Translation of "enabling business environment" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Creating an enabling environment for business
Создание благоприятных условий для коммерческой деятельности
Enabling environment
В. Благоприятная обстановка
More action to create an enabling regulatory environment'' could spur immense business growth
Более активные действия по созданию благоприятной регулятивной среды могут вызвать существенный рост частного бизнеса в развивающихся странах.
The Ugandan Government would strive to create an enabling investment and business environment.
Правительство Уганды будет стремиться создавать благоприятные условия для инвестирования и предпринимательской деятельности.
National enabling environment
Национальные благоприятные условия
International enabling environment
Международные благоприятные условия
8.6 Legally enabling Environment
8.6 Благоприятная правовая среда
A. An enabling environment
А. Благоприятные условия
Aspects of the legal, financial and physical infrastructure are considered part of the general enabling business environment.
Считается, что аспекты правовой, финансовой и физической инфраструктуры входят в число общих условий, благоприятствующих предпринимательской деятельности.
Enabling environment and means of implementation
Благоприятные условия и средства реализации
Core elements of an enabling environment
Основные элементы для создания благоприятных условий
IV. PROMOTION OF AN ENABLING ENVIRONMENT
IV. СОДЕЙСТВИЕ СОЗДАНИЮ БЛАГОПРИЯТНЫХ УСЛОВИЙ
2. Establishing an enabling policy environment
2. Создание благоприятных условий
Thirdly, the effective enforcement of contracts and protection of creditor rights is of key importance to an enabling business environment.
В третьих, кардинальное значение для развития предпринимательства имеет эффективное обеспечение выполнения контрактов и защиты прав кредиторов.
A well functioning market helped to create an enabling business environment for the development of small and medium sized enterprises.
Хорошо функционирующий рынок помогает создать благоприятную коммерческую среду для развития малых и средних предприятий.
Business environment 6.
Коммерческая среда 6. Структура
Challenges to the creation of an enabling environment
Проблемы на пути создания благоприятных условий
II. GOVERNMENT POLICIES TO CREATE AN ENABLING ENVIRONMENT
II. ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПОЛИТИКА В ЦЕЛЯХ СОЗДАНИЯ БЛАГОПРИЯТНЫХ УСЛОВИЙ
9. An enabling environment should contain certain elements
9. Благоприятные условия должны включать следующие элементы
11. An enabling environment is not just economic.
11. Создание благоприятных условий касается не только экономики.
Platform two creation of an enabling environment and mechanisms for expanded South South business cooperation and technology exchanges for poverty reduction
Платформа два создание благоприятных условий и механизмов расширения сотрудничества в области предпринимательской деятельности по линии Юг Юг и обмена технологиями в целях сокращения масштабов нищеты
Platform two Creation of an enabling environment and mechanisms for expanded South South business cooperation and technology exchanges for poverty reduction
e) средств обучения и профессиональной подготовки, в том числе учебных пособий и курсов, подлежащих интеграции в Виртуальной школе повышения квалификации ПРООН.
Therefore, policies should be directed at fostering an enabling business environment, thereby attracting local and foreign investment and deterring capital flight.
Ввиду этого проводимую политику следует ориентировать на поощрение благоприятной деловой среды, тем самым привлекая местные и зарубежные инвестиции и сдерживая бегство капитала.
Positive economic growth required a conducive and enabling environment.
Положительные показатели экономического роста требуют благоприятной и способствующей этому обстановки.
This constitutes a critical challenge to the enabling environment.
Это является серьезной проблемой на пути создания благоприятных условий.
Better enabling environment with greater involvement of local entrepreneurs.
Создание более благоприятных условий с широким привлечением местных предпринимателей.
2. Establishing an enabling policy environment .. 102 106 36
2. Создание благоприятных условий 102 106 41
business,environment,green,sustainability
business,environment,green,sustainability
the development of business and the business environment
Развитие коммерческой деятельности благоприятного климата для её роста и улучшение условий
Create an enabling environment for women to access energy services
Создать благоприятные условия для доступа женщин к энергоснабжению
4. Creating an enabling environment involves more than removing obstacles.
4. Создание благоприятных условий для развития предпринимательства подразумевает не только устранение существующих препятствий.
business,environment,oceans,plastic,science
business,environment,oceans,plastic,science
The elements and dynamics of an enabling environment are context specific.
Элементы и динамика благоприятной конъюнктуры зависят от контекста.
Core result 3 Enabling environment for building inclusive financial sectors fostered
Основной результат 3 формирование благоприятных условий для развития всеобъемлющих финансовых секторов
Legally Enabling Environment It is inevitable that legal considerations will arise.
Совершенно ясно, что рано или поздно придется заняться рассмотрением юридических аспектов.
To foster and create an enabling environment for outsourcing activities domestically.
Содействие формированию и создание благоприятных условий для аутсорсинга внутри страны.
II. GOVERNMENT POLICIES TO CREATE AN ENABLING ENVIRONMENT 4 35 4
II. ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПОЛИТИКА В ЦЕЛЯХ СОЗДАНИЯ БЛАГОПРИЯТНЫХ УСЛОВИЙ . 4 35 4
Health and social sector personnel can set up an enabling environment.
Работники здравоохранения и социального сектора могут обеспечить необходимую обстановку.
Promotion of an enabling environment for the private sector, including entrepreneurship
Содействие созданию благоприятных условий для частного сектора, включая предпринимательскую деятельность
SUBPROGRAMME 6 PROMOTION OF AN ENABLING ENVIRONMENT FOR THE PRIVATE SECTOR,
ПОДПРОГРАММА 6. СОДЕЙСТВИЕ СОЗДАНИЮ БЛАГОПРИЯТСТВУЮЩЕЙ СРЕДЫ ДЛЯ ЧАСТНОГО СЕКТОРА,
While strengthening the enabling environment for business is first and foremost the responsibility of developing countries, assistance can also be provided at the international level.
Хотя создание более благоприятных условий для коммерческой деятельности является прежде всего обязанностью самих развивающихся стран, им может также оказываться помощь на международном уровне.
(d) Create a stronger enabling environment for the implementation of forest policies.
d) создать более благоприятные условия для осуществления политики в области лесов.
(g) Promotion of an enabling environment for desertification control and capacity building.
g) создание благоприятных условий для борьбы с опустыниванием и укрепление потенциала.
7.3.1 Create enabling environment through public awareness, political advocacy, and legal literacy.
7.3.1 Создание благоприятной среды посредством информирования общественности, пропагандисткой деятельности и повышения уровня правовой грамотности.
agriculture,business,environment,food,green,health,sustainability
agriculture,business,environment,food,green,health,sustainability

 

Related searches : Business Enabling Environment - Enabling Environment - Business Enabling - Enabling Business - An Enabling Environment - Enabling Policy Environment - Enabling Environment For - Enabling Business Transformation - Business Environment - Tough Business Environment - Unfavourable Business Environment - Local Business Environment - General Business Environment