Translation of "enabling environment" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Enabling environment
В. Благоприятная обстановка
National enabling environment
Национальные благоприятные условия
International enabling environment
Международные благоприятные условия
8.6 Legally enabling Environment
8.6 Благоприятная правовая среда
A. An enabling environment
А. Благоприятные условия
Enabling environment and means of implementation
Благоприятные условия и средства реализации
Creating an enabling environment for business
Создание благоприятных условий для коммерческой деятельности
Core elements of an enabling environment
Основные элементы для создания благоприятных условий
IV. PROMOTION OF AN ENABLING ENVIRONMENT
IV. СОДЕЙСТВИЕ СОЗДАНИЮ БЛАГОПРИЯТНЫХ УСЛОВИЙ
2. Establishing an enabling policy environment
2. Создание благоприятных условий
Challenges to the creation of an enabling environment
Проблемы на пути создания благоприятных условий
II. GOVERNMENT POLICIES TO CREATE AN ENABLING ENVIRONMENT
II. ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПОЛИТИКА В ЦЕЛЯХ СОЗДАНИЯ БЛАГОПРИЯТНЫХ УСЛОВИЙ
9. An enabling environment should contain certain elements
9. Благоприятные условия должны включать следующие элементы
11. An enabling environment is not just economic.
11. Создание благоприятных условий касается не только экономики.
Positive economic growth required a conducive and enabling environment.
Положительные показатели экономического роста требуют благоприятной и способствующей этому обстановки.
This constitutes a critical challenge to the enabling environment.
Это является серьезной проблемой на пути создания благоприятных условий.
Better enabling environment with greater involvement of local entrepreneurs.
Создание более благоприятных условий с широким привлечением местных предпринимателей.
2. Establishing an enabling policy environment .. 102 106 36
2. Создание благоприятных условий 102 106 41
Create an enabling environment for women to access energy services
Создать благоприятные условия для доступа женщин к энергоснабжению
4. Creating an enabling environment involves more than removing obstacles.
4. Создание благоприятных условий для развития предпринимательства подразумевает не только устранение существующих препятствий.
The elements and dynamics of an enabling environment are context specific.
Элементы и динамика благоприятной конъюнктуры зависят от контекста.
Core result 3 Enabling environment for building inclusive financial sectors fostered
Основной результат 3 формирование благоприятных условий для развития всеобъемлющих финансовых секторов
Legally Enabling Environment It is inevitable that legal considerations will arise.
Совершенно ясно, что рано или поздно придется заняться рассмотрением юридических аспектов.
To foster and create an enabling environment for outsourcing activities domestically.
Содействие формированию и создание благоприятных условий для аутсорсинга внутри страны.
II. GOVERNMENT POLICIES TO CREATE AN ENABLING ENVIRONMENT 4 35 4
II. ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПОЛИТИКА В ЦЕЛЯХ СОЗДАНИЯ БЛАГОПРИЯТНЫХ УСЛОВИЙ . 4 35 4
Health and social sector personnel can set up an enabling environment.
Работники здравоохранения и социального сектора могут обеспечить необходимую обстановку.
Promotion of an enabling environment for the private sector, including entrepreneurship
Содействие созданию благоприятных условий для частного сектора, включая предпринимательскую деятельность
SUBPROGRAMME 6 PROMOTION OF AN ENABLING ENVIRONMENT FOR THE PRIVATE SECTOR,
ПОДПРОГРАММА 6. СОДЕЙСТВИЕ СОЗДАНИЮ БЛАГОПРИЯТСТВУЮЩЕЙ СРЕДЫ ДЛЯ ЧАСТНОГО СЕКТОРА,
(d) Create a stronger enabling environment for the implementation of forest policies.
d) создать более благоприятные условия для осуществления политики в области лесов.
(g) Promotion of an enabling environment for desertification control and capacity building.
g) создание благоприятных условий для борьбы с опустыниванием и укрепление потенциала.
7.3.1 Create enabling environment through public awareness, political advocacy, and legal literacy.
7.3.1 Создание благоприятной среды посредством информирования общественности, пропагандисткой деятельности и повышения уровня правовой грамотности.
More action to create an enabling regulatory environment'' could spur immense business growth
Более активные действия по созданию благоприятной регулятивной среды могут вызвать существенный рост частного бизнеса в развивающихся странах.
Stressing also the importance of a sound enabling environment for effective debt management,
особо отмечая также важность наличия устойчивых благоприятных условий для эффективного управления задолженностью,
The Ugandan Government would strive to create an enabling investment and business environment.
Правительство Уганды будет стремиться создавать благоприятные условия для инвестирования и предпринимательской деятельности.
Policies to promote an enabling environment for decentralization are essential in this context.
В связи с этим существенно важное значение имеют стратегии, направленные на содействие созданию благоприятных условий для децентрализации.
In the public sphere to create an enabling environment for private sector development
создание благоприятных условий для развития частного сектора в публичной сфере
(e) Enabling environment for local economic development established by UNCDF supported local governments
e) Формирование благоприятных условий для экономического развития на местах благодаря усилиям органов местного самоуправления, получающих помощь по линии ФКРООН
23. To create an enabling environment, Governments have a dual role, which comprises
23. В создании благоприятной обстановки правительствам принадлежит двоякая роль, которая включает
(i) Parameters for ensuring an enabling environment, at the international and national levels
i) параметры для создания благоприятных условий на международном и национальном уровнях
But governments retain a role in fostering an enabling environment within which markets operate.
Однако роль государства сохраняется в создании благоприятного климата для рынка.
What can Governments do to create an enabling environment for innovation in public administration?
Какие меры могут принимать правительства в целях создания благоприятных условий для инноваций в сфере государственного управления?
An enabling environment encourages entrepreneurship, allows local companies to thrive and attracts foreign investment.
Благоприятные условия поощряют предпринимательство, позволяют местным компаниям процветать и привлекают иностранные инвестиции.
The creation of an enabling environment is both a political and a technical process.
Создание благоприятных условий является одновременно политическим и техническим процессом.
Greater focus on privatization and on the enabling environment for private initiative was proposed.
Больше внимания предлагалось уделять приватизации и созданию условий, способствующих частному предпринимательству.
(a) Creating an enabling environment that encourages the participation of rural producers and small farmers
а) создания благоприятных условий, стимулирующих участие сельских производителей и мелких фермеров

 

Related searches : Enabling Business Environment - Enabling Policy Environment - Business Enabling Environment - Enabling Environment For - Enabling Device - Business Enabling - Enabling Legislation - Enabling Act - Enabling Disclosure - Enabling People - Enabling Role - Enabling Services