Translation of "high end companies" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They end up as CEOs of companies and elected officials.
Они становятся директорами компаний и избранными представителями власти.
Drawing benefits from global companies doesn t always require high level government negotiations.
Извлечение выгод из присутствия транснациональных компаний не всегда требует правительственных переговоров на высоком уровне.
Drawing benefits from global companies doesn t always require high level government negotiations.
Извлечени выгод из присутствия транснациональных компаний не всегда требует правительственных переговоров на высоком уровне.
We see high end haggling in fashion today.
Люди начали торговаться в бутиках.
High end haggling for luxury and real estate.
Начали торговаться при покупке предметов роскоши и недвижимости.
Let me get my high end calculator here.
Возьмем наш мощный калькулятор.
Drug companies argue that high prices are necessary to fund research and development.
Фармацевтические компании утверждают, что высокие цены необходимы для финансирования исследований и разработок.
This permits relatively high profit margins to be earned by most steel companies.
Это позволяет большинству металлургических компаний получать относительно высокие нормы прибыли.
By the end of next year, we will privatize 12 additional energy companies.
К концу следующего года мы приватизируем 12 дополнительных энергетических компаний.
Well, he didn't end up with high end art and luxury houses without help.
Он бы не смог купить предметы искусства и роскошные дома без посторонней помощи.
In Bangalore, high tech companies have built world class campuses replete with manicured lawns and high speed data communication networks.
А за оградами этих комплексов находятся открытые сточные канавы, неубранный мусор и до крайности запущенные дороги.
In Bangalore, high tech companies have built world class campuses replete with manicured lawns and high speed data communication networks.
В Бангалоре компании высокотехнологичной отрасли построили производственные комплексы мирового класса, с множеством аккуратно подстриженных газонов и сетей высокоскоростной передачи данных.
Moreover, multinational companies that invest in the Czech Republic, Slovakia, Hungary, and Estonia produce cars, high end electronics, and industrial machinery both for the domestic market and for export.
Кроме того, транснациональные компании, которые вкладывают капитал в Чешскую Республику, Словакию, Венгрию и Эстонию, производят автомобили, высококачественную электронику и промышленное оборудование как для внутреннего рынка, так и на экспорт.
Developed countries dominate the high technology end of exports.
В экспорте высокотехнологичной продукции доминируют развитые страны.
Corporate Rating companies, one way or another connected with the sphere of high technologies.
Рейтинг компаний, так или иначе связанных со сферой высоких технологий.
In the end, this policy would seriously hurt companies in the new federal states.
Это легло впоследствии тяжёлым бременем на предприятия в новых федеральных землях.
They take the CXC at the end of high school.
Безработица 11 (в 2007 году).
In this strategy, companies build up high capacities and set a price below market pride.
При такой стратегии предприятия наращивают мощности и устанавливают цену ниже рыночной.
The A350XWB competes with the high end of the 787 and the low end of the 777.
Новейшая разработка компании A350XWB призвана конкурировать с Boeing 777 и новой моделью 787.
In recent years, small companies known for extremely high quality (and high priced) guitars have begun contracting Cort to produce budget line models.
В последние годы маленькие компании, известные чрезвычайно высоким качеством гитар (и высокими ценами) начали использовать Корт для выпуска бюджетных серий.
Big companies. Big companies.
Большие компании. Большие компании.
Companies with a high percentage of floating rate debt stand to lose the most, Goldman said.
Компании с высоким процентом долга с плавающей ставкой потеряют больше всего, по словам Goldman.
Career After high school he worked in the first half of the 1980s in industrial companies.
В первой половине 1980 х годов работал в ряде индустриальных компаний.
But lo and behold, I'm one of the high end individuals.
Но всё равно у меня один из самых высоких показателей.
Companies like Yammer, companies like Dropbox, companies like Mint, companies like Fitbit, just the best companies in the world, Redbeaken,
Такие компании, как Yammer, такие компании, как Dropbox, компании, как Mint, такие компании, как Fitbit, только лучшие компании в мире, Redbeaken,
All companies die, all companies.
Все компании разваливаются, абсолютно все.
The high tech revolutions behind the very real new economy, which have accelerated American companies productivity growth.
Революция в сфере высоких технологий и новые подходы к экономике, которые ускорили рост производительности труда американских компаний.
At the eastern end of the chamber there is a niche high.
В восточной стене камеры имеется высокая ниша.
These high end instruments are assembled in the USA from American components.
Эти высококлассные инструменты собраны в США из американских деталей.
It has impressive universities and a high education level, well managed global companies, and a strong work ethic.
Она имеет впечатляющие университеты с высоким уровнем образования, хорошо управляемые глобальные компании и мощную трудовую этику.
While the end of November marks the deadline for the first annual check, many companies are lagging behind.
Хотя конец ноября официально является финишной линией для первой ежегодной стресс проверки, множество компаний оказались не готовы к такому повороту событий.
The IBM p690 Regatta is an example of a high end SMP system.
IBM p690 Regatta является примером мощной системы SMP.
There is a library situated at the north end of the High Street.
Библиотека расположена в северной части Хай стрит.
85. A high end option would be full access immediately for all SIDS.
85. Теоретически существует возможность сразу обеспечить полный доступ всем малым островным развивающимся государствам.
companies.
чел.
Unemployment is high and growing, as German companies move production to low wage countries in Eastern Europe or Asia.
В Германии начинает воцаряться неизмененный капитализм .
Today, EU chemical companies specialize in high value products, and Europe exports much more of them than it imports.
Европейские химические компании специализируются на производстве продукции высокой стоимости, и экспорт этой продукции из Европы значительно превышает импорт.
Unemployment is high and growing, as German companies move production to low wage countries in Eastern Europe or Asia.
Поскольку немецкие компании перемещают производство в низкооплачиваемые страны Восточной Европы или Азии, уровень безработицы стал довольно высоким и все еще продолжает расти.
But a few high tech companies, including CSL 1010, China Mobile and SmarTone, insist on paper through the post.
Однако несколько компаний, включая CSL 1010, China Mobile и SmarTone, настаивают на поучении бумажной версии.
The firm manufactures integrated circuits in high volume mostly for semiconductor companies such as AMD, Broadcom, Qualcomm, and STMicroelectronics.
GlobalFoundries производит интегральные схемы для таких компаний как AMD, IBM, Broadcom, Qualcomm, и STMicroelectronics.
During the Indian Ocean tsunami disaster, several companies operating commercial high resolution satellites made imagery available to interested organizations.
Во время стихийного бедствия, вызванного цунами в Индийском океане, ряд компаний, эксплуатирующих коммерческие спутники с высоким разрешением, предоставляли заинтересованным организациям спутниковые снимки.
In response to the resolution, the High Commissioner invited senior executives of companies and experts from the extractive sector.
В ответ на вышеупомянутую резолюцию Верховный комиссар пригласила на данное консультационное совещание старших должностных лиц компаний и экспертов из добывающего сектора.
We've connected senior water rights holders with brewers in Montana, with hotels and tea companies in Oregon and with high tech companies that use a lot of water in the Southwest.
Мы соединили обладателей приоритетных прав с пивоварами Монтаны, с отелями и чайными компаниями в Орегоне, и с высокотехнологичными компаниями, использующими много воды на Юго западе.
We've connected senior water rights holders with brewers in Montana, with hotels and tea companies in Oregon, and with high tech companies that use a lot of water in the Southwest.
Мы соединили обладателей приоритетных прав с пивоварами Монтаны, с отелями и чайными компаниями в Орегоне, и с высокотехнологичными компаниями, использующими много воды на Юго западе.
The agency promises to inspect 900 more companies before the end of 2016, including Russia's largest social network, VKontakte.
Агентство обещает проверить ещё 900 компаний к концу 2016 года, включая крупнейшую социальную сеть России ВКонтакте .

 

Related searches : End-user Companies - High Yield Companies - High Quality Companies - High Technology Companies - High-performance Companies - High-growth Companies - High Performing Companies - High Tech Companies - High Profile Companies - High-end Market - High-end Technology - High-end Equipment - High-end Brand - High-end Segment