Translation of "encouragement" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

They deserved encouragement and support.
Они заслуживают поощрения и поддержки.
That it's encouragement to you...
То что это поощрение к вам...
Thanks for the messages of encouragement!
Спасибо за ободряющие письма!
Tom gave Mary a little encouragement.
Том немного приободрил Мэри.
Encouragement of tourist and manufacturing activities
Encouragement of tourist and manufacturing activities
D. Encouragement of the teaching, study,
D. Поощрение преподавания, изучения, распространения и
Who knows who needs some encouragement.
Вы знаете кого то, кого необходимо воодушевить и вдохновить?
Encouragement seems to be the key.
Ключом может стать похвала.
Perhaps you need a little encouragement.
Возможно, тебе нужно немного поддержки.
They deserve our collective support and encouragement.
Они заслуживают нашей коллективной поддержки и содействия.
C. Encouragement of the progressive development of
С. Поощрение прогрессивного развития международного
quot IV. ENCOURAGEMENT OF THE TEACHING, STUDY,
quot IV. ПООЩРЕНИЕ ПРЕПОДАВАНИЯ, ИЗУЧЕНИЯ, РАСПРОСТРАНЕНИЯ
D. Encouragement of the teaching, study, dissemination
D. Поощрение преподавания, изучения, распространения и более широкого
For Gregor that was a great encouragement.
Для Грегора, который был большим стимулом.
an Act for the encouragement of learning .
Акт для поощрения обучения .
He didn't give me very much encouragement.
Он уверен, что у меня неплохие шансы.
Thank you for your encouragement, Miss Gravely.
Благодарю за желание ободрить, мисс Грэвели.
Regulatory encouragement may be helpful, perhaps even necessary.
Содействие регулирующего органа может быть полезным и, возможно, даже необходимым.
These developments certainly give us encouragement and hope.
Эти события вдохновляют нас и вселяют в нас надежду.
C. Encouragement of the progressive development of international
С. Поощрение прогрессивного развития международного права и его
It is a further encouragement to regional peace.
Оно служит еще одним шагом в направлении установления мира в регионе.
Thank you for your visit and your encouragement.
Я признателен вам за ваш визит, и вашу поддержку.
I'm not asking for any praise or encouragement.
Я не просил меня поддерживать.
(c) Encouragement of a participatory approach at subregional level
с) пропаганда подхода, основанного на принципе участия, в масштабах субрегиона
D. Encouragement of the teaching, study, dissemination and wider
D. Поощрение преподавания, изучения, распространения и более
The reports were regarded as giving hope and encouragement.
Было высказано мнение, что доклады дают основание для надежды и оптимизма.
9. The peace process deserved encouragement from all parties.
9. Мирный процесс заслуживает поддержки со стороны всех заинтересованных сторон.
They are basically broadband, collaboration and encouragement put together.
Это интернет, взаимодействие и похвала, взятые вместе.
All right, but I can't give you much encouragement.
Хорошо, но я не хочу тебя обнадеживать.
Dodik's actions have been fuelled by Russian encouragement and petrodollars.
Действия Додика подпитывались одобрением России и нефтедолларами.
It can t be seen as giving emerging markets special encouragement.
Нельзя, чтобы считали, что она предоставляет развивающимся странам особую поддержку.
Keller left the school soon after, leaving Morrissey without encouragement.
Вскоре после этого Келлер покинула школу, оставив Моррисси без поддержки.
When they had read it, they rejoiced over the encouragement.
Они же, прочитав, возрадовались о сем наставлении.
Students still receive every encouragement and all kinds of assistance.
Тем не менее студенты получают всяческую поддержку и помощь.
On the basis of their encouragement and enthusiasm they say,
И, вдохновленный его энтузиазмом, тот отвечал
I think people need encouragement sometimes, don't you, Mr Marlowe?
Помоему, время от времени людей надо ободрять, разве нет, мистер Марлоу?
I don't want this kind of encouragement for my son.
Я не хочу такого рода поощрений для моего сына.
This meant active encouragement by information, by political education, for example.
Это означало активное поощрение, например, путем предоставления информации или политического образования.
After that, some imagination, inspiration and encouragement will do the rest.
А затем завершит всё некоторая доля воображения, имеющееся вдохновение и воодушевление.
Despite some doubts, he accepted, in part because of MacKaye's encouragement.
Несмотря на некоторые сомнения, он согласился, частично благодаря поддержке Маккея.
D. Encouragement of the teaching, study, dissemination and wider appreciation of
D. Поощрение преподавания, изучения, распространения и более широкого признания международного права
The encouragement and support of the entire international community are essential.
Важнейшее значение при этом имеют поощрение и поддержка со стороны всего международного сообщества.
It will be encouragement to every other publisher to publish fearlessly.
Это будет поощрение с любой другой издатель опубликовать бесстрашно.
America gave them weapons, gave them money, gave them support, encouragement.
Америка давала им оружие, деньги, оказывала поддержку, поощряла.
But not an applause of delight like before, an applause encouragement.
Но уже не от восторга, как раньше, а в знак поддержки.

 

Related searches : Provide Encouragement - Active Encouragement - Positive Encouragement - Your Encouragement - Strong Encouragement - Individual Encouragement - Give Encouragement - Offer Encouragement - Constant Encouragement - Verbal Encouragement - Social Encouragement - Encouragement From - Targeted Encouragement