Translation of "empty handed" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom returned empty handed.
Том вернулся с пустыми руками.
Tom returned empty handed.
Том вернулся ни с чем.
Tom left empty handed.
Том ушёл с пустыми руками.
Tom left empty handed.
Том ушёл ни с чем.
He then fled empty handed.
После этого он сбежал, ничего не взяв.
I came home empty handed.
Я вернулся домой с пустыми руками.
The assailants fled empty handed.
Нападавшие покинули дом с пустыми руками.
Many dreamers are left stranded empty handed.
Многие так и остуются с пустыми руками.
Tom didn't want to leave empty handed.
Том не хотел уходить с пустыми руками.
Tom handed the empty bottle to Mary.
Том передал пустую бутылку Мэри.
We're not sending you in empty handed.
Мы не отпустим вас с пустыми руками.
Sorry we were coming up empty handed
К сожалению, мы шли с пустыми руками
That the mother did not come back empty handed.
То, что мать не вернулась с пустыми руками.
Unfortunately for Georgia, the country s delegation to Riga returned empty handed.
Увы, грузинская делегация вернулась из Риги с пустыми руками.
Tom told me he didn't want to come home empty handed.
Том сказал мне, что не хочет приходить домой с пустыми руками.
Do you think Kang Maru came into this company empty handed?
Неужели ты думала, что Кан Ма Ру придет с пустыми руками?
Tom told me that he didn't want to come home empty handed.
Том сказал мне, что не хочет приходить домой с пустыми руками.
Allah sent back the unbelievers empty handed, their hearts seething with rage.
И Аллах отразил тех, которые стали неверными объединенные войска неверующих (от Медины), (и ушли они без успеха) со своим гневом и не обрели они добра (ни для этого мира, ни для Вечной жизни).
Allah sent back the unbelievers empty handed, their hearts seething with rage.
Аллах вернул тех, которые не веровали, с их гневом не получили они добра.
Allah sent back the unbelievers empty handed, their hearts seething with rage.
Он наслал на них ураганный ветер, который разрушил их стан, снес их шатры, перевернул их котлы и вселил в их сердца беспокойство и страх. Союзники обратились в бегство, но не могли скрыть своего гнева и разочарования.
Allah sent back the unbelievers empty handed, their hearts seething with rage.
Аллах вернул неверующих в ярости (или по причине их ярости), и они не обрели добра.
Allah sent back the unbelievers empty handed, their hearts seething with rage.
Аллах вернул неверных союзников, выступавших против посланника, с сердцами, наполненными гневом, ибо ничего доброго они не получили ни победы, ни добычи.
Allah sent back the unbelievers empty handed, their hearts seething with rage.
Как ни яростны были неверные, Аллах обратил их в бегство, и не добились они успеха.
Allah sent back the unbelievers empty handed, their hearts seething with rage.
Аллах (заставил) нечестивых повернуть назад Вместе со всей их злобою и гневом.
By then King Coal had gone belly up, leaving its employees empty handed.
К тому времени Кингкоул разорилась, оставив сотрудников ни с чем.
I couldn t get any funding to launch it, so I went at it alone and empty handed.
Я не смогла получить финансирования для запуска, так что я начала работу одна и с пустыми руками.
On days when she comes home empty handed, she says she kisses the walls of her apartment, which she owns.
Она рассказывает, что в дни, когда возвращается домой с пустыми руками, она целует стены квартиры, принадлежащей ей.
The prime minister, Michel Debré, was sent to Algiers, but the rebels treated him contemptuously, and he flew back empty handed.
В Алжир отправили премьер министра Мишеля Дебре, но повстанцы отнеслись к нему пренебрежительно, и он улетел с пустыми руками.
Is Tom left handed or right handed?
Том левша или правша?
The Marshall Islands, together with the other island countries of the Pacific region, did not come to the Barbados Conference empty handed.
Маршалловы Острова вместе с другими островными странами тихоокеанского региона пришли на Барбадосскую конференцию не с пустыми руками.
Empty downs, empty sky.
Пустые падения, пустое небо.
Right handed
Для правшей
Left handed
Для левшей
Thus, it is appropriate to bear in mind the small island developing States do not come to this important post UNCED process empty handed.
Поэтому уместно помнить о том, что малые островные развивающиеся государства не пришли на эти мероприятия, проводимые после ЮНСЕД, с пустыми руками.
Empty beer bottles, empty whiskey bottles.
Пустые пивные бутылки, пустые бутылки изпод виски.
Allah sent back the unbelievers empty handed, their hearts seething with rage. Allah sufficed the believers in their fight. Allah is Most Powerful, Most Mighty.
Бог отверг неверных за то, что они раздражили Его, Он не дал им никакого добра верующих же Бог защитит в этой битве Бог силен, крепок.
Empty words, still empty a year on.
Пустые слова, пусты еще на целый год.
Empty
Пустой Number of layers on an optical medium
Empty
Пустой
Empty
Нет композиций
Empty
ПустоNAME OF TRANSLATORS
Empty
Не указаноPersonal namespace
Empty
Новое сообщение на базе шаблона
Empty
Пустые
Empty
Пусто

 

Related searches : Left Empty-handed - Come Away Empty-handed - Handed Back - Heavy-handed - Non Handed - Were Handed - Light Handed - Was Handed - Is Handed - Right-handed - Short-handed