Translation of "end review" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
This review is expected to be completed by the end of 1994. | Как ожидается, этот обзор будет завершен к концу 1994 года. |
They have called for a review of progress by the end of this year. | Они призвали провести обзор прогресса до конца этого года. |
And just as a review, the end point of every line represents a carbon. | Как вы помните, в конечной точке каждой линии находится углерод. |
One such outcome was the agreement of all parties to launch a review process, although the comprehensive review is not an end in itself. | Одним из результатов лондонской встречи стало согласие всех ее участников на запуск обзорного процесса. Однако общий обзор это не самоцель. |
The Office will undertake a midterm review at the end of 2005 and an overall evaluation at the end of the current term. | В конце 2005 года канцелярия проведет среднесрочный обзор, а в конце нынешнего срока общую оценку деятельности. |
As at the end of March 2005, UNDP had received 203 cases for review and approval. | В конце марте 2005 года на рассмотрение и утверждение ПРООН было представлено 203 запроса. |
Recognises that serious nuclear proliferation events have occurred since the end of the 2000 Review Conference. | Признает, что в период после проведения Конференции 2000 года по рассмотрению действия Договора произошли серьезные события, связанные с ядерным распространением. |
To this end, FAO will be fielding an agriculture sector review mission supported by UNDP funding. | С этой целью ФАО при финансовом содействии ПРООН направит на места миссию для оценки положения дел в сельскохозяйственном секторе. |
A postponement of a review until the end of the cycle would further exacerbate the problem. | Решение отложить обзор до завершения нынешнего цикла обследований лишь еще больше усугубит проблему. |
As for the review, while there are plenty of mid term reviews there is, as yet, no systematic process of review at the end of an operation. | Что касается обзора, то, хотя проводится множество среднесрочных обзоров, тем не менее до сих пор не существует систематического процесса обзора по завершении операции. |
DIP will also review the training materials received from the Ffield before the end of the year. | До конца года ДМЗ проведет также оценку учебных материалов, полученных с мест. |
Improved procedures for review and certification will be introduced in time for the year end 1994 accounts. | Усовершенствованные процедуры обзора и удостоверения будут введены своевременно к началу составления годовых отчетов за 1994 год. |
But I just wanted to review the end of it because I feel like I rushed it. | Но я хотел бы проверить конец решение задачи, потому что я чувствую, что поторопился. |
At the time of the Plenary nineteen Participants had received review visits and by the end of 2005 a further six are expected to have received review visits. | К моменту пленарного заседания в 19 государствах участниках прошли такие визиты, и ожидается, что к концу 2005 года еще шесть Участников примут обзорные визиты. |
To that end, a United Nations multidisciplinary review mission visited Guinea Bissau from 12 to 17 February 2005. | С этой целью в период с 12 по 17 февраля 2005 года в Гвинее Бисау находилась миссия Организации Объединенных Наций по проведению всестороннего обзора. |
The review will be completed by the end of 2006 for possible implementation during the 2007 planning process. | Данное мероприятие будет завершено до конца 2006 года, а его результаты, возможно, будут использованы в процессе планирования в 2007 году. |
UNDP is continuing with a diligent review of funding mechanisms for end of service and post retirement liability (paragraph 77). | ПРООН продолжает тщательный обзор механизмов финансирования обязательств по материальным правам, предоставляемым после прекращения службы и выхода на пенсию (пункт 77). |
Review | Обзор |
Review. | История. |
Review. | Посіб. |
REVIEW | ОБЗОР |
Review | Обжалование в суде |
Review | Первый год этап программы работы будет посвящен проведению всеобъемлющего анализа имеющихся знаний, видов деятельности и форм применения, связанных с вопросами, перечисленными в пункте 2 в целях выявления |
Review | Удалить |
Review | Переменная |
Review | Рецензирование |
Review | Проверка |
At the request of the Bulgarian government, the Court s Grand Chamber agreed to review the matter before the end of February. | По запросу болгарского правительства Верховная коллегия суда согласилась пересмотреть решение до конца февраля. |
To that end, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs has commissioned a review of the international humanitarian response system. | С этой целью по просьбе Управления по координации гуманитарной деятельности проводится обзор международной системы оказания гуманитарной помощи. |
An independent review of Refworld is under way, and the final report is expected to be available by the end of 2005. | В настоящее время проводится независимая проверка базы данных Refworld , окончательный доклад об итогах которой, как ожидается, выйдет к концу 2005 года. |
Following an additional review in 1993, 30 projects are being closed and are expected to be finalized by the end of 1994. | После дополнительного обзора в 1993 году в состоянии завершения находятся еще 30 проектов, которые, как ожидается, будут завершены к концу 1994 года. |
A first draft of a resource guide was being finalized by the end of 1993 and sent for review in early 1994. | Первый проект справочника был подготовлен к концу 1993 года и направлен для ознакомления в начале 1994 года. |
In 2003 a Review Committee was appointed to review the work of the Constitutional Review Committee. | В 2003 году был учрежден Комитет по обзору, которому было поручено оценить работу, проделанную Комитетом по обзору Конституции. |
Philosophical Review. | Philosophical Review. |
Ballet review. | Ballet review. |
Review Essay. | Review Essay. |
Appellate review | Рассмотрение дел в апелляционном порядке |
Review Conference | Конференция по пересмотру |
Initial review | Первоначальное рассмотрение |
Annual review | Группа экспертов по рассмотрению, в частности |
Appellate review | Пересмотр дел в апелляционном порядке |
Review decision | Решение по итогам пересмотра |
Peer review | Обзорные проверки |
Review session | Сессия по обзору |
Systematic review | Систематическое рассмотрение |
Related searches : Year-end Review - End - End-2-end - End-to-end - End-to-end Encryption - End-to-end View - End-to-end Support - End-to-end Security - End-to-end Testing - End-to-end Visibility - End-to-end Responsibility - End-to-end Management - End-to-end Integrated