Translation of "enlarged group" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Declaration of the enlarged meeting of the Contact Group
Заявление расширенного заседания Контактной группы Организации
8th enlarged edition.
8th enlarged edition.
and enlarged ed.
and enlarged ed.
Revised and Enlarged.
Revised and Enlarged.
Revised and Enlarged Edition.
Revised Edition, 1998).
(fourth revised enlarged edition).
(fourth revised enlarged edition).
Enlarged economic spaces, regional
Расширение экономического
An enlarged esophagus or an enlarged colon may also occur in 10 of people.
У 10 заболевших также встречается расширение пищевода или увеличение толстой кишки.
The school gymnasium was enlarged.
Школьный спортзал увеличили.
The school gymnasium was enlarged.
Школьный спортзал был расширен.
The school gymnasium was enlarged.
Школьный спортзал был увеличен.
2nd revised and enlarged edition.
2nd revised and enlarged edition.
Officers and the Enlarged Bureau
г н Хусейн М. Аль Бахарна (Бахрейн)
Enlarged economic spaces, regional integration
странства, региональные инте
Financial innovation has enlarged both temptations.
Финансовые инновации усилили оба искушения.
I'm going to make enlarged copies.
Я собираюсь сделать увеличенные копии.
American Combat Planes, Third Enlarged Edition .
American Combat Planes, Third Enlarged Edition .
including the enlarged mandate of ONUSAL
включая расширенный мандат МНООНС
Third thoroughly revised and enlarged edition (1980).
Third thoroughly revised and enlarged edition (1980).
China A New History Second Enlarged Edition .
China A New History Second Enlarged Edition .
(enlarged 2nd edition, edited by Sir J.D.
(enlarged 2nd edition, edited by Sir J.D.
including the enlarged mandate of ONUSAL supplementary
включая расширенный мандат МНООНС дополнительная информация 26
8. ENLARGED ECONOMIC SPACES, REGIONAL INTEGRATION PROCESSES
8. ОБШИРНЫЕ ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ПРОСТРАНСТВА, ПРОЦЕССЫ РЕГИОНАЛЬНОЙ ИНТЕГРАЦИИ
(UN D 15 347) Enlarged economic spaces
(UN D 15 347) Расширенные экономические пространства
The euro in an enlarged European Union
РОЛЬ ЕВРО В ОБНОВЛЕННОМ
ed., revised and enlarged (1965) republished (1968, 1971).
ed., revised and enlarged (1965) republished (1968, 1971).
China A New History Second Enlarged Edition (2006).
China A New History Second Enlarged Edition (2006).
Caspar David Friedrich (4th enlarged and revised edition).
Caspar David Friedrich (4th enlarged and revised edition).
IT'S BEEN ENLARGED FROM A SNAPSHOT, YOU SEE?
Фото было увеличено со снимка?
Stressing the principles contained in the Final Document adopted by the enlarged meeting of the OIC Contact Group held in Sarajevo in April 1996
подчеркивая принципы, изложенные в заключительном документе, принятом на расширенном совещании Контактной группы ОИК, состоявшемся в Сараево в апреле 1996 года,
Gallery References Further reading (Fourth revised and enlarged edition).
(Fourth revised and enlarged edition).
Sometimes the first sign is an enlarged lymph node.
Иногда первый признак заболевания это увеличенный лимфатический узел.
Tessin ( Das Volkserbe der Schweiz , Band I enlarged edition).
Tessin (Das Volkserbe der Schweiz, Band I enlarged edition).
including the enlarged mandate of ONUSAL summary statement .... 20
включая расширенный мандат МНООНС сводная ведомость . 23
The enlarged United Nations Observer Group could also ascertain the veracity of India apos s allegations that Pakistan is providing military assistance to the Kashmiri struggle.
Расширенная Группа наблюдателей Организации Объединенных Наций также установила бы, насколько правдивы измышления Индии о том, что Пакистан оказывает военную помощь борьбе кашмирцев.
(b) In the fourth preambular paragraph, the words quot enlarged membership is essential quot were replaced by the words quot enlarged membership is desirable quot
b) в четвертом пункте преамбулы слова quot расширение членского состава настоятельно необходимо quot были заменены словами quot расширение членского состава желательно quot
The cathedral was expanded and enlarged from 1935 to 1938.
В период с 1935 по 1939 года была произведена реконструкция собора.
The North Building was later enlarged and finished in 2007.
Северное здание было позже увеличено, работы завершились в 2007 году.
Many of these were based on existing technology, suitably enlarged.
Многие из них основывались на существующих технологиях, должным образом увеличенных.
Second edition, four volumes, revised and enlarged, 1956 (volume IV).
Second edition, four volumes, revised and enlarged, 1956 (volume IV).
This process is gaining momentum, the Conference is being enlarged.
Этот процесс набирает динамику, и Совещание расширяется.
Similarly, we support the recommendation for an enlarged Security Council.
Мы также поддерживаем рекомендацию относительно расширения Совета Безопасности.
Nowadays, however, the Security Council has a substantially enlarged agenda.
Вместе с тем сегодня существенно вырос круг вопросов, рассматриваемых Советом Безопасности.
Woman has all kinds of situations all seemed terribly enlarged.
Женщина имеет все виды ситуаций все казалось ужасно увеличены. До рождения ребенка после рождения по рождению, всех видов его.
6. It is the view of the Group of African States that the Council apos s membership should be enlarged by increasing both permanent and non permanent seats.
6. По мнению Группы африканских государств, членский состав Совета следует расширить путем увеличения числа как постоянных, так и непостоянных членов.

 

Related searches : Has Enlarged - Enlarged Size - Enlarged Surface - Was Enlarged - Enlarged Scale - Enlarged With - Greatly Enlarged - Enlarged Area - Enlarged Head - Enlarged Upon - Enlarged Section - Enlarged Scope - Enlarged Prostate