Translation of "end user companies" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

End user manual.
3.4 Руководство для пользователя.
End user name
Имя
6.1.1.1.3. End user manual.
6.1.1.1.3 руководства для пользователя .
6.2.1.1.3. End user manual.
6.2.1.1.3 руководства для пользователя .
7.2. End user manual
7.2 Руководство для пользователя
Only end user files
Только пользовательские файлы
2.2.10. end user manual (see para.
2.2.10 руководство для пользователя (см.
7.2.3. Contents of the end user manual
7.2.3 Содержание руководства для пользователя .
End user controls (point 17 of the matrix)
Контроль конечного использования (пункт 17 таблицы)
Ivorian end user certificate issued to Ordan Ltd.
Ивуарийский сертификат конечного пользователя, выданный Ордан лтд.
(a) Usefulness to the end user of the publication as gauged from end user response or from the sales record of a publication
а) полезность для потребителей издания, определяемую на основе откликов потребителей или продажи изданий
They end up as CEOs of companies and elected officials.
Они становятся директорами компаний и избранными представителями власти.
An end user certificate should be provided by the recipient State.
Государством получателем должен представляться сертификат конечного пользователя .
In case of individual and global licenses end user certificates are mandatory.
Когда выдаются индивидуальные и глобальные лицензии, они обязательно сопровождаются сертификатами конечного пользователя.
(d) undertakes not to transfer any MOTAPM without an end user certificate
d) обязуется не передавать любую МОПП без сертификата конечного пользователя
For companies with less than 5 users, the storage limit is fixed to 1 TB per user.
Если в компании менее пяти пользователей, каждому из них предоставляется по 1 ТБ.
Another means to combat the illicit trade is the adoption of end user certificates.
Еще одним средством борьбы с незаконной торговлей оружием являются сертификаты конечного пользователя.
(e) Providing a high level of systems support and end user help desk services
е) обеспечения эффективной поддержки систем и обслуживания конечных пользователей
The reason given for that refusal was that the end user was not known.
Причина этого отказа заключалось в том, что неизвестен получатель.
We really tried to understand the end user, in this case, people like Sevitha.
Мы попытались понять конечного потребителя, в данном случае, таких людей как Севита.
By the end of next year, we will privatize 12 additional energy companies.
К концу следующего года мы приватизируем 12 дополнительных энергетических компаний.
Countries should exercise due diligence in authenticating end user certificates to ensure that exported arms are destined for legitimate end users.
Странам надлежит проявлять необходимую тщательность в деле проверки сертификатов конечного пользователя, с тем чтобы экспортируемое оружие направлялось законным конечным пользователям.
A requirement by the exporter for import licences or end use end user certificates is an important measure to prevent diversion.
Предъявление экспортером требования предъявить импортную лицензию или сертификат конечного использования конечного пользователя является важной мерой по предотвращению утечки оружия.
Twitter user Beidaijin believed that this latest clampdown would not end with a single case
Пользователь Twitter Beidaijin уверен, что последняя волна репрессий не закончится этим единственным делом
At the end of May 2013, the total user number was up to 12 million.
В конце мая 2013 года количество пользователей было равно 12 миллионам.
In these certificates the end user has to certify not to re export the item.
В этих сертификатах конечный пользователь должен удостоверить, что он не будет реэкспортировать данное изделие.
The Ivorian Ministry of Defence then issued an end user certificate to Ordan Ltd. BSVT.
После этого министерство обороны Кот д'Ивуара выдает сертификат конечного пользователя на имя Ордан лтд.   Белспецвнештехники .
In the end, this policy would seriously hurt companies in the new federal states.
Это легло впоследствии тяжёлым бременем на предприятия в новых федеральных землях.
Two models are defined an end to end model in which each User Agent handles presence subscriptions itself and a centralized model.
Определены две модели модель end to end каждый Пользовательский Агент самостоятельно осуществляет подписку на информацию о присутствии и централизованная модель.
By default, most web browsers use passive (PASV) mode, which more easily traverses end user firewalls.
По умолчанию, большинство веб браузеров используют пассивный (PASV) режим, который лучше обходит брандмауэры конечного пользователя.
kxsldbg provides a graphic user interface front end to xsldbg , which supports debugging of XSLT scripts.
kxsldbg обеспечивает графический интерфейс для xsldbg , с поддержкой отладки скриптов XSLT .
End User Controls are also governed by art. 4 of the EU Council Regulation 1334 2000.
Вопросы контроля за конечным использованием регулируются также статьей 4 Постановления 1334 2000 Совета Европейского союза.
In order to test the end to end performance, MkLinux in co located mode was compared with an L4 port running in user space.
Можно сравнить производительность MkLinux в колокейшн режиме и порт L4, запущенный в непривилегированном режиме.
OSDL had investment backers that included 7 funders of Computer Associates, Fujitsu, Hitachi, Ltd., Hewlett Packard, IBM, Intel Corporation, Nippon Electric Corporation, as well as a large collection of independent software vendors, end user companies and educational institutions.
Основателями и спонсорами OSDL были 7 крупнейших компьютерных корпораций Computer Associates, Fujitsu, Hitachi, Ltd., Hewlett Packard, IBM, Intel Corporation, NEC, а также ряд более мелких фирм, как разрабатывающих так и использующих Линукс и учебных заведений.
Big companies. Big companies.
Большие компании. Большие компании.
It has also been recognized that the private sector in water provision does not only refer to multinational companies but also encompasses local domestic companies, small scale vendors, user associations and community based organizations.
Города, действующие совместно в рамках таких организаций, как Города за охрану климата , в состав которой входит свыше 500 городов в различных регионах мира, доказали, что могут влиять на ситуацию.
The user name of the current user.
Номер текущей цветовой темы. Lesson Name
user
пользователь
user
user
USER
USER
User
Владелец
User
Имя пользователя
User
Пользователь
User
Логин
User
Пользователь NAME OF TRANSLATORS

 

Related searches : End-user Companies - User Companies - End User - High End Companies - End-user Industries - Final End User - End User Declaration - End User Community - Business End User - High End User - End User Client - End User Desktop - End-user Driven - End User Equipment - Direct End User