Translation of "enemy" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Enemy - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

My enemy, the wife of my enemy!
Враг мой, жена моего врага!
Enemy
Враг
An enemy of an enemy is a friend.
Враг врага друг.
An enemy of an enemy is a friend.
Враг моего врага мой друг.
The enemy of my enemy is my friend.
Враг моего врага мой друг.
Oh, my enemy, a wife of my enemy!
просяще О, враг мой, жена врага моего!
And when I say enemy, I mean enemy!
Да, от врага, это очевидно!
Choose not My enemy and your enemy for allies.
Догнав ту женщину, они попросили отдать это письмо им, но она отказалась. После того, как они пригрозили ей тем, что в таком случае они вынуждены обыскать ее, она отдала это письмо.
Choose not My enemy and your enemy for allies.
Не берите друзьями Моего и вашего врага.
Choose not My enemy and your enemy for allies.
Не берите врага Моего и врага вашего своим покровителем и помощником.
Choose not My enemy and your enemy for allies.
Не вступайте в дружбу с Моим врагом и вашим врагом.
You are my enemy, the wife of my enemy!
Ты мой враг, жена моего врага!
'An enemy?
Врага?
Enemy Info
Сведения о противнике
Enemy disconnected.
Хотите перезапустить игру?
Show Enemy
Показать врага
The enemy?
Врагу?
An enemy of an enemy is not necessarily an ally.
Враг врага не обязательно союзник.
We have met the enemy and the enemy is us
Мы встретили врага, и этот враг мы сами
Tell me, o my enemy, the wife of my enemy!
Скажи мне, о враг мой, жена врага моего!
Remember what said my enemy, the wife of my enemy!
Запомните, что сказал мой враг, жена моего врага!
Satan is indeed your enemy, so treat him as an enemy.
Поистине, сатана для вас (о, люди) (является) врагом, (поэтому) относитесь к нему как к врагу!
The Virtual Enemy
Виртуальный враг
Battle enemy tanks
Сражение с вражескими танками
A Common Enemy
Общий враг
An enemy image
Образ врага
You're the enemy.
Ты враг.
You're the enemy.
Вы враг.
You're my enemy.
Ты мой враг.
You're my enemy.
Вы мой враг.
Know your enemy.
Знай своего врага.
Enemy Coast Ahead .
Enemy Coast Ahead.
However enemy A.I.
Всего в игре 16 миссий.
You're the enemy!
Хуже, ты враг!
Friend or enemy.
Друг или враг.
Taunted the enemy.
Он посмеялся над врагом.
Such tasks include eliminating specific enemy officers, launching sneak attacks on enemy bases or thwarting the plans of the enemy.
Такие задачи включают в себя устранение конкретных офицеров противника, запуск атак на вражеские базы или срывание планов врага.
Everyone who becomes an enemy to you, do not be an enemy.
что слабый друг тее станет силным врагом, о Киром!
Once only one enemy remains, that enemy will transform into the hole.
Как только один враг остаётся, он превращается в отверстие.
Satan is an enemy to you, so treat him as an enemy.
Поистине, сатана для вас (о, люди) (является) врагом, (поэтому) относитесь к нему как к врагу!
Satan is an enemy to you, so treat him as an enemy.
Поистине, сатана вам враг, считайте же его врагом!
Satan is an enemy to you, so treat him as an enemy.
Питайте по отношению к сатане искреннюю ненависть и вражду и будьте готовы в любой момент оказать ему сопротивление. Вы не видите его, а он видит вас и всегда готов напасть на вас из своей засады.
Satan is an enemy to you, so treat him as an enemy.
Воистину, дьявол является вашим врагом, так относитесь же к нему как к врагу.
Satan is an enemy to you, so treat him as an enemy.
Ведь шайтан вам старый враг. Не обманывайтесь его ложными обещаниями, а считайте его врагом.
Satan is an enemy to you, so treat him as an enemy.
Воистину, шайтан ваш враг и относитесь к нему как к врагу.

 

Related searches : Worst Enemy - Common Enemy - Enemy Lines - Sworn Enemy - Enemy Troops - Formidable Enemy - Enemy Base - Enemy Fire - Enemy Territory - Enemy Nation - Outside Enemy - Enemy Target - Enemy Release - Enemy Action