Translation of "enemy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Enemy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
My enemy, the wife of my enemy! | Враг мой, жена моего врага! |
Enemy | Враг |
An enemy of an enemy is a friend. | Враг врага друг. |
An enemy of an enemy is a friend. | Враг моего врага мой друг. |
The enemy of my enemy is my friend. | Враг моего врага мой друг. |
Oh, my enemy, a wife of my enemy! | просяще О, враг мой, жена врага моего! |
And when I say enemy, I mean enemy! | Да, от врага, это очевидно! |
Choose not My enemy and your enemy for allies. | Догнав ту женщину, они попросили отдать это письмо им, но она отказалась. После того, как они пригрозили ей тем, что в таком случае они вынуждены обыскать ее, она отдала это письмо. |
Choose not My enemy and your enemy for allies. | Не берите друзьями Моего и вашего врага. |
Choose not My enemy and your enemy for allies. | Не берите врага Моего и врага вашего своим покровителем и помощником. |
Choose not My enemy and your enemy for allies. | Не вступайте в дружбу с Моим врагом и вашим врагом. |
You are my enemy, the wife of my enemy! | Ты мой враг, жена моего врага! |
'An enemy? | Врага? |
Enemy Info | Сведения о противнике |
Enemy disconnected. | Хотите перезапустить игру? |
Show Enemy | Показать врага |
The enemy? | Врагу? |
An enemy of an enemy is not necessarily an ally. | Враг врага не обязательно союзник. |
We have met the enemy and the enemy is us | Мы встретили врага, и этот враг мы сами |
Tell me, o my enemy, the wife of my enemy! | Скажи мне, о враг мой, жена врага моего! |
Remember what said my enemy, the wife of my enemy! | Запомните, что сказал мой враг, жена моего врага! |
Satan is indeed your enemy, so treat him as an enemy. | Поистине, сатана для вас (о, люди) (является) врагом, (поэтому) относитесь к нему как к врагу! |
The Virtual Enemy | Виртуальный враг |
Battle enemy tanks | Сражение с вражескими танками |
A Common Enemy | Общий враг |
An enemy image | Образ врага |
You're the enemy. | Ты враг. |
You're the enemy. | Вы враг. |
You're my enemy. | Ты мой враг. |
You're my enemy. | Вы мой враг. |
Know your enemy. | Знай своего врага. |
Enemy Coast Ahead . | Enemy Coast Ahead. |
However enemy A.I. | Всего в игре 16 миссий. |
You're the enemy! | Хуже, ты враг! |
Friend or enemy. | Друг или враг. |
Taunted the enemy. | Он посмеялся над врагом. |
Such tasks include eliminating specific enemy officers, launching sneak attacks on enemy bases or thwarting the plans of the enemy. | Такие задачи включают в себя устранение конкретных офицеров противника, запуск атак на вражеские базы или срывание планов врага. |
Everyone who becomes an enemy to you, do not be an enemy. | что слабый друг тее станет силным врагом, о Киром! |
Once only one enemy remains, that enemy will transform into the hole. | Как только один враг остаётся, он превращается в отверстие. |
Satan is an enemy to you, so treat him as an enemy. | Поистине, сатана для вас (о, люди) (является) врагом, (поэтому) относитесь к нему как к врагу! |
Satan is an enemy to you, so treat him as an enemy. | Поистине, сатана вам враг, считайте же его врагом! |
Satan is an enemy to you, so treat him as an enemy. | Питайте по отношению к сатане искреннюю ненависть и вражду и будьте готовы в любой момент оказать ему сопротивление. Вы не видите его, а он видит вас и всегда готов напасть на вас из своей засады. |
Satan is an enemy to you, so treat him as an enemy. | Воистину, дьявол является вашим врагом, так относитесь же к нему как к врагу. |
Satan is an enemy to you, so treat him as an enemy. | Ведь шайтан вам старый враг. Не обманывайтесь его ложными обещаниями, а считайте его врагом. |
Satan is an enemy to you, so treat him as an enemy. | Воистину, шайтан ваш враг и относитесь к нему как к врагу. |
Related searches : Worst Enemy - Common Enemy - Enemy Lines - Sworn Enemy - Enemy Troops - Formidable Enemy - Enemy Base - Enemy Fire - Enemy Territory - Enemy Nation - Outside Enemy - Enemy Target - Enemy Release - Enemy Action