Translation of "entitlements towards" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Staff entitlements
Материальные права сотрудников
Maternity Leave Entitlements
право на отпуск по беременности и родам
Travel entitlements 73
Службы звукозаписи 84
D. Expatriate entitlements
D. Материальные права экспатриантов
(ii) All leave entitlements
ii) все материальные права, связанные с отпусками
entitlements AM (mid September)
ними расходы ДАУ (середина сентября)
Current meeting record entitlements
Текущее обеспечение отчетами о заседаниях
Pension Entitlements and Client Services
Секция пенсионных пособий и обслуживания клиентов
Pension Entitlements and Client Services
Секция финансового обслуживания
PENSIONABLE REMUNERATION AND PENSION ENTITLEMENTS
ЗАЧИТЫВАЕМОЕ ДЛЯ ПЕНСИИ ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ И ПЕНСИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
The Pension Entitlements and Client Services Section manages and controls the processing of the Fund's benefit entitlements.
Секция пенсионных прав и обслуживания клиентов обеспечивает и контролирует оформление документации, связанной с пенсионными правами клиентов Фонда.
(ii) Participation, Entitlements and Contributions Section
ii) Секция по вопросам участия, пособий и взносов
Audit of the administration of entitlements
Проверка управления пособиями
Audit of the administration of entitlements
См. пункт 214.
A. Pensionable remuneration and pension entitlements
доклада А. Зачитываемое для пенсии вознаграждение и пенсионное
Actuarial Value of Accrued Benefit Entitlements
Актуарная стоимость накопленных пенсионных пособий
Actuarial Value of Accrued Benefit Entitlements
Актуарная стоимость начисленных пенсионных пособий
(b) Pension Entitlements and Client Services Section
b) Секция пенсионных прав и обслуживания клиентов
(a) Advice on itineraries, entitlements and fares
а) консультации по маршрутам, выплатам и стоимости проезда
Review of travel and related entitlements for
Обзор норм оплаты путевых расходов и связанных с этим других
Are Working Mothers Receiving their full Maternity Entitlements?
Are Working Mothers Receiving their full Maternity Entitlements?
F. Expatriate entitlements of staff living in the
сотрудникам, проживающим на родине и работающим
Review of travel and related entitlements for members
Обзор норм оплаты путевых расходов и связанных с этим других
III. PENSIONABLE REMUNERATION AND PENSION ENTITLEMENTS .... 24 85 6
III. ЗАЧИТЫВАЕМОЕ ДЛЯ ПЕНСИИ ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ И ПЕНСИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ 24 85 6
F. Expatriate entitlements of staff living in the home
F. Предоставление материальных прав экспатриантов сотрудникам,
(f) Report on travel entitlements of United Nations officials
f) доклад о ставках возмещения путевых расходов должностных лиц Организации Объединенных Наций
III. PENSIONABLE REMUNERATION AND PENSION ENTITLEMENTS .... 14 37 5
III. ЗАЧИТЫВАЕМОЕ ДЛЯ ПЕНСИИ ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ И ПЕНСИОННЫЕ ПОСОБИЯ 14 37 4
B. Entitlements of all categories of personnel and staff
В. Виды выплат всем категориям персонала и сотрудников
Migrants should be made fully aware of their rights, entitlements and obligations through pre departure training programmes and employers should be informed of their obligations towards migrant employees.
Мигрантов следует в полной мере информировать об имеющихся у них правах и обязанностях через посредство учебных программ до отъезда, а работодатели должны быть осведомлены о возложенных на них обязанностях по отношению к трудящимся мигрантам.
In Britain, the Thatcher government decoupled entitlements from current wages.
В Британии правительство Тэтчер перестало увязывать пенсионные выплаты с текущей зарплатой.
The Pension Entitlements and Client Services Section will continue to
Секция пенсионных прав и обслуживания клиентов будет и в дальнейшем выполнять следующие функции
Table 18 Evolution of the Participation, Entitlements and Contributions Section
Таблица 18
B. Entitlements of all categories of personnel and staff under
В. Виды выплат всем категориям персонала и сотрудников в рамках
These entitlements are to a large extent determined by international obligations.
Эти привилегии в значительной мере определяются международными обязательствами.
The need to reduce General Service entitlements would thus be avoided.
Это помогло бы избежать изменения системы налогообложения сотрудников категории общего обслуживания.
entitlements AM Issued A C.5 47 61 and Corr.1
ними расходы ДАУ Выпущен А С.5 47 61 и Соrr.1
Welfare state entitlements are vastly different from country to country in Europe.
Критерии предоставления государственной социальной помощи сильно отличаются в разных странах Европы.
D. Entitlements of internationally recruited staff serving in non family duty stations
D. Материальные права набираемых на международной основе сотрудников, работающих в несемейных местах службы
D. Entitlements of internationally recruited staff serving in non family duty stations
Материальные права набираемых на международной основе сотрудников, работающих в местах службы, где пребывание семей не разрешено
However, there is little likelihood of any further decisions to waive entitlements.
Вместе с тем возможность того, что какие либо еще органы примут решение отказаться от права на обеспечение краткими отчетами, представляется маловероятной.
(c) Recovery of overpayments of entitlements or of grants used for ineligible purposes
c) взыскание средств, выплаченных сверх причитающихся, или субсидий, использованных не по назначению
(ii) Expatriate entitlements of staff living in the home country and stationed elsewhere
ii) Предоставление материальных прав экспатриантов сотрудникам, проживающим на родине и работающим в другой стране
Funding is provided for studies on particular aspects of tradeable carbon emission entitlements.
Обеспечивается финансирование исследований по конкретным аспектам переуступаемых разрешений на выброс углерода.
4. The full maritime entitlements of Belize are clearly stated in international law.
4. Все права Белиза в области морских вопросов четко изложены в международном праве.
To a certain extent, governments have no choice in going after middle class entitlements.
В определенной степени у правительства нет другого выбора, как урезать права среднего класса.

 

Related searches : Pension Entitlements - Financial Entitlements - Fractional Entitlements - Welfare Entitlements - Employee Entitlements - Social Entitlements - Remuneration Entitlements - Outstanding Entitlements - Employees Entitlements - Further Entitlements - Entitlements Granted - Benefits And Entitlements - Rights And Entitlements - Social Security Entitlements