Translation of "enlarged group" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Enlarged - translation : Enlarged group - translation : Group - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Declaration of the enlarged meeting of the Contact Group | Заявление расширенного заседания Контактной группы Организации |
8th enlarged edition. | 8th enlarged edition. |
and enlarged ed. | and enlarged ed. |
Revised and Enlarged. | Revised and Enlarged. |
Revised and Enlarged Edition. | Revised Edition, 1998). |
(fourth revised enlarged edition). | (fourth revised enlarged edition). |
Enlarged economic spaces, regional | Расширение экономического |
An enlarged esophagus or an enlarged colon may also occur in 10 of people. | У 10 заболевших также встречается расширение пищевода или увеличение толстой кишки. |
The school gymnasium was enlarged. | Школьный спортзал увеличили. |
The school gymnasium was enlarged. | Школьный спортзал был расширен. |
The school gymnasium was enlarged. | Школьный спортзал был увеличен. |
2nd revised and enlarged edition. | 2nd revised and enlarged edition. |
Officers and the Enlarged Bureau | г н Хусейн М. Аль Бахарна (Бахрейн) |
Enlarged economic spaces, regional integration | странства, региональные инте |
Financial innovation has enlarged both temptations. | Финансовые инновации усилили оба искушения. |
I'm going to make enlarged copies. | Я собираюсь сделать увеличенные копии. |
American Combat Planes, Third Enlarged Edition . | American Combat Planes, Third Enlarged Edition . |
including the enlarged mandate of ONUSAL | включая расширенный мандат МНООНС |
Third thoroughly revised and enlarged edition (1980). | Third thoroughly revised and enlarged edition (1980). |
China A New History Second Enlarged Edition . | China A New History Second Enlarged Edition . |
(enlarged 2nd edition, edited by Sir J.D. | (enlarged 2nd edition, edited by Sir J.D. |
including the enlarged mandate of ONUSAL supplementary | включая расширенный мандат МНООНС дополнительная информация 26 |
8. ENLARGED ECONOMIC SPACES, REGIONAL INTEGRATION PROCESSES | 8. ОБШИРНЫЕ ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ПРОСТРАНСТВА, ПРОЦЕССЫ РЕГИОНАЛЬНОЙ ИНТЕГРАЦИИ |
(UN D 15 347) Enlarged economic spaces | (UN D 15 347) Расширенные экономические пространства |
The euro in an enlarged European Union | РОЛЬ ЕВРО В ОБНОВЛЕННОМ |
ed., revised and enlarged (1965) republished (1968, 1971). | ed., revised and enlarged (1965) republished (1968, 1971). |
China A New History Second Enlarged Edition (2006). | China A New History Second Enlarged Edition (2006). |
Caspar David Friedrich (4th enlarged and revised edition). | Caspar David Friedrich (4th enlarged and revised edition). |
IT'S BEEN ENLARGED FROM A SNAPSHOT, YOU SEE? | Фото было увеличено со снимка? |
Stressing the principles contained in the Final Document adopted by the enlarged meeting of the OIC Contact Group held in Sarajevo in April 1996 | подчеркивая принципы, изложенные в заключительном документе, принятом на расширенном совещании Контактной группы ОИК, состоявшемся в Сараево в апреле 1996 года, |
Gallery References Further reading (Fourth revised and enlarged edition). | (Fourth revised and enlarged edition). |
Sometimes the first sign is an enlarged lymph node. | Иногда первый признак заболевания это увеличенный лимфатический узел. |
Tessin ( Das Volkserbe der Schweiz , Band I enlarged edition). | Tessin (Das Volkserbe der Schweiz, Band I enlarged edition). |
including the enlarged mandate of ONUSAL summary statement .... 20 | включая расширенный мандат МНООНС сводная ведомость . 23 |
The enlarged United Nations Observer Group could also ascertain the veracity of India apos s allegations that Pakistan is providing military assistance to the Kashmiri struggle. | Расширенная Группа наблюдателей Организации Объединенных Наций также установила бы, насколько правдивы измышления Индии о том, что Пакистан оказывает военную помощь борьбе кашмирцев. |
(b) In the fourth preambular paragraph, the words quot enlarged membership is essential quot were replaced by the words quot enlarged membership is desirable quot | b) в четвертом пункте преамбулы слова quot расширение членского состава настоятельно необходимо quot были заменены словами quot расширение членского состава желательно quot |
The cathedral was expanded and enlarged from 1935 to 1938. | В период с 1935 по 1939 года была произведена реконструкция собора. |
The North Building was later enlarged and finished in 2007. | Северное здание было позже увеличено, работы завершились в 2007 году. |
Many of these were based on existing technology, suitably enlarged. | Многие из них основывались на существующих технологиях, должным образом увеличенных. |
Second edition, four volumes, revised and enlarged, 1956 (volume IV). | Second edition, four volumes, revised and enlarged, 1956 (volume IV). |
This process is gaining momentum, the Conference is being enlarged. | Этот процесс набирает динамику, и Совещание расширяется. |
Similarly, we support the recommendation for an enlarged Security Council. | Мы также поддерживаем рекомендацию относительно расширения Совета Безопасности. |
Nowadays, however, the Security Council has a substantially enlarged agenda. | Вместе с тем сегодня существенно вырос круг вопросов, рассматриваемых Советом Безопасности. |
Woman has all kinds of situations all seemed terribly enlarged. | Женщина имеет все виды ситуаций все казалось ужасно увеличены. До рождения ребенка после рождения по рождению, всех видов его. |
6. It is the view of the Group of African States that the Council apos s membership should be enlarged by increasing both permanent and non permanent seats. | 6. По мнению Группы африканских государств, членский состав Совета следует расширить путем увеличения числа как постоянных, так и непостоянных членов. |
Related searches : Has Enlarged - Enlarged Size - Enlarged Surface - Was Enlarged - Enlarged Scale - Enlarged With - Greatly Enlarged - Enlarged Area - Enlarged Head - Enlarged Upon - Enlarged Section - Enlarged Scope - Enlarged Prostate