Translation of "enhanced data protection" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Data - translation : Enhanced - translation : Enhanced data protection - translation : Protection - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Data Protection | Защита данных |
Consumer choice and protection would be enhanced. | Имеющийся у потребителя выбор должен расшириться, а защита его интересов улучшиться. |
Personal Data Protection Bill | Закон о защите персональных данных |
All of the enhanced data were provided via a website. | Все данные улучшенного качества предоставлялись через веб сайт. |
The main difference is the introduction of an Enhanced Data Rate (EDR) for faster data transfer. | Основным нововведением стала поддержка Enhanced Data Rate (EDR) для ускорения передачи данных. |
on the Protection of Classified Data. | о защите секретной информации. |
The Directorate for Personal Data Protection has confirmed that such materials constitute a violation of the Law on Personal Data Protection. | Директорат защиты личных данных подтвердил, что подобные материалы нарушают закон О защите личных данных . |
Data from Ministry of Labour and Social Protection. | по Согдийской области 61 женщина 14 640 сомони |
Data from Ministry of Labour and Social Protection. | по г. Душанбе 12 женщин |
Data from Ministry of Labour and Social Protection. | Так, работницы АО Кимиё (бывший Яванский химзавод) Рахимова М. и Болиева Н. |
Particular attention should be given to data protection. | таможнях, допущенных к выполнению операций МДП (статья 45) |
However, no mention is made of data protection. | Вместе с тем в Конституции не предусмотрено положений о защите информации. |
European data protection law has done this much. | Европейский закон о защите данных сделал это много. |
Genetic counselling10. Data protection confidentiality, privacy and autonomy11. | Программы скрининга населения9.Генетические консультации10.Защита данных конфиденциальность, личные сведения и автономность11. |
The protection of enhanced minority rights by the United Nations is important and timely. | Защита прав меньшинств со стороны Организации Объединенных Наций является важной и своевременной. |
For benefits resulting from enhanced environment protection, including convergence, please refer to Chapter 3. | Более подробно о выгодах от усиленной охраны природы, в том числе в результате сближения, смотрите Главу 3. |
Also, data protection legislation may affect the obtaining, use and disclosure of personal data. | Кроме того, законодательство о защите данных может регламентировать деятельность по получению, использованию и обнародованию личных данных. |
Efficient land use management could be enhanced through computerization of land records and data. | Повысить эффективность землепользования можно за счет компьютеризации данных о земельных участках. |
It could also make space activities more costly by requiring the enhanced protection of satellites. | Это могло бы привести и к удорожанию космической деятельности, потребовав усиленной защиты спутников. |
MDTs and OSTs currently use an enhanced version of ext4 called ldiskfs to store data. | В настоящее время MDT и OST используют для хранения данных улучшенную версию ext4, называемую ldiskfs . |
Enhanced protection of human rights is justifiably receiving greater priority in the work of our Organization. | Повышенное внимание к вопросу о защите прав человека справедливо получает все более высокий приоритет в работе нашей Организации. |
However, Meta.mk news agency obtained confirmation from the Directorate for Personal Data Protection that all the data that the web app displays is in accordance with the Law for Personal Data Protection. | Однако новостное агенство Meta.mk получило от Директората по защите личных данных подтверждение тому, что все данные на сайте отображаются в соответствии с законом О защите персональных данных . |
The Fund's website is continuously being enhanced to provide beneficiaries with access to their personal data. | Веб сайт Фонда постоянно совершенствуется в целях предоставления бенефициарам доступа к их персональным данным. |
Affording legal protection in this field is of paramount importance andthe existing EU Data Protection Directive2provides an appropriate framework for the need to protect personal data. | ) покрывает соответствующее правовое поле для обеспечения для защиты личных данных. |
Meanwhile, the protection of the Embassy and of the Ambassador apos s residence has been considerably enhanced. | Тем временем была значительна усилена охрана посольства и резиденции посла. |
Enhanced Data rates for GSM Evolution (EDGE), Enhanced GPRS (EGPRS), or IMT Single Carrier (IMT SC) is a backward compatible digital mobile phone technology that allows improved data transmission rates, as an extension on top of standard GSM. | Enhanced Data rates for GSM Evolution (EDGE), Enhanced GPRS (EGPRS), или IMT Single Carrier (IMT SC) является обратно совместимой цифровой мобильной технологией, которая позволяет улучшить скорость передачи данных, являясь расширением поверх GSM. |
Data protection and confidentiality will depend on a country's legal provisions. | Защищенность и конфиденциальность статистической информации зависит от законодательства каждой отдельной страны. |
Another issue at stake is the undermining of personal data protection under the Protection of Personal Information bill. | Другой важный вопрос касается снижения безопасности персональных данных при действии Заокна о защите персональных данных. |
E DDC Enhanced Display Data Channel (E DDC) is the most recent revision of the DDC standard. | Display Data Channel (DDC) интерфейс обмена данными между компьютером и монитором. |
The built in Bluetooth v2.1 EDR (Enhanced Data Rate) supports stereo audio output with the A2DP profile. | Встроенный Bluetooth v2.1 EDR (Enhanced Data Rate) поддерживает стереоаудиовывод по профилю A2DP. |
Also, enhanced data management capacity will mean that choices between competing priorities can be more readily made | Кроме того, совершенствование потенциала по управлению данными будет означать больше оснований для осуществления выбора между конкурирующими приоритетами |
In submitting the data to the Department of Management,5 not all reporting offices were able to satisfy the data requirements of the enhanced analysis. | Представляя данные в Департамент по вопросам управления5, не все подотчетные подразделения смогли выполнить требования к данным, необходимым для углубленного анализа. |
Enhanced | Расширенные |
Data protection should not stand in the way of legitimate law enforcement. | Защита данных не должна стоять на пути легального применения закона. |
In the Schengen area there are strict requirements relating to data protection. | В Шенгенской зоне действуют строгие правила по защите информации. |
Russia has recently adopted a law on the protection of personal data. | Россия недавно приняла закон о защите персональных данных. |
Furthermore, the Council apos s coordination and policy functions could be greatly enhanced through appropriate categorization of data. | Совершенствованию функций координации и разработки политики будет содействовать также надлежащее установление сроков. |
It has provided detailed input to the European Union Review of the 1995 General Data Protection Directive, and is currently developing a policy statement on data protection and human resources. | Группа подготовила подробные материалы для пересмотра Европейским союзом Директивы 1995 года об общей защите данных, а в настоящее время разрабатывает программное заявление в отношении защиты данных и людских ресурсов. |
Enhanced cooperation with human rights bodies has been made an integral part of the Office apos s protection strategy. | Составной частью стратегии защиты УВКБ является усиление сотрудничества с правозащитными органами. |
Enhanced cooperation with human rights bodies has been made an integral part of the protection strategy of the Office. | Составной частью стратегии УВКБ в деле защиты беженцев является усиление сотрудничества с правозащитными органами. |
Data protection is a very important factor irrespective of laws, since companies will supply data only if confidentiality is guarantied. | Охрана данных является очень важным фактором, поскольку компании будут предоставлять информацию лишь в том случае, когда им гарантирована конфиденциальность. |
Ecuador s national assembly is debating a draft law addressing privacy and data protection. | В Национальной ассамблее Эквадора обсуждают законопроект о защите частной жизни и информации. |
Hardware support for data execution prevention later became available to strengthen this protection. | Позже для усиления защиты появилась аппаратная поддержка предотвращение выполнения данных. |
It will also gather data on space storms in the upper atmosphere through the enhanced polar outflow probe (ePOP). | Будет также обеспечиваться сбор данных о космических бурях в верхних слоях атмосферы с помощью усовершенствованного зонда для изучения атмосферных потоков в полярной ионосфере. |
Enhanced coordination | В. Укрепление координации |
Related searches : Enhanced Protection - Enhanced Data - Data Protection - Protection Data - Enhanced Data Services - Enhanced Data Rate - Enhanced Data Collection - German Data Protection - General Data Protection - Data Protection Solutions - Client Data Protection - Data Protection Capabilities - European Data Protection