Translation of "high end companies" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Companies - translation : High - translation : High end companies - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They end up as CEOs of companies and elected officials. | Они становятся директорами компаний и избранными представителями власти. |
Drawing benefits from global companies doesn t always require high level government negotiations. | Извлечение выгод из присутствия транснациональных компаний не всегда требует правительственных переговоров на высоком уровне. |
Drawing benefits from global companies doesn t always require high level government negotiations. | Извлечени выгод из присутствия транснациональных компаний не всегда требует правительственных переговоров на высоком уровне. |
We see high end haggling in fashion today. | Люди начали торговаться в бутиках. |
High end haggling for luxury and real estate. | Начали торговаться при покупке предметов роскоши и недвижимости. |
Let me get my high end calculator here. | Возьмем наш мощный калькулятор. |
Drug companies argue that high prices are necessary to fund research and development. | Фармацевтические компании утверждают, что высокие цены необходимы для финансирования исследований и разработок. |
This permits relatively high profit margins to be earned by most steel companies. | Это позволяет большинству металлургических компаний получать относительно высокие нормы прибыли. |
By the end of next year, we will privatize 12 additional energy companies. | К концу следующего года мы приватизируем 12 дополнительных энергетических компаний. |
Well, he didn't end up with high end art and luxury houses without help. | Он бы не смог купить предметы искусства и роскошные дома без посторонней помощи. |
In Bangalore, high tech companies have built world class campuses replete with manicured lawns and high speed data communication networks. | А за оградами этих комплексов находятся открытые сточные канавы, неубранный мусор и до крайности запущенные дороги. |
In Bangalore, high tech companies have built world class campuses replete with manicured lawns and high speed data communication networks. | В Бангалоре компании высокотехнологичной отрасли построили производственные комплексы мирового класса, с множеством аккуратно подстриженных газонов и сетей высокоскоростной передачи данных. |
Moreover, multinational companies that invest in the Czech Republic, Slovakia, Hungary, and Estonia produce cars, high end electronics, and industrial machinery both for the domestic market and for export. | Кроме того, транснациональные компании, которые вкладывают капитал в Чешскую Республику, Словакию, Венгрию и Эстонию, производят автомобили, высококачественную электронику и промышленное оборудование как для внутреннего рынка, так и на экспорт. |
Developed countries dominate the high technology end of exports. | В экспорте высокотехнологичной продукции доминируют развитые страны. |
Corporate Rating companies, one way or another connected with the sphere of high technologies. | Рейтинг компаний, так или иначе связанных со сферой высоких технологий. |
In the end, this policy would seriously hurt companies in the new federal states. | Это легло впоследствии тяжёлым бременем на предприятия в новых федеральных землях. |
They take the CXC at the end of high school. | Безработица 11 (в 2007 году). |
In this strategy, companies build up high capacities and set a price below market pride. | При такой стратегии предприятия наращивают мощности и устанавливают цену ниже рыночной. |
The A350XWB competes with the high end of the 787 and the low end of the 777. | Новейшая разработка компании A350XWB призвана конкурировать с Boeing 777 и новой моделью 787. |
In recent years, small companies known for extremely high quality (and high priced) guitars have begun contracting Cort to produce budget line models. | В последние годы маленькие компании, известные чрезвычайно высоким качеством гитар (и высокими ценами) начали использовать Корт для выпуска бюджетных серий. |
Big companies. Big companies. | Большие компании. Большие компании. |
Companies with a high percentage of floating rate debt stand to lose the most, Goldman said. | Компании с высоким процентом долга с плавающей ставкой потеряют больше всего, по словам Goldman. |
Career After high school he worked in the first half of the 1980s in industrial companies. | В первой половине 1980 х годов работал в ряде индустриальных компаний. |
But lo and behold, I'm one of the high end individuals. | Но всё равно у меня один из самых высоких показателей. |
Companies like Yammer, companies like Dropbox, companies like Mint, companies like Fitbit, just the best companies in the world, Redbeaken, | Такие компании, как Yammer, такие компании, как Dropbox, компании, как Mint, такие компании, как Fitbit, только лучшие компании в мире, Redbeaken, |
All companies die, all companies. | Все компании разваливаются, абсолютно все. |
The high tech revolutions behind the very real new economy, which have accelerated American companies productivity growth. | Революция в сфере высоких технологий и новые подходы к экономике, которые ускорили рост производительности труда американских компаний. |
At the eastern end of the chamber there is a niche high. | В восточной стене камеры имеется высокая ниша. |
These high end instruments are assembled in the USA from American components. | Эти высококлассные инструменты собраны в США из американских деталей. |
It has impressive universities and a high education level, well managed global companies, and a strong work ethic. | Она имеет впечатляющие университеты с высоким уровнем образования, хорошо управляемые глобальные компании и мощную трудовую этику. |
While the end of November marks the deadline for the first annual check, many companies are lagging behind. | Хотя конец ноября официально является финишной линией для первой ежегодной стресс проверки, множество компаний оказались не готовы к такому повороту событий. |
The IBM p690 Regatta is an example of a high end SMP system. | IBM p690 Regatta является примером мощной системы SMP. |
There is a library situated at the north end of the High Street. | Библиотека расположена в северной части Хай стрит. |
85. A high end option would be full access immediately for all SIDS. | 85. Теоретически существует возможность сразу обеспечить полный доступ всем малым островным развивающимся государствам. |
companies. | чел. |
Unemployment is high and growing, as German companies move production to low wage countries in Eastern Europe or Asia. | В Германии начинает воцаряться неизмененный капитализм . |
Today, EU chemical companies specialize in high value products, and Europe exports much more of them than it imports. | Европейские химические компании специализируются на производстве продукции высокой стоимости, и экспорт этой продукции из Европы значительно превышает импорт. |
Unemployment is high and growing, as German companies move production to low wage countries in Eastern Europe or Asia. | Поскольку немецкие компании перемещают производство в низкооплачиваемые страны Восточной Европы или Азии, уровень безработицы стал довольно высоким и все еще продолжает расти. |
But a few high tech companies, including CSL 1010, China Mobile and SmarTone, insist on paper through the post. | Однако несколько компаний, включая CSL 1010, China Mobile и SmarTone, настаивают на поучении бумажной версии. |
The firm manufactures integrated circuits in high volume mostly for semiconductor companies such as AMD, Broadcom, Qualcomm, and STMicroelectronics. | GlobalFoundries производит интегральные схемы для таких компаний как AMD, IBM, Broadcom, Qualcomm, и STMicroelectronics. |
During the Indian Ocean tsunami disaster, several companies operating commercial high resolution satellites made imagery available to interested organizations. | Во время стихийного бедствия, вызванного цунами в Индийском океане, ряд компаний, эксплуатирующих коммерческие спутники с высоким разрешением, предоставляли заинтересованным организациям спутниковые снимки. |
In response to the resolution, the High Commissioner invited senior executives of companies and experts from the extractive sector. | В ответ на вышеупомянутую резолюцию Верховный комиссар пригласила на данное консультационное совещание старших должностных лиц компаний и экспертов из добывающего сектора. |
We've connected senior water rights holders with brewers in Montana, with hotels and tea companies in Oregon and with high tech companies that use a lot of water in the Southwest. | Мы соединили обладателей приоритетных прав с пивоварами Монтаны, с отелями и чайными компаниями в Орегоне, и с высокотехнологичными компаниями, использующими много воды на Юго западе. |
We've connected senior water rights holders with brewers in Montana, with hotels and tea companies in Oregon, and with high tech companies that use a lot of water in the Southwest. | Мы соединили обладателей приоритетных прав с пивоварами Монтаны, с отелями и чайными компаниями в Орегоне, и с высокотехнологичными компаниями, использующими много воды на Юго западе. |
The agency promises to inspect 900 more companies before the end of 2016, including Russia's largest social network, VKontakte. | Агентство обещает проверить ещё 900 компаний к концу 2016 года, включая крупнейшую социальную сеть России ВКонтакте . |
Related searches : End-user Companies - High Yield Companies - High Quality Companies - High Technology Companies - High-performance Companies - High-growth Companies - High Performing Companies - High Tech Companies - High Profile Companies - High-end Market - High-end Technology - High-end Equipment - High-end Brand - High-end Segment