Translation of "environmental disaster" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Disaster - translation : Environmental - translation : Environmental disaster - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Two Environmental Disaster! | Вторая экологическая катастрофа. |
8. Environmental and disaster management | 8. Рациональное использование окружающей среды и обеспечение |
B. Natural and environmental disaster preparedness | В. Готовность к природным и экологическим стихийным бедствиям |
This is an environmental disaster writ large. | Это экологическая катастрофа с большой буквы. |
This is an environmental disaster writ large. | Налицо экологическая катастрофа. |
B. Natural and environmental disaster preparedness . 16 26 6 | В. Готовность к природным и экологическим стихийным бедствиям . 16 26 6 |
A natural disaster aggravated by environmental injustice and debt crisis | Стихийное бедствие, усиленное проблемами с экологией в бедных районах и долговым кризисом |
2. Natural and environmental disaster preparedness, including early warning systems, disaster relief mechanisms and storm resistant construction | 2. готовность к стихийным и экологическим бедствиям, включая системы раннего оповещения, механизмы предоставления чрезвычайной помощи в случае стихийных бедствий и штормоустойчивое строительство |
Facebook and Instagram were blocked in Vietnam following protests over an environmental disaster. | Facebook и Instagram были заблокированы во Вьетнаме во время протестов по поводу экологической катастрофы. |
Remote sensing of the Earth, meteorological and environmental monitoring and natural disaster management | Дистанционное зондирование Земли, метеорологическое наблюдение, экологический мониторинг, борьба со стихийными бедствиями |
10. To promote environmental and disaster preparedness education and to increase awareness of disaster preparedness for residents of regions inherently at risk. | 10) развитие просвещения по вопросам экологии и подготовки к стихийным бедствиям и повышение готовности к стихийным бедствиям в тех районах, где население постоянно находится под угрозой таких бедствий. |
H. Strengthening environmental emergency response and developing disaster prevention, preparedness, mitigation and early warning systems in the aftermath of the Indian Ocean tsunami disaster | Н. Укрепление мер реагирования на чрезвычайные экологические ситуации и развитие систем предупреждения бедствий, обеспечения готовности к ним, смягчения их воздействия и раннего предупреждения в контексте последствий катастрофического цунами в Индийском океане |
Will this environmental disaster persuade Americans to look harder at their incontinent use of energy? | Убедит ли эта экологическая катастрофа американцев внимательней посмотреть на свое безудержное использование энергии? |
Since early May this year, a new environmental disaster has plagued the coasts of Chile. | С мая этого года на побережье Чили свирепствует экологическая катастрофа. |
Sustainable disaster risk reduction needs to become an integral component of environmental, economic and social development. | Планомерные усилия по уменьшению опасности бедствий должны стать неотъемлемым компонентом природоохранной деятельности и социально экономического развития. |
(r) Natural and environmental disaster preparedness relief mechanisms in small islands in the Pacific and Caribbean regions | r) готовность к стихийным и экологическим бедствиям механизмы оказания помощи на небольших островах в районах Тихого океана и Карибского бассейна |
UNEP is working on post disaster assessments of environmental impacts, with a view to incorporating environmental concerns into the design of processes of recovery and restoration. | ЮНЕП разрабатывает методологию оценки экологических последствий в период после бедствий, с тем чтобы экологические соображения нашли свое отражение при разработке мероприятий по восстановлению и реабилитации. |
Meanwhile, Vietnamese netizens launched an online petition urging the international community to speak out against the environmental disaster. | Тем временем сетяне Вьетнама запустили в режиме онлайн петицию , призывающую международное сообщество высказаться против экологической катастрофы. |
Its ecosystem is highly vulnerable, and the chief task at hand is to prevent a regional environmental disaster. | Его экосистема весьма уязвима, и задача первостепенной важности не допустить региональной экологической катастрофы. |
Disaster mitigation Disaster information | Информация о стихийных бедствиях |
It is important to use space knowledge for the development of communication, for environmental protection and for disaster prevention. | Важно применять космический опыт для развития связи, для защиты окружающей среды и для предотвращения стихийных бедствий. |
Disaster (a) Disaster emergency management | а) Организация работ в случае стихийных бедствий чрезвычайных ситуаций |
Expressing concern over the medium and long term social, economic and environmental impacts of the disaster on the affected States, | выражая озабоченность относительно среднесрочных и долгосрочных социальных, экономических и экологических последствий этого стихийного бедствия для пострадавших государств, |
Expressing concern over the medium and long term social, economic and environmental impacts of the disaster on the affected countries | выражая обеспокоенность по поводу среднесрочных и долгосрочных социальных, экономических и экологических последствий этого бедствия для пострадавших стран, |
Recognizing that sound environmental management and effective early warning systems are important and integral components of disaster prevention and mitigation, | принимая к сведению доклад Директора исполнителя об опустошительных последствиях катастрофического цунами в Индийском океане для стран, включая малые островные развивающиеся государства, и миллионов людей в Южной и Юго Восточной Азии, а также Восточной Африке, |
The environmental disaster destroying seaside communities around the Gulf of Mexico and killing off marine life is a globally important tragedy. | Катастрофа окружающей среды, разрушающая сообщества, расположенные на побережье вдоль всего Мексиканского залива, и убивающая морскую жизнь, является трагедией мирового значения. |
We are concerned about the medium and long term social, economic and environmental consequences of the disaster in the affected countries. | Мы озабочены социальными, экономическими и экологическими последствиями среднесрочного и долгосрочного характера этого бедствия в пострадавших странах. |
Disaster. | ДЖЕЙСОН Ужас. |
Disaster | Катастрофы |
Disaster. | Катастрофа. |
Disaster. | Ужасно. |
In October 2010, a toxic spill from a red sludge reservoir in Kolontár caused the greatest environmental disaster in Hungary's recent history. | Утечка красного шлама в результате аварии на алюминиевом заводе в октябре 2010 года стала одной из крупнейших экологических катастроф в Венгрии за последнее время. |
People across the country expressed solidarity with victims of the environmental disaster by sharing photos of themselves near the water on Facebook. | Люди по всей стране выразили солидарность с жертвами экологической катастрофы, разместив на Facebook снимки, сделанные ими у воды. |
Hoa covered stories about environmental disaster in Vietnam, including capturing video of a peaceful protest attended by over 10,000 people last October. | Хоа освещал катастрофу окружающей среды во Вьетнаме, и в частности снял видео мирного протеста в прошлом октябре, на который собралось более 10 000 человек. |
A disaster management workshop was held in October 1993 and a workshop on sustainable development and environmental management was held in December. | В октябре 1993 года был проведен семинар практикум по организации работ в случае стихийных бедствий и ликвидации их последствий, а в декабре 1993 года семинар практикум по вопросам устойчивого развития и рационального использования окружающей среды. |
Nsam Disaster | Катастрофа в Нсам |
Disaster preparedness | Обеспечение готовности к бедствиям |
Disaster response | Реагирование на бедствия |
Disaster preparedness | В. Готовность к стихийным бедствиям |
Disaster recovery | XV Аварийное восстановление данных |
Disaster Relief | Помощь в случае бедствий |
Diagonal Disaster | Бедствие по диагонали |
DISASTER REDUCTION | ОПАСНОСТИ СТИХИЙНЫХ БЕДСТВИЙ |
Disaster relief | Помощь в случае бедствий |
Disaster Reduction . | опасности стихийных бедствий . |
Related searches : Disaster Area - Disaster Mitigation - Disaster Plan - Major Disaster - Disaster Reduction - Spell Disaster - Disaster Situation - Disaster Planning - Disaster Control - Weather Disaster - Humanitarian Disaster