly up, leaving its employees empty handed. | К тому времени Кингкоул разорилась, оставив сотрудников ни с чем. |
I couldn t get any funding to launch it, so I went at it alone and empty handed. | Я не смогла получить финансирования для запуска, так что я начала работу одна и с пустыми руками. |
On days when she comes home empty handed, she says she kisses the walls of her apartment, which she owns. | Она рассказывает, что в дни, когда возвращается домой с пустыми руками, она целует стены квартиры, принадлежащей ей. |
The prime minister, Michel Debré, was sent to Algiers, but the rebels treated him contemptuously, and he flew back empty handed. | В Алжир отправили премьер министра Мишеля Дебре, но повстанцы отнеслись к нему пренебрежительно, и он улетел с пустыми руками. |
Is Tom left handed or right handed? | Том левша или правша? |
The Marshall Islands, together with the other island countries of the Pacific region, did not come to the Barbados Conference empty handed. | Маршалловы Острова вместе с другими островными странами тихоокеанского региона пришли на Барбадосскую конференцию не с пустыми руками. |
Empty downs, empty sky. | Пустые падения, пустое небо. |
Right handed | Для правшей |
Left handed | Для левшей |
Thus, it is appropriate to bear in mind the small island developing States do not come to this important post UNCED process empty handed. | Поэтому уместно помнить о том, что малые островные развивающиеся государства не пришли на эти мероприятия, проводимые после ЮНСЕД, с пустыми руками. |
Empty beer bottles, empty whiskey bottles. | Пустые пивные бутылки, пустые бутылки изпод виски. |
Allah sent back the unbelievers empty handed, their hearts seething with rage. Allah sufficed the believers in their fight. Allah is Most Powerful, Most Mighty. | Бог отверг неверных за то, что они раздражили Его, Он не дал им никакого добра верующих же Бог защитит в этой битве Бог силен, крепок. |
Empty words, still empty a year on. | Пустые слова, пусты еще на целый год. |
Empty | Пустой Number of layers on an optical medium |
Empty | Пустой |
Empty | Нет композиций |
Empty | ПустоNAME OF TRANSLATORS |
Empty | Не указаноPersonal namespace |
Empty | Новое сообщение на базе шаблона |
Empty | Пустые |
Empty | Пусто |
Related searches : Left Empty-handed - Come Away Empty-handed - Handed Back - Heavy-handed - Non Handed - Were Handed - Light Handed - Was Handed - Is Handed - Right-handed - Short-handed