Translation of "enrich your experience" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It would be a shame if you failed to enrich your life experience by seeing these national treasures first hand.
Будет непростительно, если вы лично не посетите эти национальные жемчужины и не обогатите тем самым свой жизненный опыт.
You must strive to deepen and enrich your gift.
Âű äîëćíű îáîăŕůŕňü č đŕçâčâŕňü ńâîé äŕđ.
lest strangers feast on your wealth, and your labors enrich another man's house.
чтобы не насыщались силою твоею чужие, и труды твои не были для чужого дома.
Your experience?
Где работали?
It will also enrich other parts of the system with the expertise and experience of UNICEF staff.
Опыт и знания ЮНИСЕФ позволят также обогатить опыт других подразделений системы.
Share your experience.
Поделись своим опытом.
What's your experience with that?
У вас бывало подобное?
Fine Tuning your Browsing Experience
Тонкая настройка средств веб сёрфинга
Experience your finding, however subtle.
Не спешите с ответами, ощутите свое открытие.
With your experience as a...
С вашим опытом в профессии...
I rejoice in your experience.
Я рад за Вас.
Experience Ubuntu in your web browser
Знакомство с Ubuntu в вашем веб браузере
Please write about your real experience.
Напишите, пожалуйста, про свой реальный опыт.
Or you'll be able to enrich your life by prioritizing it and paying attention to it.
Или вы будете способны обогатить свою жизнь, обозначив в ней приоритеты и уделяя им внимание.
We implore Allah (to enrich us).
Мы ведь устремляемся к Аллаху!
We implore Allah (to enrich us).
Мы довольны тем, что нам даровано, и надеемся на Его милость и благосклонность. Мы молим Его ниспослать нам добро и уберечь нас от зла .
We implore Allah (to enrich us).
Воистину, мы устремляемся к Аллаху!
We implore Allah (to enrich us).
Если бы они так делали, было бы лучше для них!
We implore Allah (to enrich us).
Воистину, мы жаждем только милости Аллаха!
We implore Allah (to enrich us).
К Нему взываем мы (в молитвах)!
You don't have to enrich it.
Вы не должны обогатить его.
To spill out of your experience and other the experience goes hard right.
Для высыпался из вашего опыта и других
Is this your experience or not? M
Вы ощущаете это или нет?
This is where your experience is huge.
Тут важную роль играет ваш опыт.
This experience when your choice is limited.
Этот опыт, когда ваш выбор ограничен.
Their active involvement would enrich the results.
Их активное участие позволит получить более действенные результаты.
Quite the opposite they will enrich us.
Как раз наоборот, это только обогатит нас.
Let us enrich it with our understanding.
Давайте осмыслим это.
Let's see how your experience simulators are working.
Давайте ка проверим, как работают ваши симуляторы ситуаций.
What is your experience with computers in general?
Каков ваш основной опыт использования компьютера?
Let's see how your experience simulators are working.
Давайте ка проверим, как работают ваши симуляторы ситуаций. Проведем небольшую диагностику до того, как я продолжу со своей лекцией.
Because your experience is kind of like that.
Поскольку ваш личный опыт таков.
I'm new, sir. I lack your professional experience.
Я ведь здесь новичок, недавно работаю.
To do so, we need your experience and your trust. We need your support.
Для того чтобы это осуществить, мы нуждаемся в вашем опыте и в вашем доверии.
Your election is a fitting tribute to your experience and outstanding achievements.
Ваше избрание является должным олицетворением Вашего опыта и замечательных достижений.
But I wanted to try and enrich him.
Но я хотел, чтобы он еще и вынес что нибудь полезное из этого.
GV Would your experience be different without the blog?
GV Получили бы вы столь разнообразный опыт, не используя блог?
How was your personal experience with the military regime?
Какой ваш личный опыт столкновения с военным режимом?
GV Do you experience other difficulties in your work?
GV С какими трудностями вам приходится сталкиваться во время работы?
You experience your entire reality through only that perspective.
Возможно ты можешь проявлять свою любовь и доброту по отношению к кому то и думать что это идет из самоотверженной мотивации.
You're getting that from your experience with blogs, right?
ТАЙЛЕР Вы говорите о Вашем опыте с блогами, не так ли?
'When you wake up, what is your first experience?'
Каков твой первый опыт, когда ты просыпаешься?
The purpose of this seminar, which experts from all the countries members of SELA attended, was to obtain information and enrich the exchange of experience on this topic.
Эксперты из всех стран членов ЛАЭС приняли участие в этом семинаре, цель которого состояла в сборе информации и стимулировании обмена опытом по этому вопросу.
Can there be any experience greater than you? Can there be an experience outside of your Being?
Может ли быть переживание за пределами твоего Существования?
As you can see koffice brings a lot of features that can enrich your office experience. Its straight forward and kde like approach in look and feel as well as familiar usability makes koffice quite useful for daily office work.
koffice предоставляет множество функций, благодаря которым можно увеличить продуктивность офисной работы. Это очень просто kde как подход во внешнем виде как и привычное удобство и простота использования делает koffice весьма полезным для повседневной офисной работы.

 

Related searches : Enrich Experience - Enrich Your Life - Enrich Your Knowledge - Enrich Your Team - Your Experience - Enrich Content - Enrich Through - Enrich Yourself - Enrich For - Enrich Life - Enrich Knowledge - Enrich Lives