Translation of "encourage enthusiasm" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Enthusiasm
Энтузиазм.
Enthusiasm is contagious.
Энтузиазм заразителен.
With enthusiasm, sir.
С превеликой радостью, сэр.
Georgians share that enthusiasm.
Грузины разделяют данный энтузиазм.
He has great enthusiasm.
Он проявляет большой энтузиазм.
I appreciate your enthusiasm.
Я ценю твоё рвение.
I appreciate your enthusiasm.
Я ценю ваше рвение.
I love your enthusiasm.'
Мне нравится твой настрой .
Your enthusiasm overwhelms me.
Твоё воодушевление меня поражает.
But their enthusiasm has limits.
Однако энтузиазм Германии имеет пределы.
The next closest in enthusiasm?
Следующий по уровню восторга?
We cannot feel enthusiasm anymore.
Мы не чувствуем больше энтузиазма .
Tom doesn't share your enthusiasm.
Том не разделяет твоего энтузиазма.
Tom doesn't share your enthusiasm.
Том не разделяет вашего энтузиазма.
What enthusiasm they work with!
С каким энтузиазмом они работают!
What enthusiasm they work with!
С каким воодушевлением они работают!
What enthusiasm they work with!
Как вдохновенно они трудятся!
Tom doesn't share Mary's enthusiasm.
Том не разделяет восторг Маши.
Tom doesn't share Mary's enthusiasm.
Том не разделяет Машин восторг.
At the height of enthusiasm.
На пике энтузиазма.
Not everyone shared Huxley's enthusiasm.
ƒалеко не все раздел ли энтузиазм 'аксли.
Such enthusiasm did not last long.
Подобный энтузиазм быстро закончился.
Have some enthusiasm for your job.
Сконцентрируйся на работе.
She played the piano with enthusiasm.
Она с энтузиазмом играла на пианино.
She played the piano with enthusiasm.
Она с энтузиазмом играла на рояле.
He's studying biology with great enthusiasm.
Он изучает биологию с большим энтузиазмом.
He wasn't exactly overflowing with enthusiasm.
Он совсем не был переполнен энтузиазмом.
Tom had a lot of enthusiasm.
Том был полон энтузиазма.
You know, the lack of enthusiasm.
Вы понимаете, недостатка энтузиазма.
To me, his enthusiasm implied the opposite.
По моему, его энтузиазм предполагал обратное.
He was bowled over by her enthusiasm.
Её энтузиазм смутил его.
I'm afraid I don't share your enthusiasm.
Боюсь, что не разделяю твоего энтузиазма.
I'm afraid I don't share your enthusiasm.
Боюсь, что не разделяю вашего энтузиазма.
You got to give us some enthusiasm.
Дайте нам хотя бы его частицу!
She spoke of you with wild enthusiasm.
Она от тебя в диком восторге.
The worry With more enthusiasm, with feeling.
Для других! Душевно, с чувством...
The deserved enthusiasm for the real economy translated into an undeserved enthusiasm for the stock market prices of IT based enterprises.
Оправданный восторг по поводу реальной экономики превратился в неоправданный восторг по поводу стоимости акций ИТ фирм.
Enthusiasm for what are usually enjoyable activities fades.
Пропадает энтузиазм в отношении обычно доставляющих удовольствие видов деятельности.
This enthusiasm for reform marks a paradigm shift.
Этот энтузиазм по поводу реформ указывает на сдвиг парадигмы.
Bernie Sanders, a self described socialist, inspires enthusiasm.
Берни Сандерс, представляющийся социалистом, внушает энтузиазм.
The children played in the mud with enthusiasm.
Дети играли в грязи с энтузиазмом.
The children played in the mud with enthusiasm.
Дети увлечённо играли в грязи.
I'm afraid that I don't share your enthusiasm.
Боюсь, что не разделяю твоего энтузиазма.
I'm afraid that I don't share your enthusiasm.
Боюсь, что не разделяю вашего энтузиазма.
Eastern Europe's post revolutionary enthusiasm for Europe has evaporated.
Пост революционного энтузиазма Восточный Европы по отношению к ЕС больше не существует.

 

Related searches : With Enthusiasm - Enthusiasm About - Renewed Enthusiasm - Contagious Enthusiasm - Show Enthusiasm - Developed Enthusiasm - Arouse Enthusiasm - Boundless Enthusiasm - Genuine Enthusiasm - Create Enthusiasm - My Enthusiasm - Infectious Enthusiasm