Translation of "entertaining clients" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

She's entertaining herself.
Она развлекается.
It's very entertaining.
Очень увлекательно.
It's actually quite entertaining.
Довольно забавно.
I've been entertaining her.
Я ее развлекала.
It's kind of entertaining.
Развлечет нас.
Hope you found that entertaining.
Надеюсь, вам понравилось.
Travelling musicians entertaining the folks.
Путешествующие музыканты, развлекающие людей.
Something must be entertaining it
Что то должно подпитывать это.
I suppose she's very entertaining.
Наверняка, с ней очень интересно.
No, no! Its so entertaining.
Да ради Бога, это забавно.
Clients
Клиентыpercentage
Number of clients (and new clients) of KSEP
Количество клиентов (включая новых клиентов) КЗСО
They were entertaining you, you see!
Они вас, значит, поштовали.
This is a very entertaining story.
Это очень занимательная история.
So, it wasn't entertaining at all.
Так отвратительно и скрипуче, что совсем не походило на развлечение.
Sure, but I'm not very entertaining.
С удовольствием. Только боюсь я не слишком интересный собеседник.
Entertaining night at The Royal Theater
Вечер оперетты в Королевском театре
Uh, modeling, entertaining somebody for me.
Демонстрировала модели, развлекала коекого для меня.
Long ago, madame is entertaining them.
Давно. Мадам развлекает их.
Max clients
Макс. количество клиентов
Entertaining potential customers in an urisen bar.
Развлечение потенциальных клиентов в урисэн баре.
This is an entertaining program for children.
Это развлекательная программа для детей.
A really entertaining game of universal domination.
увлекательная игра для захвата вселенной.
You really are entertaining me, Mr. Stranger!
Навистина ме забавуваш, г дине Туѓинецу!
I found that one the most entertaining
Говорите. Мне кажется, Симпсоны забавнее.
He's entertaining. But you won't arrest him.
Забавный, но вы его не арестуете.
Well, it was certainly dandy entertaining you.
Да, развлекать вас сплошное удовольствие.
The clients decided.
Клиенты решили.
They're our clients.
Они наши клиенты.
I'm losing clients.
Я теряю клиентов.
E. Major clients
Е. Основные клиенты
Network Clients Configuration
дополнительные параметры работы с сетью
Network Clients Configuration
Параметры клиентов
Waiting for clients
Ожидание клиентов
This TV program seems to be very entertaining.
Эта программа кажется очень интересной.
It's a blast... a solidly entertaining B movie.
Чуть позднее имя главного героя изменилось на Эвана.
And the entertaining messages spread even more quickly
А забавные сообщения расходятся еще быстрее.
Literally the most entertaining day of my life.
Определенно, это самый занимательный день моей жизни.
I'm sort of rusty at entertaining, especially ladies.
я немного отвык принимать гостей, особенно дам.
You're entertaining no representatives of the Evening Star.
Вы не потерпите никого из Вечерней звезды.
Don't argue with your women when I'm entertaining.
Я же просил не беспокоить!
It couldn't have been very entertaining for you.
Тебе, наверное, было скучно.
Mr. Cracker, I'm entertaining some friends at ten.
Мистер Кракер, я пригласил сегодня своих друзей к 10 вечера.
And clients didn't call.
. И клиенты не звонили
I adore my clients.
Я обожаю своих клиентов.

 

Related searches : Staff Entertaining - Entertaining Expenses - Entertaining Content - Outdoor Entertaining - Corporate Entertaining - Most Entertaining - Entertaining Activities - Very Entertaining - Entertaining Read - For Entertaining - Highly Entertaining - Business Entertaining