Translation of "end user industry" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

End user manual.
3.4 Руководство для пользователя.
End user name
Имя
6.1.1.1.3. End user manual.
6.1.1.1.3 руководства для пользователя .
6.2.1.1.3. End user manual.
6.2.1.1.3 руководства для пользователя .
7.2. End user manual
7.2 Руководство для пользователя
Only end user files
Только пользовательские файлы
2.2.10. end user manual (see para.
2.2.10 руководство для пользователя (см.
7.2.3. Contents of the end user manual
7.2.3 Содержание руководства для пользователя .
People in the computer industry like to use the term user.
Люди в компьютерной индустрии, как использовать термин пользователь.
The tyre industry is the main user of polybutadiene (87 of sales).
Основным потребителем полибутадиена является шинная промышленность (87 продаж).
End user controls (point 17 of the matrix)
Контроль конечного использования (пункт 17 таблицы)
Ivorian end user certificate issued to Ordan Ltd.
Ивуарийский сертификат конечного пользователя, выданный Ордан лтд.
Another Weibo user from the entertainment industry pointed out TV hosts' extra income
Другой пользователь Weibo из индустрии развлечений указал на дополнительный доход телеведущих.
(a) Usefulness to the end user of the publication as gauged from end user response or from the sales record of a publication
а) полезность для потребителей издания, определяемую на основе откликов потребителей или продажи изданий
Muto Nobuki, a Twitter user who works in the news and advertising industry tweets
Муто Нобуки , работающий в сфере новостей и рекламы, написал в своём Twitter аккаунте
The northern end of the suburb houses light industry.
В северной части пригорода находятся предприятия лёгкой промышленности.
Addressing the CITC, the telecom industry regulator in Saudi Arabia, user Badr Al Atibi tweeted
В своем Twitter пользователь сети Бадр аль Атиби (Badr Al Atibi) обратился к CITC, регулирующему органу Саудовской Аравии в сфере телекоммуникационных услуг
An end user certificate should be provided by the recipient State.
Государством получателем должен представляться сертификат конечного пользователя .
Costs must therefore be considered for the consumer user of water, whether domestic, industry or agriculture.
ЦПКВ и или ПДВС, уже установленные законодательством ЕС, должны приниматься во внимание, например Директива по Интегрированному Контролю и Предотвращению Загрязнения, Директива по Очистке Городских Сточных Вод и Директива по Сбросам Опасных Веществ в Воду.
By the end of 2010, the industry will have to adapt.
И в конце 2010 года производители должны будут принять новые правила.
This cruel industry will end because we run out of excuses.
Каменный век закончился не потому, что закончились камни. Эта жестокая индустрия прекратит своё существование, потому что у нас не останется оправданий.
In case of individual and global licenses end user certificates are mandatory.
Когда выдаются индивидуальные и глобальные лицензии, они обязательно сопровождаются сертификатами конечного пользователя.
(d) undertakes not to transfer any MOTAPM without an end user certificate
d) обязуется не передавать любую МОПП без сертификата конечного пользователя
Although industry is the largest energy user, doubts about its future should not deter progress in other sectors.
Нсмотря на то, что промышленность является самым крупным потребителем энергии, сомнения в ее будущем не должны влиять на энергитическое разви тие других секторов экономики.
His father was a tailor in the garment industry of the East End.
Отец Алана работал портным в Восточном Лондоне.
Another means to combat the illicit trade is the adoption of end user certificates.
Еще одним средством борьбы с незаконной торговлей оружием являются сертификаты конечного пользователя.
(e) Providing a high level of systems support and end user help desk services
е) обеспечения эффективной поддержки систем и обслуживания конечных пользователей
The reason given for that refusal was that the end user was not known.
Причина этого отказа заключалось в том, что неизвестен получатель.
We really tried to understand the end user, in this case, people like Sevitha.
Мы попытались понять конечного потребителя, в данном случае, таких людей как Севита.
Some serious responses voiced concerns that lawmakers and government officials lack understanding of the gaming industry or user behavior
Некоторые серьезные отзывы озвучили беспокойство о том, что законодатели и депутаты не имеют достаточного понимания ни игровой индустрии, ни онлайн пользователей
Cooperation with user organizations, research institutes and industry has made sure that this development is tailored to needed services.
Благодаря сотрудничеству с организациями пользователями, научно исследовательскими институтами и промышленностью обеспечивается соответствие этих разработок требуемым услугам.
Countries should exercise due diligence in authenticating end user certificates to ensure that exported arms are destined for legitimate end users.
Странам надлежит проявлять необходимую тщательность в деле проверки сертификатов конечного пользователя, с тем чтобы экспортируемое оружие направлялось законным конечным пользователям.
A requirement by the exporter for import licences or end use end user certificates is an important measure to prevent diversion.
Предъявление экспортером требования предъявить импортную лицензию или сертификат конечного использования конечного пользователя является важной мерой по предотвращению утечки оружия.
Industry could contribute by developing more efficient, user friendly and affordable technologies to bring ICT within the reach of millions.
Промышленность может внести свой вклад, разрабатывая более эффективные, удобные для пользователя и недорогие технологии, которые сделают ИКТ доступными для миллионов людей.
Twitter user Beidaijin believed that this latest clampdown would not end with a single case
Пользователь Twitter Beidaijin уверен, что последняя волна репрессий не закончится этим единственным делом
At the end of May 2013, the total user number was up to 12 million.
В конце мая 2013 года количество пользователей было равно 12 миллионам.
In these certificates the end user has to certify not to re export the item.
В этих сертификатах конечный пользователь должен удостоверить, что он не будет реэкспортировать данное изделие.
The Ivorian Ministry of Defence then issued an end user certificate to Ordan Ltd. BSVT.
После этого министерство обороны Кот д'Ивуара выдает сертификат конечного пользователя на имя Ордан лтд.   Белспецвнештехники .
Two models are defined an end to end model in which each User Agent handles presence subscriptions itself and a centralized model.
Определены две модели модель end to end каждый Пользовательский Агент самостоятельно осуществляет подписку на информацию о присутствии и централизованная модель.
By default, most web browsers use passive (PASV) mode, which more easily traverses end user firewalls.
По умолчанию, большинство веб браузеров используют пассивный (PASV) режим, который лучше обходит брандмауэры конечного пользователя.
kxsldbg provides a graphic user interface front end to xsldbg , which supports debugging of XSLT scripts.
kxsldbg обеспечивает графический интерфейс для xsldbg , с поддержкой отладки скриптов XSLT .
End User Controls are also governed by art. 4 of the EU Council Regulation 1334 2000.
Вопросы контроля за конечным использованием регулируются также статьей 4 Постановления 1334 2000 Совета Европейского союза.
In order to test the end to end performance, MkLinux in co located mode was compared with an L4 port running in user space.
Можно сравнить производительность MkLinux в колокейшн режиме и порт L4, запущенный в непривилегированном режиме.
Since the end of the 19th century Eschelbronn is well known for its furniture manufacturing industry.
Начиная с конца XIX века века Эшельбронн приобрел известность из за своей мебельной промышленности.
Toward the end of the 19th century, timber became an important industry in Texas as well.
К концу XIX ого века важным звеном экономики стал импорт древесины.

 

Related searches : End-user Industry - End User - User Industry - End-user Industries - Final End User - End User Declaration - End User Community - Business End User - High End User - End User Client - End User Desktop - End-user Driven - End User Equipment - Direct End User - End User Survey